Влияние - [69]

Шрифт
Интервал

— Разве я похож на человека, создающего проблемы? Я преподаватель английской литературы из Йельского университета, к вашему сведению. Я просто хочу с ней поговорить. В каком они номере?

Ответа не последовало. Вот теперь настал момент подсобить наличными. Он вытащил полтинник, и клерк, завладев им, с ворчанием удалился к себе в конторку и вышел оттуда с журналом регистрации. Раскрыв его на стойке, он ткнул в страницу толстым пальцем.

— Мистер и миссис Мортон.

— Мистер и миссис Мортон? Они взяли один номер на двоих? Сто пятьдесят пять?

Рыхлый кивнул.

Харри Бёрр изобразил гримасу отца, получившего убийственную информацию.

— А документ — разве они не обязаны предъявлять документы?

— Мы порой забываем спросить, — неубедительно ответил тип.

Справившись с планом мотеля, Бёрр отыскал номер сто пятьдесят пять на первом этаже в заднем крыле. Это было дешевое заведение — все комнаты имели лишь отдельный вход, без задних дверей. Что ж, так оно и лучше.

Он выпрямился.

— Спасибо. Очень, очень вам благодарен.

— Никакого шума, а то я вызову полицию.

— Не беспокойтесь.

Бёрр сел в автомобиль, чуть отъехал в сторону и, сунув руку в «бардачок», с удовлетворением нащупал там рукоятку полуавтоматического «магнума» сорок четвертого калибра — его рабочего инструмента. Пристроив к дулу глушитель, он положил оружие на соседнее сиденье, поворачивая тем временем за угол мотеля.

Лично Бёрр никакого шума устраивать не собирался.

ГЛАВА 58

— Через окно? Вы в своем уме? — Эбби стояла на пороге ванной, руки в боки.

Форд словно и не слышал ее. Открыв раздвижное алюминиевое оконце в ванной комнате, он выкинул из него ее чемоданчик, а затем и свой.

— Полезай.

— Это же идиотизм. — Однако Эбби все же подчинилась и, высунув сначала голову, извиваясь, пролезла в небольшой проем. Форд подал ей ноутбук с диском и вылез сам. Они оказались позади мотеля. Перед ними была заросшая дорожка, сетчатый забор, сточная канава и дальше — большая автостоянка вокруг затрапезного торгового центра. С серого неба падала легкая изморось.

Эбби подхватила свой чемоданчик.

— Ну и что теперь? Будем ловить такси?

— К торговому центру.

— Он еще не открылся.

— Мы не за покупками. Давай за мной.

— А почему мы убегаем? — поинтересовалась Эбби. — Что мы такого натворили?

— Потом.

Эбби последовала за Фордом через дорожку. Он перекинул их чемоданы за забор.

— Лезь.

— Но это просто глупо. — Цепляясь за проволочные ячейки, Эбби забралась наверх и спрыгнула на ту сторону. Форд перелез следом.

— Не отставай.

Он побежал трусцой по загаженной мусором лужайке, перемахнул через сточную канаву и устремился к автостоянке. До Эбби донесся негромкий взвизг шин, и, обернувшись, она увидела на дорожке позади мотеля желтый «нью-битл». Он резко затормозил, дверь распахнулась, и выскочивший из него мужчина припал на колено.

Схватив Эбби за плечо, Форд с силой увлек ее за припаркованный автомобиль. Чпок. Раздался щелчок, и боковые стекла машины разлетелись вдребезги.

— Господи Боже!

Снова щелчок — в машину попала очередная пуля.

— Пригнись. Забудь про чемоданы. За мной.

В полуприседе Форд заметался среди машин на стоянке. Почти в ту же секунду Эбби услышала, как «жук» тронулся с места и рванул к главной дороге.

— Он гонит сюда, — сказал Форд. — Бежим что есть сил.

Он бросился к той части площадки, где стояло большинство машин, — с дипломатом в руке, полы пиджака трепыхаются за спиной. Эбби старалась не отставать. Бросив взгляд через плечо, она увидела, как желтый автомобиль пронесся по главной дороге, взвизгнув шинами, свернул на автостоянку торгового центра и точно снаряд устремился к ним.

— Пригнись.

Они спрятались за потрепанным пикапом, и Форд принялся открывать замок. Через мгновение дверь распахнулась.

— Лезь и не высовывайся.

Эбби послушно заползла в кабину, пытаясь держаться ниже уровня окон. Форд втиснулся следом, сунул дипломат за спинку сиденья и распахнул «бардачок». Отыскав отвертку, он отвинтил панель возле замка зажигания и с помощью отвертки завел машину.

Прикрывая голову, Эбби сжалась на полу перед сиденьем.

— Держись и так и сиди, — бросил Форд.

Она услышала взревевший мотор, пол затрясся, и грузовичок рванул с места, отбрасывая ее к сиденью. Послышался визг резины на повороте, затем — вновь, когда Форд уже на дороге утопил педаль в пол.

