Влюбиться без памяти - [3]
- Вы ловите их?
- Здесь есть также форель.
Несколько секунд они смотрели друг на друга. Почему он так пожирал ее глазами? Может быть, это какой-нибудь маньяк? И как он оказался здесь? Мэри не заметила поблизости никаких автомобилей.
- Так что же вы? Поднимайтесь на берег, - проворчал он.
Кто он такой? Мэри чувствовала, что выглядит нелепо с ботинками в руках и в своем наряде, по крайней мере столь же странном, как и одежда незнакомца. Настоящее пугало!
Он протянул руку, чтобы помочь ей выйти из воды. Но случилась беда. Один башмак выскользнул из ладони, и, пытаясь его поймать, она чуть не опрокинулась в реку. Крепкая рука схватила ее за плечо и вытащила на берег.
Ее первым рефлексом было убедиться, что подпятник не упал в воду. Щеки ее горели, она подняла голову. Он был намного выше ее, и Мэри едва доставала ему до подбородка.
- Спасибо, - пробормотала она скрепя сердце.
- Не за что.
Чего же он ждет и почему не уходит? Конечно, это был незнакомец, но Мэри вовсе не хотелось показывать свою хромоту. Поэтому она глупо оставалась стоять перед ним.
Он уселся снова на свой камень. Мэри почувствовала себя еще более обескураженной.
Краем глаза она взглянула на его длинные и мускулистые руки. Это не были руки рабочего. Но, с другой стороны, его рубашка и шорты, заляпанные пятнами краски, никак не походили на одежду туриста! К сожалению, борода скрывала правильный овал привлекательного, слишком привлекательного лица.
Мэри кусала губы.
- До свиданья! - сказала она, надеясь, что он уйдет.
Весь его багаж состоял из рюкзака и удочки. Но чуда не случилось, и он не подхватил их и не удалился.
- До свиданья, - сказал он, не сдвинувшись с места.
Балансируя на одной ноге, Мэри натянула один мокасин, потом другой... Ловко вставила подпятник. Но неужели весь мир будет следить за этими жалкими ухищрениями? Кэрол не раз заверяла ее, что никто ничего не замечает. К чему ломать над этим голову?
- Вы здесь живете? - спросил он.
- Нет, - осторожно ответила она. Она отступила на шаг и сдвинула шляпу на лоб, чтобы скрыть волнение. Почему она не спросила его о том же? Нет, не стоит завязывать беседу. И, однако же, эта нелепая ситуация не может длиться вечно! Ей придется рано или поздно преодолеть свои абсурдные комплексы, чего бы это ни стоило.
Наконец боги сжалились над ней, ибо он соизволил подобрать свои снасти.
- Хватит, я думаю, что сегодня ловля закончилась.
Мэри засунула руки в карманы. Ее пальцы судорожно сжались.
- До свиданья! - сказал он. Набрасывая сумку на плечо.
- До свиданья...
С огромным облегчением Мэри смотрела, как он удаляется. Его высокая фигура исчезла в кустах. Нет, он направлялся, слава богу, не в сторону ранчо!..
Глава 2
Задумать какой-нибудь проект и осуществить его - огромная разница... Мэри быстро познала это на опыте. Едва она добралась до своего нового жилища, как беспокойство снова сжало ее сердце.
Ей придется привыкать к звуку своих шагов, своего дыхания в этой тревожной тишине. Чтобы приободриться, молодая женщина стала насвистывать.
На ужин ей было достаточно хлеба и сыра, спрятанных в буфете. Но где устроиться для еды?
Стол был слишком велик. Она мечтала зажечь огонь в камине и прикорнуть рядом. К несчастью, корзина для дров была пуста...
Мэри выглянула наружу. Дровяной сарай, казалось, был полон, но стало уже темно, и ей не хотелось пересекать двор.
Испытывала ли она страх? Но чего было бояться? Незнакомца, встреченного у ручья? Он ушел, даже не обернувшись, и исчез в небольшой роще, единственном оазисе на этой выжженной земле. Может быть, он поставил там, среди деревьев, свою палатку? Это было вполне возможно, ибо сколько Мэри ни напрягала слух, она не слышала звука ни автомобиля, ни мотоцикла. Значит, мужчина ушел пешком?
Мэри, задумавшись, нахмурила брови. Чтобы добраться пешком до поселка Шерритаун, она с Кэрол шла по проселочной дороге. Может быть, путь через лес короче? Этот незнакомец живет в поселке? Помимо рыбной ловли и устрашения любительниц прогулок, чем он еще занимается? Окрестные места отнюдь не привлекали туристов. Впрочем, вряд ли какой-либо отпускник вырядился бы в одежду, измазанную краской. И кроме того, со своей бородой он больше походил на какого-нибудь уголовника, чем на цивилизованного человека. Но его манера говорить не выдавала грубого мужлана.
