Влюбить в себя жену - [4]
Но он понимал, что Амелия слишком ему дорога, чтобы рисковать ее дружбой, снова занимаясь с ней любовью. Она не просто его лучший друг. Она – его стимул. В детстве он ничем не выделялся среди своих многочисленных братьев и сестер. В школе он тоже не подавал особых надежд. Но Амелия разглядела в нем то, чего не увидел никто. Она заметила его потенциал и побудила его бороться. За прошедшие десять лет Тайлер создал собственную компанию, которая занималась драгоценными камнями и антиквариатом. Воспитываясь в бедной семье, он не мечтал, что когда-нибудь его жизнь так изменится к лучшему. Амелия заставила его поверить в свои силы.
Нет, он не станет рисковать дружбой с Амелией даже ради лучшего секса.
Тайлер поднял глаза и увидел, что Амелия смотрит на него, стоя на пороге офиса. Она не подбежала к нему и не прыгнула в его объятия, но в этот момент он решил обойтись без восторженного приветствия. Уже хорошо, что она к нему вышла.
Она молчаливо и неуверенно вошла в офис. Амелия изумительно выглядела. Тайлер оглядел ее с головы до ног, с удовольствием отмечая, как удачно подчеркивает ее фигуру платье-туника длиной до колен темно-фиолетового цвета, со сборками на груди. На ней были черные легинсы и сапоги.
Благодаря глубокому V-образному вырезу платья на груди Амелии был виден аметистовый кулон в виде большой слезинки, который Тайлер подарил на ее день рождения.
Он знал, что не должен на нее глазеть, но воспоминания о первой брачной ночи не позволяли ему отвернуться. Он тут же представил себе обнаженную Амелию, лежащую на кровати в отеле. У него зачесались руки от желания прикоснуться к ее безупречной фарфоровой коже, коснуться губами ее груди и услышать ее стоны.
В холле внезапно стало очень жарко. По иронии судьбы Тайлер получил в жены желанную женщину, но будет вынужден с ней разойтись.
– Привет, Ами, – сказал он, наконец встречая ее взгляд.
Она сглотнула, наблюдая за ним с опаской. Обладая большими темно-карими глазами, она походила на лань, которую легко спугнуть резким движением. Тайлеру стало не по себе. Прежде она смотрела на него с обожанием и любовью. Должно быть, брак разрушил их прежние отношения. Их медовый месяц еще не закончился, а Тайлер уже в беде. Он, безусловно, должен был поговорить с ней раньше.
– Что ты здесь делаешь, Тайлер?
– Я приехал поговорить с тобой.
Она скрестила руки на груди. Ее грудь приподнялась, едва не выскочив из декольте.
– Теперь ты хочешь поговорить? А как насчет нескольких недель, когда я пыталась связаться с тобой, а ты от меня отмахивался? Когда я хотела поговорить с тобой, тебе было на это наплевать. Но сейчас я должна бросить все, чтобы поговорить с тобой, потому что так угодно тебе?
Губы Тайлера скривились в усмешке, он потер рукой жесткую щетину на подбородке. Рыжеволосая Амелия всегда была очень эмоциональной женщиной и обладала взрывным темпераментом. Он видел, как она обрушивалась на своих прежних парней, и не желал оказаться на их месте.
– Извини, что я не перезвонил тебе. Мне нужно было уладить кое-какие дела.
– Я хотела, чтобы ты со мной поговорил! – Она сделала несколько шагов к Тайлеру, и прядь рыжих волос, выскочившая из пучка, упала ей на грудь. – Мы поженились, Тайлер. Поженились! Ты не можешь это игнорировать. Я очень хотела бы притвориться, что мы с тобой не женаты, но нам все равно придется с этим разбираться. Ты выбрал не самое подходящее время, чтобы меня игнорировать, ссылаясь на дела.
– Я знаю. – Он протянул к ней руки в умиротворяющем жесте. Ему было неприятно, что она так расстроилась, но он ничего не мог с собой поделать. Дела были для него важнее брака, даже если это брак с его лучшим другом. – Я должен был позвонить, я знаю. Мне жаль. Я прилетел сразу, как смог.
Казалось, она успокоилась. Она опустила руки по швам и расслабила плечи. Однако ее взгляд был беспокойным. Что-то не так. И это не просто раздражение. Тайлер знал Амелию лучше всех. Находясь от нее за тысячу миль, он понимал, что она расстроена, разговаривая с ней по телефону.
Она опять скрестила руки на груди, и он заметил, что она не надела обручальное кольцо. Тайлер не снимал свое кольцо после свадебной церемонии.
– Где твое кольцо? – спросил он.
– Дома, в шкатулке. Еще пять минут назад никто не знал, что я замужем, Тайлер. Я не могу носить кольцо с гигантским алмазом, не отвечая на миллион вопросов.
В этом она права. Тайлер купил кольцо за несколько недель до встречи одноклассников и вез его в Лос-Анджелес потенциальному покупателю. Во время встречи одноклассников кольцо лежало у него в кармане, поэтому, когда он и Амелия решили быстренько пожениться, он достал его и надел ей на палец. Они договорились, что она вернет кольцо, когда они разведутся.
– Я хотела сохранить наш брак в тайне, – продолжала она. – Чем меньше людей о нем знают, тем лучше. Свадьба была для нас приключением, но другие сочтут ее глупой ошибкой.
