Властитель островов - [88]

Шрифт
Интервал

– Спасибо, – поблагодарила Кристина. – Брона, я возьму перчатки, присмотри за плащом. Изобел, беги в конюшню – пусть они приготовят мне лошадь, я поеду без седла. Нельзя терять ни минуты.

Изобел убежала. Кристина знала, что слугам потребуется время, чтобы приготовить лошадь, а Мариота наверняка с нетерпением ждет, пока кто-нибудь найдет ее. Она взглянула на хмурившуюся Брону и поправила волосы под чепцом. Нельзя было будить людское любопытство своим встревоженным видом, она пойдет чуть позже, а потом быстро доскачет до утесов.

– Брона, – мягко сказала Кристина, – я не могу просить тебя обманывать хозяина или моего отца, но если бы ты могла избегать встречи с ними какое-то время…

Она остановилась и с надеждой ждала ответа.

– Идите, миледи, – отвечала служанка. – Не предам вас, уж постараюсь.

Кристина поспешила вниз, но Изобел уже исчезла. Слуга подсадил ее на лошадь. Мысленно поблагодарив его за молчание, но удивившись ему, так как все слуги в Ардторнише знали, что через час она уезжает, – Кристина сказала:

– Я быстро. Только проедусь до утесов, подышу свежим воздухом. Если обо мне спросят, скажи, что я скоро вернусь.

– Да, миледи, – кивнул тот.

Направив лошадь к утесам, Кристина сначала пустила ее рысью, надеясь, что не вызовет ничьего интереса. Близ замка никого не было видно – только двое слуг шли через двор к замку от причала. Кристина решила, что все уже готовятся к вечернему застолью.

Решив, что отъехала достаточно далеко, она дала лошади шпоры и пустила ее в галоп. Если бы муж видел ее, он бы отругал Кристину за столь быстрый подъем по холму… а она бы ответила, что если такой пологий склон не по силам лошади, то она явно застоялась.

Размышления об этом заставили ее улыбнуться. Кристина вдруг осознала, что их словесные баталии приносили ей удовольствие, даже когда муж сердился. Она не боялась, что пропустит прилив и вызовет гнев Гектора.

Он должен понять, что здоровье Мариоты важнее, чем любой прилив и возвращение в Лохбуи как таковое. Гектор показал себя очень разумным во всех случаях и, несмотря на свою вспыльчивость, мог быть спокойным и несгибаемым, когда чувствовал свою правоту. Это был человек здравого смысла и большого юмора. Правда, смешного сейчас было мало, и Кристине не хотелось представлять себе, что бы муж сказал об этой очередной выходке Мариоты.

Поднимаясь по холму, Кристина не увидела нигде Мариоты. Отсюда уже просматривался Крейг-на-Корпс, и Кристина задумалась, а не обманула ли сестра Изобел. Если бы она стояла на краю и собиралась прыгнуть, слуги которых она видела во дворе и которые, очевидно, относили в баркас ее вещи, наверняка заметили бы ее и подняли тревогу.

Но если Мариота разыграла все это, она наверняка спряталась и следит за тем, как разворачиваются события. А если бы ей действительно хотелось покончить с собой, ей не нужны были бы зрители.

– Кажется, все не так плохо, – пробормотала Кристина и немного успокоилась. Конечно, Изобел права. Сестра просто устраивает сцену, и это одна из тех внезапных драматичных выходок, к которым она так склонна. Подобные случаи – Мариота обожала их, а остальная семья побаивалась – происходили каждый раз, когда сестра чувствовала себя обиженной или неудовлетворенной. По мере взросления Мариоты они становились все реже, но не потому, что она перестала любить сцены, а потому, что окружающие научились их предупреждать.

– Гектор верно сказал, – утешала себя Кристина, – мы слишком избаловали ее. Но не представляю, как этого можно было избежать – она всегда была ужасна в гневе. Он просто еще не знает эту девочку.

Кристина скакала еще минут пять, прежде чем Крейг-на-Корпс открылся перед ней во всей красе и она увидела Мариоту, сидящую на краю одной из скал.

Увидев Кристину, сестра вскочила на ноги.

– Мариота, как я рада, что нашла тебя, – сказала Кристина, натягивая поводья и стараясь не кричать. – Ужин подадут только после геспера, но все уже переодеваются, и я…

– Я не голодна.

– И тем не менее, дорогая, пойдем. Если мы опоздаем, отец рассердится, может выйти неприятная сцена, и его светлость будет недоволен.

– Никакой сцены за ужином не будет, – непринужденно сказала Мариота. – Меня там не будет. Значит, вот как ты называешь то, что я делаю? – спросила она, не дав Кристине открыть рот. – Устраиваю сцены? Говоря так, она ступила на больший плоский камень и развела руки, словно крылья, удерживая равновесие. – А если я сделаю шаг вперед и разобьюсь насмерть, это тоже будет сцена?