И, однако, он не дал себе труда представиться. Не к чему думать об этом человеке. На нашей планете четыре миллиарда восемьсот миллионов человеческих существ, и разве можно было надеяться не встретить здесь ни одного из них?
Проглотив свой скудный ужин, молодая женщина поставила на электрическую плитку чайник, чтобы приготовить себе чашку чая.
- Завтра наступит новый день, - прошептала она.
Через полчаса теплый душ совсем успокоил ее. Самым разумным было бы сразу же лечь спать, чтобы с утра быть в хорошей форме. Мэри спустилась, чтобы запереть входную дверь. С большим огорчением она обнаружила, что замок не закрывается. Какое невезенье! Придется с утра поехать в Шерритаун.
Жара еще не спала, когда она залезла под простыню.
Порыв ветра прошумел по крыше. Несколько минут Мэри оставалась начеку, но потом, сморенная усталостью, провалилась в глубокий сон.
Мягкий шум прибоя, соленый морской воздух и плеск набегающих волн – лучшее средство от страха и тяжелых воспоминаний. Особенно, когда нужно развеять тревогу и унять отчаяние в истерзанной душе. Сиенна знает об этом не понаслышке. Год назад ей пришлось сбежать из дома из-за жестокости отца, чтобы начать жизнь с чистого листа. Здесь, в Каслданнсе, небольшой уютной деревушке на севере Ирландии, ей удалось обрести долгожданное спокойствие. Пока в ее мир не ворвался Нилл, жгучий брюнет с завораживающими татуировками, чье появление разбередило ее раны… и против воли пленило ее сердце. Готова ли Сиенна открыться ему? Сможет ли сломать иллюзорные стены, чтобы встретиться лицом к лицу со своей болью? И поверить в то, что настоящая любовь рядом – стоит лишь сделать шаг ей навстречу.
Биби Истон оставила работу школьного психолога, чтобы написать цикл откровенных романов об отношениях, сексуальном поведении и его триггерах в юном и взрослом возрасте. «Рыцарь» – это самостоятельная история, ставшая частью цикла «44 главы о 4 мужчинах» – ироничного, яркого дебюта, который тут же попал в «Top-100 Bestseller list» и получил ежегодную награду «After Dark Book Lovers Shortie Award». В основе сюжета – истории о четырех главных мужчинах в жизни Биби, от школы и до замужества. Эксперимент получился настолько удачным, что Биби решила посвятить по книге каждому герою. По мотивам цикла планируется сериал NETFLIX.В этой книге Биби, будучи еще подростком, переходит в старшую школу, где знакомится с Рональдом по прозвищу Рыцарь.
1812 год, Париж. В отсутствие Наполеона обострилась борьба между его приверженцами и противниками. В этой борьбе погибает преданный императору и одержимый идеей справедливости Август Фурнье. Его дочери Селесте не остается ничего другого, как стать членом тайной организации. Она интригует, шпионит, покупает и продает ценные сведения. И однажды ей удается узнать, что лучшему агенту английской разведки майору Саммерли Шейборну грозит опасность. Шейборн – ее первый мужчина и первая любовь, поэтому она решает пойти на риск и предупредить его о нависшей над ним угрозе.
Красивая и мужественная Марианна, героиня популярных романов Жюльетты Бенцони, в поисках счастья прошла через множество испытаний и искушений. В книге рассказывается о новых приключениях и победах этой обольстительной и прекрасной женщины, умеющей любить и быть любимой.
Год назад жизнь Мэй превратилась в кошмар. Она пережила трагедию: стрельбу в старшей школе. Среди погибших был и ее брат-близнец. В новой школе Мэй знакомится с Заком, не подозревая, что его мать защищает в суде того самого стрелка. От Зака отвернулись одноклассники, любимая девушка встречается с его лучшим другом. Дружба с изгоем помогает Мэй бороться с преследующими воспоминаниями. Но смогут ли молодые люди сохранить зародившееся чувство, когда раскроются мрачные тайны каждого из них?
От автора бестселлеров «Wall Street Journal» и Amazon.com Дорогая Мелроуз! Когда я впервые встретил тебя, ты была просто незнакомой девушкой. Потом ты стала моей соседкой. А чуть позже дала понять, что станешь для меня самой большой занозой в боку, какую я когда-либо мог словить. Ты слишком громко пела в душевой и тратила на себя всю горячую воду. Ты была чертовски напориста. Ты делала мою жизнь сложной во всех отношениях. Но, как бы я ни пытался, я не могу перестать думать о тебе. Сказать по правде… я не могу перестать желать тебя. Я собирался сказать тебе это. Собирался отринуть свою гордость, все недомолвки и показать тебе ту часть моего «я», которую прежде не видел никто. Но потом было признание, меняющее всё, взрыв такой силы, что я не смог ничего изменить. Я до сих пор не понимаю, как я не предвидел этого. Саттер P.S.