До нее донеслись хлопки выстрелов; от резкого маневра пикап занесло, следом — очередной вираж, и грузовичок понесся дальше.

— Господи! — вскрикнула она, стараясь хоть как-то удержаться.

— Извини.

Хлопки донеслись опять.

Взвизгнув шинами на очередном сумасшедшем повороте, автомобиль подпрыгнул и, будто зависнув на мгновение в воздухе, с грохотом приземлился. Пикап трясся либо по плохой проселочной дороге, либо по полю: его жестко бросало из стороны в сторону; вокруг нее все подпрыгивало.

— Теперь можешь вылезать.

Изогнувшись, Эбби не без труда взобралась на сиденье. Пикап и впрямь трясся по заброшенному полю к железнодорожным путям. Выехав на старый тракторный след, Форд двинулся параллельно железной дороге, и через полмили они увидели насыпь с переездом. Газанув, Форд вылетел на дорожное полотно, пересек рельсы и погнал по грунтовой дороге — пятьдесят, шестьдесят, семьдесят миль в час.


Еще от автора Дуглас Престон
Злая река

На одном из курортных островков у побережья Флориды по пляжу бродят туристы в поисках красивых раковин. Но на этот раз море выносит на берег нечто ужасное: более сотни обрубков человеческих ног в одинаковых кроссовках. К расследованию спешно подключают специального агента ФБР Алоизия Пендергаста, и перед ним вырастает самая сложная и необъяснимая проблема в его карьере. Кто мог совершить такое жуткое и масштабное преступление? Где это произошло? Заключение патологоанатома только добавляет вопросов. Вскоре Пендергаст понимает, что кто-то из оперативной группы сливает информацию.


Реликт

В музее естественной истории Нью-Йорка никогда не происходило ничего особенного… пока не прибыл из джунглей Южной Америки новый экспонат. Пока не поселился в тихих залах и коридорах ужас. Убийство следует за убийством, и несчастные жертвы гибнут смертью столь страшной, что не хватит человеческих слов, чтобы описать её. Ясно одно — тот, кто способен совершать такое раз за разом, не может быть человеком. Но тогда — что же это? Что за древнее Зло вернулось на землю, чтобы вновь и вновь заливать её потоками крови?


Багровый берег

От исчезнувшего почти полтора века назад корабля до замурованного скелета в подвале маяка, от канувшей в лету в конце XVII века болотной колонии Салемских ведьм до двух изуродованных трупов, с вырезанными на них таинственными символами, — маленький и тихий приморский городок Эксмут надежно хранит свои темные истории и зловещие секреты уже не одну сотню лет. Именно сюда и отправляется специальный агент Пендергаст со своей помощницей Констанс Грин для проведения расследования кражи элитной коллекции вин.


Стихи для мертвецов

Специальный агент Алоизий Пендергаст вынужден согласиться с требованиями нового руководства нью-йоркского отделения ФБР: теперь он, знаменитый агент-одиночка, должен работать с напарником. Пендергаст и его новый помощник Колдмун направляются в Майами-Бич, где происходит череда немыслимых убийств. Почерк преступника ошеломляет: он вырезает сердца у своих жертв и оставляет их вместе с загадочными письмами на могилах женщин, совершивших самоубийство десять лет назад. Существует ли связь между всеми этими смертями? Что движет кровожадным психопатом? Пытаясь ответить на эти вопросы, Пендергаст и Колдмун даже не подозревают, какие невероятные обстоятельства вскоре откроются в ходе расследования, полностью меняя всю картину преступления и заставляя содрогнуться даже опытных следователей… Впервые на русском!


Обсидиановая комната

Специальный агент ФБР Алоизий Пендергаст, раненный в схватке с мистическим существом на берегу моря, исчезает в волнах. Констанс, помощница и подопечная агента, не дождавшись от него вестей, решает, что он утонул. В отчаянии она уединяется в подземных покоях особняка на Риверсайд-драйв, но ее похищает человек, долгое время считавшийся мертвым. У этого мистификатора есть веский повод для мести, и он лелеял свой жестокий план в течение десятилетий… Констанс оказывается на далеком острове Идиллия наедине с похитителем.


Наваждение

Жена Алоиза Пендергаста Хелен погибает во время охоты на льва-людоеда.И вот спустя двенадцать лет он получает информацию, которая наталкивает его на мысль, что та давняя трагедия не была случайностью. Это было жестокое, тщательно подстроенное убийство…Пендергаст и его старый друг, опытный детектив Винсент д'Агоста, пытаются найти убийцу собственными силами. Но единственная имеющаяся у них зацепка — картины знаменитого художника-натуралиста Одюбона, которые коллекционировала красавица-жена Пендергаста, и особенно одна из них — под названием «Черная рамка»…


Рекомендуем почитать
На последней странице журнала  «Вокруг Света»

Сборник ультракоротких (и не очень) фантастических (но не только) рассказов, многие годы печатавшихся на последних (когда и не совсем) страницах популярного советского журнала «Вокруг света».


