Влюбиться в Джеки - [40]
Что ж, это замечательно, — с усилием произнес Нэйтан. Непонятно почему, но эта новость вызвала в нем настоящую панику. Он же хочет, чтобы она писала быстрее, ведь так? Чем больше она успеет сделать, тем менее виноватым он будет себя чувствовать, когда скажет ей, что срок их договора вышел. Но тем не менее Нэйтан боялся, что она вот-вот сообщит ему, что ей больше нет нужды оставаться в этом доме и она уезжает. — Наверное, у тебя хорошо получается.
Даже лучше, чем я ожидала, а ожидания у меня, всегда завышенные.
Прожужжал таймер духовки. Джеки отвернулась, чтобы вынуть готовое блюдо. К счастью, ей удалось скрыть улыбку.
Может, поедим на веранде? Сегодня такой приятный вечер.
Собирается дождь. — Сигнал тревоги прозвучал снова, но на этот раз гораздо слабее.
Он начнется не раньше чем через пару часов. — Джеки вытащила из духовки форму для запекания. — Надеюсь, тебе понравится. По-немецки это называется Schinkenfleckerln, лапша с грудинкой. — Она с легкостью выговорила трудное слово, словно с рождения говорила по-немецки.
Было что-то особенно домашнее, уютное в этой дымящейся золотистой запеканке с кусочками ветчины, покрытой аппетитной румяной корочкой.
Выглядит потрясающе.
Очень простой австрийский рецепт. Понятно. Вот почему «Венский вальс», подумал Нэйтан.
—Захвати хлеб, пожалуйста. Я уже накрыла стол на веранде.
Джеки выбрала идеальное время и место для ужина. Солнце как раз садилось. Обещающие к полуночи дождь облака были окрашены в розово-оранжевые тона. В воздухе веяло прохладой, свежестью, близостью моря.
Круглый стол был накрыт на двоих. По-домашнему. При всем желании Нэйтан не смог бы уличить Джеки в создании намеренно романтической обстановки. Яркие салфетки, которые она, должно быть, сама купила. Простые белые тарелки. Цветы — маленький букетик маргариток в бутылке из цветного стекла. Бутылка тоже в хозяйстве Нэйтана ранее не числилась, так что можно было сделать вывод, что Джеки совершила набег на один из местных магазинчиков.
Джеки закончила с сервировкой, и они уселись за стол.
—Я так ни разу и не поблагодарил тебя за то, что ты готовишь.
— Это часть сделки, — улыбнулась Джеки.
—Я знаю, но ты вкладываешь в это куда больше усилий, чем можно было ожидать.
Я очень ценю это. Спасибо.
—Мне приятно. Это такая радость — готовить, когда есть для кого. Ужасно грустно
готовить только для себя.
Нэйтан никогда не думал об этом раньше.
—Джек... — Она подняла на него огромные шоколадные глазищи, и Нэйтан тут же позабыл, что хотел сказать. Пытаясь поймать ускользающую мысль, он схватился за бокал. — Я... ммм... думаю, что мы начали наше знакомство с неправильной ноты. Поскольку
мы оба жертвы обстоятельств, так сказать, я бы хотел заключить мир.
— Я полагала, что мы его уже заключили.
—Официально.
—Хорошо. — Она подняла свой бокал и чокнулась с ним. — Живи долго и процветай.
—Прошу прощения?
Джеки усмехнулась.
Я должна была догадаться, что ты не фанат «Звездного пути». Это приветствие Вулкана. Ну да это не важно. Нэйтан, пусть у тебя все будет хорошо.
Спасибо. — Чувствуя себя немного неловко, Нэйтан чуть откашлялся и расстегнул верхнюю пуговицу на рубашке. — Расскажи мне о своей книге.
Кажется, в первый раз ему удалось привести Джеки в изумление. Она даже слегка приоткрыла рот — не для того, чтобы отпустить саркастическое замечание или расхохотаться, а от удивления.
Ты серьезно? — выговорила она.
Да. И о чем же она? — Он взял кусок хлеба и стал намазывать его маслом. — Ты не хочешь об этом говорить?