– Даже не говори об этом, – попросила Кристина. – У меня кровь стынет в жилах. Иди сюда, где твоя лошадь?

– Я пришла пешком, – отрывисто сказала Мариота. – Знаешь, Кристина, ты не поверишь, но иногда я думаю не только о себе. Я не хотела, чтобы бедное животное заблудилось или умерло с голоду, пока о нем не вспомнят и не станут его искать. Кроме того, я знала, что ты приедешь на лошади.

Эти слова снова дали Кристине повод надеяться, что все обойдется.

– Так спускайся сюда, – сказала она успокаивающе. – Я вытащу тебя наверх, это будет нетрудно.

Она тронула лошадь коленом.

– Стой и не приближайся, – крикнула Мариота, увидев движение лошади. – Яне поеду с тобой, Кристина.


Еще от автора Аманда Скотт
Сумеречная роза

Гордая леди Элис Вулвестон надеялась остаться в стороне от войны Алой и Белой розы, охватившей Англию… но могла ли мечтать о мире и счастье дочь побежденного врага, именем короля предназначенная в жены одному из победителей?Валлийский рыцарь Николас Мерион отлично понимал, что в придачу к замкам и землям получает ненависть и презрение леди Элис… Однако нет и не было среди кельтов мужчины, что взял бы себе в жены прекрасную женщину — и не сумел бы обратить ее ненависть в любовь, а презрение — в пылкую страсть…


Любовь рыцаря

Изобел из рода Маклауд не желала искать себе супруга, потому что считала брак тюрьмой, а мужчин – жестокими тиранами.Но когда судьба свела ее с сэром Майклом Синклером, загадочным владельцем замка Рослин, за которым охотятся могущественные недруги, мнение Изобел решительно изменилось.С этим рыцарем, страстным и благородным, смелым и мужественным, она может и должна быть счастлива.Однако радость влюбленных оказалась недолгой.Ведь сэр Майкл – хранитель тайны пропавших сокровищ ордена тамплиеров – тайны, которая может стоит жизни…


Прелюдия любви

Юная гордая красавица Кейт даже не предполагала, к чему приведет ее случайная встреча на балу с сэром Дугласом Адамом. Судьба свела ее с человеком, который не уступал ей ни в силе характера, ни в гордости, ни по красоте. Однако молодым людям пришлось пройти через многие испытания, предательство и интриги, прежде чем они сумели найти дорогу друг к другу и добились долгожданного счастья.


Счастье под угрозой

Древний закон шотландских воинов таков: если клан отказывается отдать девушку в жены представителю враждебной семьи, невесту можно похитить. Но тогда ее родичи вправе начать войну с похитителем, и пощады никому не будет.Прекрасная Майри Данвити и мужественный лэрд Роб Максвелл всем сердцем полюбили друг друга и хотят быть вместе, несмотря на многолетнюю вражду своих кланов. Но когда Роб похищает Майри, их счастье оказывается под угрозой:Воины рода Данвити готовы пойти с оружием на Максвеллов – и жизни Роба грозит смертельная опасность...


Отблески лунного света

Благонравная девушка на выданье обязана подчиниться отцовской воле и выйти замуж. Однако с этим никак не хочет смириться леди Сибилла Каверс, уже отказавшая трем женихам у самого алтаря. Ее имя у всех на устах, но знатной красавице нет до этого дела.И вот однажды судьба сводит ее с одним из отвергнутых поклонников...Теперь, когда на границе между Англией и Шотландией снова неспокойно, их ждет множество испытаний. А подлинная страсть между мужчиной и женщиной еще больше крепнет в час смертельной опасности...


Гордость и страсть

Амалия Мюррей — красавица из знатного шотландского рода. О такой супруге мечтает каждый молодой лэрд, но она упрямо отвергает всех своих поклонников. Впрочем, сэр Гарт Нейпир, с первого же взгляда влюбившийся в Амалию, уверен: нет такой гордячки, чье сопротивление не смог бы рано или поздно сломить настоящий мужчина. Тем более теперь, когда от его защиты зависит жизнь прекрасной шотландки, случайно оказавшейся в центре заговора аристократов против короля.Опасность толкает Амалию в объятия Гарта, и жгучая страсть охватывает обоих…


Рекомендуем почитать
Фараон и наложница

Во время царствования шестой династии в Египте на фоне высокой политики зарождается страстная любовь между Радопис, куртизанкой непревзойденной красоты, и Меренрой II, молодым и упрямым фараоном, которому люди поклоняются как воплощению бога на земле.Несмотря на ухаживания нескончаемой череды поклонников, сердце Радопис оставалось холодным до тех пор, пока фараон не обратил на нее внимание. С этого мгновения оба оказываются в плену любви. Но Меренра не забывает о своем предназначении. Им движет желание лишить жрецов собственности, а Радопис хочет подчинить себе неумолимый ход событий, чтобы избежать безвременной и неминуемой гибели.


