Влюбись в меня за час - [20]
Она округлила глаза от шока и гнева.
— По-твоему, я поехала от тебя к другому мужчине?
Он уставился на Мэдди.
— Ты уехала без предупреждения после того, как согласилась остаться. Прости, но я не могу просто верить тебе на слово.
— Я уехала потому, что у меня возникла чрезвычайная ситуация, — сердито ответила она. — Я сомневалась, что ты обрадуешься, если я войду в твою ванную комнату и предупрежу тебя об отъезде.
— А как насчет телефона, который я тебе дал?
Она поджала припухшие от поцелуев Реми губы, и он снова почувствовал сильное желание.
— Я об этом не подумала, понятно? — Она напряглась, услышав шорох в квартире.
— У тебя пять секунд, чтобы впустить меня, Мэдди. Ты не забыла, что у меня к тебе еще одно предложение?
Она колебалась мгновение, потом смело посмотрела ему в глаза.
— Я впущу тебя. Но запомни: если я замечу на твоем лице хотя бы намек на осуждение, я тебя выгоню.
Несмотря на желание напомнить Мэдди, с кем она разговаривает, Реми кивнул, принимая ее условия.
Она открыла дверь шире и пропустила Реми в сырой коридор с потертыми коврами и облупившейся краской на стенах. Она жила в ужасающем месте. Ей следовало жить во дворце, среди прекрасных вещей, обтянутых шелком и расшитых сверкающими драгоценностями; питаться изысканными блюдами и лакомствами.
Снова послышался шорох. Мэдди повернулась и поспешила по коридору. Реми последовал за ней и пришел в ветхую гостиную, заполненную полуразрушенной мебелью и коробками. Мэдди наклонилась к скрюченной фигуре.
— Я пролил воду, — прохрипела фигура.
— Все в порядке. Я принесу тебе еще воды, — тихо сказала Мэдди.
Реми внимательно присмотрелся к мужчине. Ему не было пятидесяти, хотя он выглядел намного старше и был в ужасном состоянии.
— Кто это? — спросил мужчина.
Реми шагнул вперед и протянул мужчине руку.
— Я Ремирес Монтегова. А вы, должно быть, отец Мэдди.
Старик скривил губы и посмотрел на дочь.
— Она нянчится со мной, как с ребенком. Убедите ее дать мне то, что я хочу.
— Тебе надо отдохнуть, — твердо ответила Мэдди, но Реми заметил, как дрогнул ее подбородок. — Я принесу тебе воды.
Взяв пластиковую чашку, она быстро вышла из комнаты. Реми вышел следом за ней.
Кухня была еще хуже, чем гостиная.
Мэдди повернулась лицом к Реми.
— Никаких вопросов.
— Ладно, я не стану спрашивать, как ты выживаешь в таких антисанитарных условиях. Я просто хочу знать: как долго, по-твоему, ты продержишь своего отца на этом диване? Ему необходима срочная медицинская помощь.
Ее глаза вспыхнули от гнева и разочарования.
— Ты думаешь, я не знаю, что ему нужно? — Она прижала к виску дрожащую руку. — У меня был план. Он работал, пока…
— У него рецидив? — догадался Реми.
Она в отчаянии кивнула:
— Теперь его не возьмут в больницу.
— Какая больница?
— Та, в которой ему должны пересадить почки. — Она покачала головой и взяла чашку дрожащей рукой. — Зачем я тебе все это говорю?
Реми шагнул к Мэдди и взял у нее чашку, пока она ее не уронила.
— Вода твоему отцу не нужна. Ему необходима срочная помощь.
— Да, но у меня нет столько денег!
Реми прищурился.
— Ты собиралась потратить на него деньги, которые я тебе плачу?
— Конечно. Ради чего еще мне тебя терпеть? — огрызнулась она.
Реми хотелось поцеловать ее, но он поборол дикое желание.
— Того, что я плачу тебе, не хватит на его полноценное лечение.
Она нахмурилась.
— Должно хватить. Я разговаривала с врачом. Я точно знаю, что мне нужно.
— Ты учла расходы на долгосрочную реабилитацию? Ты подумала о том, что почка может не прижиться? А осложнения после операции? Как долго ему не следует принимать лекарства перед операцией?
— Полгода, — прошептала она и сильно побледнела.
Он засунул руки в карманы и шагнул назад, чтобы собраться с мыслями и не ощущать соблазнительный аромат ее теплой кожи.
— В Швейцарии есть клиника, финансируемая моей семьей, — сказал он. — Она закрытая, с самым современным оборудованием.
— Зачем ты дразнишь меня этой медицинской страной чудес? — осторожно спросила она и обняла себя руками.
— Я не дразню тебя. Твой отец может оказаться там в ближайшие сутки.
