Влечения - [5]
Ребекка улыбнулась через силу, преодолевая накатившую на нее смертельную усталость. Этот приятный молодой человек, представившийся ей на вечере адвокатом, наверняка обретался где-нибудь в Верхнем Ист-Сайде Манхэттена, обслуживал клиентов с Саттон-плейс и Бикмэн-плейс и привык вращаться в «приличном обществе».
— Да, — кивнула она. — «Треуголка». То есть треугольник ниже Канал-стрит. Кстати, популярное теперь местечко, даже модное. Бутики, рестораны, картинные галереи и так далее…
— И вы живете на этом складе? — с искренним любопытством в голосе поинтересовался Джерри.
— Ага. Два года уже. Мне очень нравится то, что здесь нет высоток. Шестиэтажка тут — уже небоскреб. — Придерживая рукой болтавшуюся на груди фотокамеру, она отперла дверцу машины и вышла на тротуар. — Спасибо еще раз, что подвезли.
— Странная и жуткая ночь выдалась, не правда ли? — пробормотал Джерри, также выходя из машины и провожая ее до подъезда. — У меня такое ощущение, что со вчерашнего дня минуло лет десять, не меньше.
Ребекка кивнула:
— Точно. Я эту ночь, наверное, никогда не забуду.
— Да, такое не забывается… — Он задумчиво нахмурился. — Так была молода…
— Слишком молода, — лаконично проговорила Ребекка и попрощалась с адвокатом.
Она поднялась по скрипучей лестнице на третий этаж и осторожно, стараясь не поднимать шума, отперла дверь. Оставалось надеяться, что ее соседка Карен Россини не проснулась. Сама же Ребекка спать уже сегодня не могла. Ужасные события, свидетельницей которых она только что стала, прочно засели в голове, не давая расслабиться, и то и дело невольно всплывали в сознании, прокручиваясь перед глазами снова и снова, словно по видео: истошный вопль Мариссы, мертвая тишина в гостиной, а затем хаос, суматоха — ад кромешный…
Пробравшись на цыпочках в кухню, Ребекка поставила себе кофе. Раз уж нынче ей не спать, она решила проявить пленки, отснятые на вечере. Правда, прибывшей полиции она сказала, что вряд ли ее снимки что-то прояснят по поводу случившегося несчастья. Да, именно так это все называли в доме — несчастьем. Когда приехали полицейские, никто уже не кричал, что «Марисса выпала» и «Марисса погибла».
Пока кофейник тихо гудел над ухом, Ребекка сидела, задумавшись, и невидящим взором смотрела в одну точку. Ей вдруг вспомнился Брайан Норрис и то, как он повел себя там, в доме. Стал всем распоряжаться… «Сэр Эдвард удалился в спальню… Шок, сами понимаете, — почти заговорщическим тоном бубнил он. — Ужасное несчастье, просто ужасное!..» Он переходил от одной группы гостей к другой, успокаивая людей, ободряюще похлопывая их по плечам и спинам, обмениваясь рукопожатиями. «Насколько я понимаю, никто из нас ничего толком не видел, не правда ли? Думаю, что не стоит превращать все это в затяжное расследование: все мы занятые люди, у всех забот полон рот, вы согласны? И чем меньше мы будем болтать… Разве я не прав? Зачем нам лишние проблемы на свою голову?..»
Пока все ждали полицию, кое-кто из гостей потихоньку выбрался из дома. Через черный ход. Некоторые даже оставили в прихожей верхнюю одежду. «Крысы, бегущие с тонущего корабля… — подумала Ребекка. — Близится момент истины, и сэр Эдвард вскоре узнает, сколько у него настоящих друзей».
…Ожидая, когда сварится кофе, Ребекка перешла во вторую спальню, в которой она оборудовала себе проявочную. Обычно Ребекка посылала отснятые цветные пленки на проявку и печать в фотолабораторию, но с черно-белыми любила работать сама. На сегодняшний вечер у сэра Эдварда она захватила восемь кассет тридцатипятимиллиметровой пленки по тридцать шесть кадров каждая. Таким образом, в общей сложности у нее должно было получиться около двухсот девяноста снимков. И у Ребекки теплилась надежда на то, что среди этого количества окажется два-три кадра, которые прольют свет на случившееся в доме сэра Эдварда.
— Это ты, Ребекка? — вдруг раздался за спиной тоненький голос.
Ребекка вздрогнула и круто обернулась.
— Боже, Карен! Ты меня до смерти напугала! Нельзя же так подкрадываться к людям!
В дверном проеме застыла фигурка соседки, подслеповато щурившейся на свету. На Карен была длинная, до колен, синяя футболка с мордочкой Микки Мауса на груди. Ее мелированные темные волосы с несколькими светлыми прядями спутанным облаком спадали на плечи.
— Прости, я тебя разбудила! — с извиняющейся улыбкой добавила Ребекка.
Карен по-детски зевнула и оперлась плечиком о дверной косяк.
— Да ладно, чего там… Я, собственно, недавно легла. А ты-то почему до сих пор на ногах?
Ребекка аккуратно разложила на полочке кассеты с отснятыми пленками.
— Буду проявлять, но сначала должна проглотить чашку кофе. Составишь компанию?
Карен склонила голову набок и, сонно нахмурившись, задумалась. Наконец ответила:
— Ага, почему бы и нет? Все равно мне уже не заснуть, наверное.
Они перешли в залитую ярким светом маленькую кухоньку и взобрались на высокие круглые табуретки перед узкой барной стойкой, на которой всегда готовили себе и ели. Крепкий аромат кофе быстро распространился по комнате. Ребекка разлила напиток по двум большим чашкам с узорами из красных маков.
Карен осторожно сделала глоток и довольно выдохнула:

Ночной телефонный звонок словно колокол тревоги врывается в жизнь преуспевающей молодой художницы. С этого момента весь привычный для нее мир оказывается под угрозой.Как быть, когда старинные семейные тайны поднимаются из прошлого, чтобы омрачить настоящее?Как быть, когда горячо любимый муж по неосторожности попадает в сети циничной аферистки, пытающейся втянуть его в преступление?Сдаться перед тем, что кажется неизбежным? Или же отказаться смириться – и ощутить в себе силы, о которых никто не подозревал прежде?..

Блестящая бизнес-леди совершает роковую ошибку – это скандал! Брат и сестра воюют не на жизнь, а на смерть за право управлять финансовой империей – это скандал! Брак заключается как союз аристократизма и денег, на фундаменте лжи и интриг – это скандал! Очаровательная, восемнадцатилетняя девушка арестована за убийство – это великолепный скандал! Скандалами наслаждаются. Скандалами шантажируют. Какое развлечение может сравниться с хорошим великосветским скандалом?!

Богатство не приносит удачи детям миллионера Джо Калвина. Сын, которому блестящее будущее было уготовано от рождения, становится наркоманом. Дочь Морган озабочена только успехом в высшем свете и полагает, что для его достижения все средства хороши. Но судьба жестоко наказывает ее. И лишь у Тиффани, третьей наследницы Калвина, жизнь складывается по-иному. Пережив неудачный брак и потеряв любимого, казалось бы, навсегда, эта сильная женщина решительно вступает в борьбу за свое счастье…

Непосвященные отчаянно пытаются прорваться в «высший свет», в этот замкнутый мирок, что считается земным раем. Но репортер светской хроники Джеки Давентри давно избавилась от иллюзий. Кому как не ей знать, что за глянцем журнальных фотографий под маской благопристойности скрываются мелочное сутяжничество и вульгарные измены, лесть и шантаж, интриги и неуемное честолюбие!Но однажды Джеки узнает нечто поистине невероятное: некий предприимчивый молодой самозванец проникает в лучшие гостиные Лондона под видом ее помощника…

Когда 54-й президент США Делберт Грамп решил провести Рождество со своей большой семьей в зимней резиденции, никто не посмел ему возразить, хотя все понимали, насколько это плохая идея. Ведь в эти праздничные дни над Флоридой бушевал ужасный ураган, который буквально отрезал членов семьи и приближенных президента от внешнего мира. Так получилось, что под одной крышей встретились две бывшие супруги Грампа и одна действующая, многочисленные дети от разных браков и даже его французская любовница. Все они, конечно, недолюбливали друг друга, но всерьез опасались только капризов погоды.

Популярный певец Иван Одесский найден мертвым в собственном доме. Под подозрение попадает телеведущая и исполнительница Ксения Колчак. Дело ведет следственная группа, в том числе майор полиции Светлана Возович, имеющая нетрадиционную ориентацию.

Отправляясь на случайное свидание вслепую, Лёня Синицын даже не подозревал о том, что встретит женщину своей мечты, которая к тому же ответит ему взаимностью! Казалось бы, что всё складывается просто чудесно, но через некоторое время Лёня находит свою возлюбленную на кровати с простреленной головой. Содержит нецензурную брань.

«Легкое пламя» (триллер для двоих) – повесть написана в жанре «монтажного романа», лиричное, интеллектуальное повествование. История девушки Маши, которая с детства знает двух молодых людей, Кирилла и Славку. В Славку она влюблена с того самого момента, когда они познакомились на взморье, в Юрмале, а с Кириллом, молодым человеком из «хорошей» семьи, ее сводит судьба, каждодневная суета и жизненные перипетии. Реальный мир и мир придуманный, виртуальный, их взаимодействие. Воспоминания о 90-х годах в Северной столице, рассказ о поездках в Соединенные Штаты Америки, Тунис, Лондон, Амстердам.

Боб Томас — американский писатель, работающий в жанре детектива. В предлагаемой вашему вниманию повести автор отказывается от традиционного хеппи-энда и выносит на суд читателя образ главной героини — одновременно и преступницы, и жертвы, вызывающей не только осуждение, но и сострадание. Криминальный сюжет повести строится на событиях обыденной жизни: семейный конфликт между сестрами-близнецами приводит к тому, что Эдит Филипс оказывается в ловушке, из которой нет выхода…

Сбежав с сыном Кирюшей от богатого мужа, Наталья решила купить старинный особняк в Подмосковье. Ей так понравилось тихое место, в котором он расположен, что ее даже не насторожила дурная слава – поговаривали, что в доме произошло несколько убийств, к тому же в нем обитает призрак. В первый же день после переезда Кирюша рассказал матери, что видел странного мальчика в красной рубашке, с белыми волосами и синими-пресиними глазами. Конечно, Наталья решила, что ребенок просто выдумал себе несуществующего друга.