Загадки для Зайки

Приключения случаются и это не случайно… А еще, эта книга написана давно, поэтому пришлось немного ее "осовременить", но, не смотря на обложку в серых тонах, в ней по-прежнему нет и намека на оттенки всяческих цветов, морей крови и других штучек.


Остров сокровищ

Остросюжетный роман для любителей приключенческой и космической фантастики. Экстрасенс Джим Хокинс работает егерем — хранителем завезенных на Энглеланд инопланетных Птиц. Дело опасное и безнадежное: кто-то уничтожает Птиц в заповеднике, убивает егерей, и сам Джим лишь чудом остается жив. Сквайр снаряжает экспедицию на планету, где водятся чудесные Птицы. Лететь предстоит на корабле, построенном по технологии таинственных и грозных Чистильщиков. Такой перелет смертельно опасен для экипажа и пассажиров корабля.


Тайны погорелого театра

Работать следователем в маленьком провинциальном городке неимоверно скучно, особенно, если ты — выпускница столичного юридического университета. Но с распределением не поспоришь. Камилла тихо изнывала от скуки, пока в их город не прибыл театр «Мистериум», а вместе с ним залетный вор-гастролер. Кто бы знал, как это скажется на жизни городка, а главное, какие тайны труппы придется узнать работникам отдела расследований в процессе запутанной истории. В оформлении обложки использованы иллюстрации с сайта Pixabay.


Дебажить Жизнь

В 1992 году я случайно обнаружил, что десятилетний сын моего знакомого обладает совершенно невероятными способностями. На протяжении многих лет я пытался узнать о нем больше и найти объяснение этой аномалии.И вот, перед вами – эта история.Тяжело подобрать слова, чтобы ее описать.Фантастическая.Загадочная.Необъяснимая.Эта история ставит под сомнение всё, что современная наука знает о человеке, жизни и времени.Вы, наверное, спросите, о чём же конкретно речь? Извините, но если я скажу ещё хотя бы одно слово, вы не сможете вместе со мной пройти тот путь, который я прошёл за эти годы.


Слушатель

Аннотация В центре событий данной истории находятся люди, которые нашли для себя нелегальный, но привлекательный способ заработать деньги. Мужчина с ангельской внешностью, Джон Партлоу и аферистка Джинджер ЛаФранс являются худшими представителями такого типа людей. Объединившись в преступную команду, они на время бросают более мелкие махинации, дабы попытаться отработать схему получения выкупа за похищение человека в Новом Орлеане. В другой части города Кертис Мэйхью — молодой темнокожий юноша, работающий носильщиком на железнодорожной станции Юнион — по праву гордится репутацией человека, способного уладить любое недоразумение среди своих друзей.


Проект «Кракен»

Группа ученых в НАСА работает над амбициозным проектом: планируется отправить автономный исследовательский зонд на спутник Сатурна. Обычное программное обеспечение тут не справится, но одна гениальная программистка совершает чудо, создав для зонда полноценный искусственный интеллект. Увы, чудо оказалось с характером: осознавший себя цифровой разум решает, что в холодный и пустой космос не полетит. Устроив взрыв в исследовательском центре, программа скрывается на просторах Мировой сети. Как отнесутся к ней люди? И не решит ли искусственный интеллект объявить войну своим создателям?..


Богохульство

Крупнейший в мире ускоритель частиц «Изабелла», спрятанный глубоко в недрах аризонской горы, создан для того, чтобы смоделировать Большой Взрыв и узнать, как зародилась Вселенная. Это самая дорогая в мире машина. Поможет ли она познать тайны бытия? Или же, как предрекают некоторые, породит черную дыру, которая поглотит землю? Или, как надрывно кричат телепроповедники, это попытка опровергнуть Библию и существование Господа Бога?Команда из двенадцати ученых, работающая с «Изабеллой», обнаруживает нечто такое, что должно остаться вечным секретом – иначе поколеблются основы мироздания.


Каньон Тираннозавра

Среди скал и расщелин в горах Нью-Мексико, в каньоне Тираннозавра, двумя выстрелами в спину убит старый охотник за древностями Марстон Уэзерс. Уже умирая, он успел передать случайному свидетелю Тому Бродбенту блокнот, страницы которого были испещрены рядами непонятных цифр, и сообщил, что в них сокрыта тайна какого-то клада. Чтобы понять смысл этих цифр и обнаружить находку Уэзерса, Том обратился за помощью к послушнику из уединенной монашеской обители, в прошлом работавшему шифровальщиком в ЦРУ. Однако он и не подозревал, что с этого момента стал мишенью для таинственных и безжалостных людей, цель которых — не допустить, чтобы загадка убийства в каньоне Тираннозавра и тайна цифр из блокнота были раскрыты…