Гормоны. Все это — гормоны.
— Готова? — спросил он.
— Да. Я бы взяла меньше вещей, если бы ты сказал заранее, куда мы едем и что нам может пригодиться. Но для меня это всегда сюрприз, — и она запрыгнула на сиденье, как это бывало сотни раз раньше. Вот только теперь что-то изменилось в самой атмосфере. Она отлично чувствовала, как Джаред пытается отдалиться от нее.
— И тебе это всегда нравилось, — напомнил он. — Мы едем в Сьерра-Неваду.
Удивленная, она подняла бровь.
— Но это больше часа езды.
Когда они приблизились к старинному викторианскому особняку, Мерседес из машины помахала мистеру и миссис Уайт, управляющим гостиницами Джареда. Эту парочку она сама посоветовала Джареду, когда тот решил заняться гостиничным бизнесом. Теперь бизнес шел сам собой, Джаред лишь раз в полгода проверял дела.
— Хороший выбор, спасибо тебе, — кивнул он в сторону Уайтов. — Я бы сам лучших управляющих не нашел.
— И то верно, ты бы просто продал дом, в котором жил с Хлоей. Она же так любила его…
Печальная улыбка тронула его губы.
— И ты любила этот дом. Даже не знаю, кто из вас больше его любил.
И он был прав. Мерседес покачала головой, лишь бы не погружаться в печальные воспоминания. Конечно, она не из чувствительных романтичных особ, и все же…
— С чего ты решил поехать именно сюда?
Он пожал плечами.
— Здесь уютно.
Она подняла бровь. До недавнего времени Джаред избегал приезжать в такие места, где было полно семей с детишками. Неужели это значит, что его боль утихает?
— Обычно ты предпочитал романтичные места для влюбленных парочек или спа-курорты.
— Здесь тоже полно развлечений. Можно ходить в походы, ловить рыбу, кататься на лыжах и спускаться по горным рекам на плотах, плюс остальные обычные развлечения для туристов.
Она кивнула.
— Понятно. — Но жить они будут в другой гостинице — подальше. В той, которую Джаред хотел купить. — Так мы поедем на плотах?
— Я — возможно. Ты — нет.
Она выпрямилась в кресле.
— То есть?
— Для тебя это слишком рискованно, — он укоризненно взглянул на нее. — Тебе надо думать о ребенке.
Теперь она поняла. Хлоя несколько раз теряла детей на позднем периоде беременности. Джареду было о чем волноваться…
— Джаред, я сильная.
Он схватился за руль покрепче.
— Откуда тебе знать?
— Я в хорошей форме. Ведь мы с тобой часто ходили в походы.
Он оглядел ее с ног до головы. Этот взгляд… Мурашки пробежали по ее коже. Удивленная неожиданной реакцией, Мерседес сложила руки на груди, которая уже стала более округлой, чем раньше.
Джаред поджал губы.
— Да, но теперь ты в положении, и это надо учитывать.
— Но я действительно в хорошей форме.
— Тебе лучше поберечь свои силы… для другого.
— И все же тебе не удержать меня в комнате. Ради бога, Джаред, я же не собираюсь прыгать с парашютом или с моста на резинке!
— И слава богу. Этого бы я точно не разрешил.
Подумать только: он бы не разрешил! В ней заклубился гнев.
— Спасибо, у меня уже есть братья-защитники. И мне не нужен еще один.
— А я и не твой брат, — процедил он.
— Вот и нечего командовать! — фыркнула Мерседес.
Да что это с ней? Она никогда не разговаривала с ним в таком тоне.
— Я прошу тебя только об одном: не шути со здоровьем. Вот после родов делай что хочешь.
После этих слов наступила долгая пауза. Мерседес прикрыла глаза и откинулась на спинку сиденья. Кажется, все-таки она чувствует себя не лучшим образом. Эта беременность вытягивает из нее все силы.
Она резко ощутила запах одеколона Джареда, который всегда был его спутником, на протяжении уже стольких лет. И так ему подходил.
— Смотри-ка, — вдруг сказал Джаред, резко затормозив.
— Что случилось? — открыла глаза Мерседес.
— Прямо перед машиной пробежал олень, — он медленно опустил руки. — С тобой все нормально? Не ударилась?
— Нормально. Я лишь задремала. Мы еще не приехали?
— Гостиница за следующим поворотом.
— Отлично. Потому что мне срочно надо в дамскую комнату. — И непременно надо взять под контроль разыгравшиеся эмоции и воображение, которые вели ее к далеко не дружеским отношениям с Джаредом.
Джаред открыл дверь и тут же отпрянул.
Перед ним стояла Мерседес в своем черном обтягивающем купальнике, который он видел на ней до сих полсотни раз. Но сегодня было в этой женщине что-то притягательное, особенное.
Он провел рукой по лицу и попытался угадать смысл слов, с которыми обратилась к нему Мерседес.
— Ты это куда? — вдруг спросил он.
Она взглянула на него так, словно он лишился разума.
— Я? Плавать. В брошюре сказано, что в бассейне теплая вода. А мне надо срочно расслабиться после долгой поездки. Ты присоединишься ко мне? Или сначала пойдешь улаживать свои гостиничные дела?
Она слишком хорошо его знала, но он очень надеялся, что она не заметит, как он весь напрягся от одного ее вида. Как побледнел и как сжал кулаки, засунув их в карманы брюк.
— Сначала схожу в дирекцию, а потом пойду покопаюсь в библиотеке.
Все его мужские физические желания со времени смерти Хлои словно бы замерли, долго не давая о себе знать. Но теперь… эта женщина, его давняя подруга, разбудила его. И ему очень бы не хотелось оказаться сейчас с ней в одном бассейне.
— Да, а ты будь тогда осторожна. Слишком горячая вода опасна для ребенка.