Да нет, что ты. Просто я думала, что тебе это совсем не интересно. Ты ведь никогда не спрашивал. Я знаю, что если чем-то увлекаюсь, то буквально теряю над собой контроль и свожу всех вокруг с ума разговорами об этом. Поэтому я решила, что не буду тебе докучать со своей книгой, я и без этого тебя достаточно раздражала. Я подумала, что ты ее возненавидишь — учитывая Фреда и шесть месяцев во Франкфурте.
Нэйтан положил себе на тарелку большой кусок запеканки, отправил немного в рот, пожевал и задумался.
Я тебя понимаю. Не можешь себе представить, как меня это пугает, но я тебя понимаю. Ну, теперь рассказывай.
Хорошо. — Джеки облизнула губы. — Действие происходит в Аризоне — ну, то есть там, где сейчас расположена Аризона, — в 1870-х годах. Примерно лет через десять после окончания Мексиканской войны, когда эта территория была передана Соединенным Штатам и стала частью Нью-Мексико. Я сначала думала написать что-то вроде семейной саги и начать с восемнадцатого века, когда эта земля еще принадлежала Европе, но потом поняла, что хочу сразу приступить к самому интересному.
Ты сочла, что в восемнадцатом веке нет ничего интересного?
О, масса всего. — Джеки схватила кусок хлеба и принялась нервно крошить его. — Но Джейк и Сара тогда еще не появились на свет. Это мои главные герои, — пояснила она. — На самом деле эта книга — о них, и мне показалось, что начинать за сто лет до их рождения все-таки немного странновато. У меня не хватит терпения. Он признает только силу оружия, а она воспитана в монастыре. Аризону я выбрала потому, что она, как ничто другое, олицетворяет Дикий Запад. Вайатт Ирп, Клейтоны, Томбстоун, Тусон, апачи. — Увлекшись рассказом, Джеки сама не заметила, как перестала нервничать.
Казалось бы, что может быть общего у всемирно известной топ-модели Пандоры, уличной проститутки Хетты и опустившегося бомжа Бумера… У этих трех совершенно разных людей один.., убийца. К тому же в крови у всех жертв обнаружено новое наркотическое вещество, которое, по сути, является ядом замедленного действия. Кто же этот жестокий и беспощадный преступник? Это и предстоит выяснить бесстрашному лейтенанту нью-йоркской полиции Еве Даллас…
На катке в Центральном парке Нью-Йорка неизвестный снайпер убивает фигуристку, врача и учителя. За расследование берется лейтенант полиции Ева Даллас. Опытный следователь, Ева видела много убийств, но с таким запутанным делом столкнулась впервые. Жертвы застрелены из тактической лазерной винтовки, а значит, снайпер находился на расстоянии в несколько километров от зоны обстрела. Список мест, где мог скрываться убийца, кажется бесконечным. А вот совершить такой точный выстрел может не каждый. Муж Евы, компьютерный гений Рорк, вычисляет местонахождение снайпера.
Лейтенант Ева Даллас не разбирается в моде и косметике, обходит стороной магазины модной одежды и избегает светских тусовок. А вот ее муж-миллионер чувствует себя на званых ужинах как рыба в воде. Разве мог Рорк позволить, чтобы Ева пропустила вечеринку по поводу окончания съемок фильма по «Делу Айконов» (одно из самых громких преступлений, распутанных Евой)? Отправляясь на мероприятие, Ева приготовилась скучать, но оказалась в центре событий. Смерть актрисы Кей-Ти Харрис стала первой в цепочке странных убийств…
И вновь на улицах Нью-Йорка погибают люди… Преступник бросает вызов лейтенанту полиции Еве Даллас. О каждом своем преступлении он рассказывает ей по телефону, загадывая все новые и новые загадки. Он считает себя ангелом мщения, его девиз: «Око за око!». Как остановить его, как спасти следующую жертву? Ева должна действовать быстро, она понимает, что главной целью этого безумца является ее муж Рорк…
После посещения очередного места преступления лейтенант полиции Ева Даллас верит – найти убийцу и доказать его причастность к делу будет как никогда просто. Улик, подтверждающих вину сынка-неудачника, который убил своих родителей, предостаточно. Но Ева даже не догадывается, что через пару дней в деле появится новая жертва… Сумеет ли лучший коп Нью-Йорка остановить череду кровавых убийств?