Вероятно, она снова права. Тайлер снял собственное кольцо и положил его в нагрудный карман, внезапно почувствовав себя голым. Удивительно, как легко он привык к этому кольцу. Он едва не женился лишь однажды, несколько лет назад, и с тех пор об этом не задумывался.
Головокружительная карьера конгрессмена не дает Ксандеру Лэнгстону забыть о школьной любви по имени Роуз. Решив подарить Роуз свою книгу с автографом, Ксандер приезжает из Вашингтона в родной городок. Но вскоре обоим становится ясно: книгой все не ограничится. Тем более что уже одиннадцать лет Роуз хранит секрет от Ксандера…
Алекс Стэнтон, богатый одинокий красавец, находит себе очередную жертву, милую и смешливую Гвен Райт. Их отношения длятся недолго, но он не может забыть ее. Она не такая, как все. Для Гвен все иначе: она ждет ребенка, мужчины ей совсем не нужны. Но в глубине ее души еще живет симпатия к человеку, который не создан для серьезных отношений.
Уилл Тейлор потрясен: его вздорная невеста, которую он уличил в измене, после авиакатастрофы стала совершенно другим человеком. Правду он узнает, обнаружив, что на ее теле отсутствует татуировка. Однако Уилл успел полюбить эту новую Синтию…
Вайолет Ниаркос, попав в автомобильную аварию, теряет память. Через девять месяцев она рожает мальчика с ярко-рыжими волосами, совсем не похожего ни на нее, ни на ее жениха. Однако она не помнит, от кого забеременела. Проходит полгода, и Вайолет наконец совершенно случайно встречается с отцом своего ребенка… Сможет ли мимолетное увлечение перерасти в крепкий брак?
Одна-единственная ошибка в клинике репродуктивной медицины – и Лука Моретти стал отцом! Причем дочь ему родила Клэр Дуглас, женщина, которую он даже не видел. Клэр все еще не оправилась от потери мужа, когда обнаружила, что какой-то незнакомец стал отцом ее ребенка. И богатый холостяк не остановится ни перед чем, чтобы получить совместную опеку над маленькой Эвой…
Вейду Митчеллу нужно выкупить участок земли, принадлежащий Виктории Салливан, но Тори не собирается уступать человеку, который когда-то чуть не разрушил ее только начинающуюся карьеру. Однако и Вейд не сдается, ведь иначе может всплыть годами хранимая тайна, способная уничтожить всю его семью…
Налаженная жизнь Леночки Григорьевой внезапно рушится — гибнет человек, заменивший ей отца. И юная девушка познает бездомность и нищету, сталкивается с наркоманами и переживает смерть близкой подруги. Но встреча с Андреем Выголевым перевернула всю жизнь Леночки: оказавшись в центре неописуемых коллизий и трагических недоразумений, она в конце концов находит себя и свое место в жизни…
Юная наивная студенточка Таня «залетела» от красавца-каскадера — и с ужасом узнала, что ее избранник ЖЕНАТ — и попросту собирается использовать ее в качестве «суррогатной матери» своего ребенка.Таня с негодованием отвергает предложение «продать» свое дитя — и с гордостью принимает трудную долю матери-одиночки.Казалось бы, молодую женщину ждут только бедность и одиночество… но однажды в ее жизнь входит немолодой, обаятельный иностранец, когда-то безнадежно любивший ее мать…
Лауреат Нобелевской премии Герман Гессе — великий писатель, без которого немыслима современная литература.Рассказы классика мировой литературы XX века — в новом переводе Галины Михайловны Косарик, великого мастера своей профессии, подарившей российскому читателю произведения Бёлля, Ленца, Дюрренматта, Мушга; Майера, Гете и других прославленных германоязычных писателей прошлого и настоящего.* * *Истории любви.Реалистические и фантастические. Поэтичные — и забавные.Пародийные, исторические, — или, наоборот, относящиеся сюжетно к современной автору реальности.Написанные причудливо и сложно — и, напротив, восхищающие благородной простотой языка и стиля.Герои этих историй — мужчины, которых настигло самое сильное, острое и непредсказуемое чувство на свете…
Если ты юная герцогиня и крон-принцесса, это не значит, что тебе суждено безбедное существование. Напротив, это значит, что твоя жизнь висит на волоске. В мире, который наступил на Земле после опустошительной «Бури войн», дети королей, президентов и других правителей заперты в обители, которая очень мало отличается от тюрьмы. Их жизнь – залог мира. Если страна объявит войну соседям, наследника правящей фамили ждет бесследное исчезновение. Так решил Талис, искусственный интеллект, всемогущий и всевидящий страж человечества.
Долли Грэхем — молодая уверенная в себе женщина, стопроцентная бизнес-леди. Она лишена каких-либо предрассудков и хорошо знает, как получить удовольствие в постели и как его доставить партнерам, с которыми расстается без сожаления. Но однажды на ее пути возникает мужчина, который придерживается того же жизненного правила в отношении женщин. И вот в их душах неожиданно пробуждается чувство, на которое они, казалось, были совершенно не способны…
Ироничная городская история о погоне за сказочным принцем. Две одинокие тридцатилетние англичанки, совладелицы фирмы по подбору элитного персонала, решили использовать свои деловые навыки на личном фронте и подобрать себе лучших женихов среди своих клиентов. Но идеального и к тому же незанятого мужчину найти не так-то просто…
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…