Она вздохнула:
— Почему ты мне помогаешь? Мои проблемы не имеют к тебе никакого отношения. И, если я правильно помню, я согласилась сделать то, что нужно, чтобы заработать себе на жизнь.
— Мне и дальше потребуются твои услуги, — сказал он.
Она прищурилась.
— Как долго? И какие это услуги?
Он вздохнул.
— Я позабочусь о том, чтобы твой отец получил необходимое ему лечение. Тебе не придется беспокоиться о нем.
Она неуверенно вздохнула.
— А взамен?..
— Взамен ты выйдешь за меня замуж.
Мэдди решила, что ослышалась, и покачала головой:
— Ты знаешь, где дверь, Реми. Можешь уходить.
Поджав губы, он уставился на нее с явным неудовольствием.
— Наверное, ты меня не поняла…
— Я отлично тебя поняла. Но я не желаю, чтобы ты отнимал у меня время и шутил.
— По-твоему, я в шутку предложил тебе выйти за меня замуж?
Не сдержавшись, Мэдди расхохоталась и почти сразу пожалела об этом. Но ей надо было избавиться от внезапно вспыхнувшей в душе надежды.
Пора вернуться в холодную реальность. Она оглядела потрепанную серую кухню, в центре которой стоял мускулистый и красивый наследный принц. И ждал ее ответа.
В день своей свадьбы шейх Зуфар узнает, что его невеста сбежала с другим мужчиной. Чтобы предотвратить хаос и панику в стране, он решает временно жениться на той, которая первой подвернется ему под руку. Ей оказывается служанка его бывшей невесты…
Арион Пантелидес в один из самых печальных дней своей жизни познакомился в баре с молодой женщиной. После чудесной ночи любви рыжеволосая красавица исчезла, но Ари так и не смог ее забыть. Каково же было его изумление, когда он увидел Перлу в церкви, на похоронах ее мужа, когда-то пытавшегося ограбить компанию Пантелидесов…
Проведя с Зуки Лангстон одну ночь, магнат Рамон Акоста бросает ее. Он отказывается встречаться с ней снова, не подозревая о том, что она беременна. Узнав, что Зуки избавилась от ребенка, он решает ей отомстить, шантажом заставляя ее родить ему наследника.
Властного бизнесмена Эмилиано Кастильо и независимую и гордую Сиенну объединяют амбициозные устремления, общие вкусы… и безумная страсть. Они стали бы идеальной парой, однако есть одно «но» – Эмилиано помолвлен…
Элиза Джеймесон работает пиар-консультантом в фирме своих родителей, но она всегда мечтала рисовать. Чтобы выстроить свою жизнь так, как ей хочется, она должна выплатить родителям долг за свое обучение, и тогда она сможет уволиться. А для этого ей нужно подписать контракт с Алехандро Агиларом. Алехандро – настоящий волк-одиночка, он идет по жизни, не имея никаких привязанностей, а главное место в жизни занимает его работа. У Элизы тоже не все просто с личными отношениями, но она открывает свое сердце Алехандро и надеется, что сможет помочь ему понять самого себя и научить любить…
Аллегра Ди Сионе по просьбе деда отправляется на Восток, на поиски фамильной шкатулки. Исчерпав все законные средства, Аллегра решается выкрасть шкатулку Фаберже из спальни в роскошном дворце Рахима Аль-Хади, где ее и застает красавец-шейх. Между ними вспыхивает бурная страсть. После ночи любви Аллегра сбегает из дворца, не подозревая, что получила не только шкатулку. Через два месяца они встретились вновь. Сможет ли Аллегра надеяться на прощение шейха, если откроет ему свой секрет?
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Алессандро Россетти вынужден встретиться с малоприятной ему Айлой Стюарт, которой его брат завещал все свое имущество. Он намеревается проучить мерзавку, хитростью получившую богатство семьи. Однако Алессандро и не подозревает, что судьба приготовила ему подарок – ведь настоящая любовь существует.
Восемнадцатилетняя Карина провела с Данте ночь, надеясь, что они проживут вместе всю жизнь. Однако Данте без каких-либо объяснений прогнал ее. Спустя десять лет они встретились вновь, и эта встреча не сулит Карине ничего хорошего…
После бурного романа греческий миллиардер Джакс Антонакос оставил Люси Диксон с разбитым сердцем. Теперь девушка полна решимости начать новую жизнь со своей маленькой дочерью, но когда Джакс возвращается в ее мир, она не может скрыть мгновенную реакцию на него, красивого и обаятельного мужчину. Выяснив, что Люси родила от него ребенка, Джакс считает своим долгом сделать ей предложение. Но не все так просто: Люси больше не верит ему…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…