Сбежавший из тюрьмы убийца-психопат Дэвид Палмер снова взялся за старое. И Еве Даллас нужно во что бы то ни стало остановить его. Она не имеет права на ошибку — любое неверное движение может стоить жизни доктору Мире, которая находится в руках у преступника.
Всем, кого это касается,Было легко назвать нас запретными и тяжелее — родственными душами. Тем не менее, я верила, что мы были и тем и другим. Запретные родственные души.Когда я приехала в Эджвуд, Висконсин, я не планировала найти его. Я не планировала появиться в баре «У Джо» и почувствовать, что музыка Дэниела взбудоражит мои эмоции. Я понятия не имела, что его голос заставит мою боль забыть свою собственную печаль. Я понятия не имела, что мое счастье запомнит свое собственное блаженство.Когда я начала последний год в своей новой школе, я не была готова звать его мистер Дэниелс, но иногда в жизни правильные события приходятся на совершенно неправильное время.Наша история любви не только о физической связи.Она о семье.
У Холли Уокер было все, о чем она когда-либо мечтала: счастливый брак и красивая кареглазая дочь Эмма. До тех пор, пока несчастный случай полтора года назад не разрушил ее мир. Теперь она — вдова и мать-одиночка шустрой маленькой семилетней девочки — ищет новую жизнь. Готовая сделать следующий шаг, Холли находит работу метрдотеля в «Тейбл Уан», некогда известном ресторане в самом центре Сиднея. Но один очень наглый француз не собирается облегчать ей жизнь и не дает спокойно работать… Двадцать лет назад Пьер Леру переехал в Австралию после встречи с потрясающей австралийской девушкой, в которую он влюбился, и на которой в последствии женился.
Когда правительственный самолет с Эммой Райт на борту терпит крушение в филиппинских джунглях, она вынуждена выживать там в одиночку, пока ее не находит спецподразделение ВМС «Морские котики». Командир команды «Альфа» Райан Оуэн не понаслышке знаком с проблемами, но он никогда не сталкивался с проблемой в виде сексуальной, умной и решительной женщины. Миссия команды — доставить Эмму домой, но опасность подстерегает их повсюду, и внезапное влечение Райана к Эмме может закончиться смертельным исходом. Когда Райан возвращает Эмму домой в Калифорнию, его миссия заканчивается, но для нее все только начинается.
Миранда выросла среди полок книжного магазина своего эксцентричного дяди Билли, решая загадки, которые он для нее придумывал. Но когда девочке исполнилось двенадцать, дядя поссорился с ее мамой и навсегда исчез из их жизни. В следующий раз она слышит о нем уже шестнадцать лет спустя: Билли умер и оставил ей «Книги Просперо», находящиеся на грани банкротства. После того как Миранда возвращается в Лос-Анджелес и входит в магазинчик уже как его владелица, она начинает находить подсказки: между страниц романов, в запертых ящиках квартиры дяди и даже в самом названии магазина.
Сперва была Встреча. Говорят, чтобы изменить Судьбу, достаточно всего лишь одного шага. Когда Ральф вывел из леса маленькую девочку, он даже представить себе не мог, во что это выльется. Маленькая Верена, тем более. Вообразив что она – Русалочка, встретившая Принца, она очень скоро узнает, что у диснеевской сказки был фальшивый конец.
История девушки с большим и тяжелым грузом за плечами. Ни в коем случае не из робкого десятка. Переезжает во Францию. Новая школа давалась нелегко. Но все же, она ищет свое счастье, но ее тянет на дно прошлое, которое она не может забыть. У ее маленького и когда-то открытого сердечка еще не зажили раны от предательств и издевок… Она старается выживать и возможно побеждает в этой неопределенной войне.