Алхимический брак

1588 год. Сэр Адам Макрей, упрямый шотландец и величайший из живущих маг-погодник, заключен в Лондонский Тауэр за крамольные речи в адрес правящей королевы Елизаветы. Уже много месяцев он ждет смерти, но однажды у него в камере появляются двое посетителей: Джон Ди — маг Ее Величества и красавица Исабель де Кортес. Ди делает Макрею потрясающее предложение: свобода в обмен на создание бури такой силы, которая бы помогла справиться с испанской Армадой. Помощницей ему будет Исабель де Кортес — самая соблазнительная из женщин.


Твоя навсегда

Саманта Нортрап умна, добра и целомудренна, однако считает себя старой девой и не имеет ни гроша за душой. Повинуясь воле сельской общины, она выходит замуж за первого встречного. Постепенно Саманта понимает, что новоиспеченный муж не тот простак, за которого себя выдает. Молодожены поминутно ссорятся и мирятся, однако в сердце девушки уже зародилась любовь…


Полюбить незнакомца

Громом прозвучали для невинной Клэр Хэркорт слова лорда Рейна о том, что отец проиграл ее девичью честь в карты заезжему богатому распутнику. Что ей оставалось? Только обратиться в бегство… Доверившись благородству Рейна, она следует за ним, но вскоре с ужасом узнает, что оказалась в грязных лапах соблазнителя…Спасаясь от домогательств, она вынуждена преступить закон. И вот Клэр – воровка и беглянка – уже несется в ночную тьму… навстречу незнакомцу, в крепких объятиях которого она надеется обрести защиту.


Красавица

Мог ли кутила и обольститель Стивен Кертон поверить хотя бы на мгновение, что прелестная и чувственная куртизанка, флиртующая с ним на карнавале, и блестящая светская леди, разрушившая все его надежды на счастье, — ОДНА И ТА ЖЕ ЖЕНЩИНА?!Днем Аннабель Уинстон не желает и знать его, ночью — ищет его любви, его защиты и нежности. И очень скоро Стивен готов рисковать во имя двуликой прелестницы и честью, и жизнью. НАСТОЯЩИЙ МУЖЧИНА поставит на карту все — лишь бы навеки принадлежала ему любимая…


Маргаритки на ветру

Разум подсказывал шерифу Вольфу Бодину, что исцелить раны его души может лишь женщина спокойная, сдержанная, созданная для семейного очага… но уж никак не отчаянная, неукротимая Ребекка Ролингс. Однако сердце не подчиняется голосу разума – и, только раз взглянув в сияющие глаза Ребекки, Вольф понял, что перед ним – его истинная любовь, женщина, ради которой он готов поставить на карту собственную жизнь…


Идеальная невеста

Блестящему молодому лорду Майклу Анстрадеру-Уэдерби обеспечено и членство в парламенте, и успешная карьера, и положение в свете…Не хватает только ИДЕАЛЬНОЙ ЖЕНЫ – благовоспитанной девушки из семьи какого-нибудь известного политического деятеля… Девушки, брак с которой упрочил бы положение Майкла в коридорах власти.Невеста есть, но… Майкл неожиданно влюбился в экстравагантную молодую тетушку своей избранницы – леди Кэролайн Сатклиф. И изнывает от страсти и желания, даже не понимая, сколь тонкую игру ведет с ним возлюбленная…


Тайны летней ночи

Аннабел Пейтон поклялась, что никогда не уступит домогательствам мужчины, пока на пальце ее не будет сверкать обручальное кольцо. Однако именно она, поддавшись магии лунной ночи и чарам опытного соблазнителя, становится любовницей циника и ловеласа Саймона Ханта, отнюдь не намеренного вступать в брак!Конец надеждам и мечтам?Аннабел вовсе так не считает.Уж она-то точно найдет способ превратить коварного обольстителя в сгорающего от страсти влюбленного!


Нежная мятежница

Огромное наследство, доставшееся красавице Рослин Чедвик, оказалось истинным проклятием, ибо теперь богатую невесту просто преследовали охотники за приданым. Спасением казалось немедленное замужество, но трудно было представить себе супругом Рослин циничного лондонского повесу Энтони Мэлори. Однако, повинуясь зову сердца, шотландская красавица доверилась обаятельному, великолепному мужчине…


Где властвует любовь

Пенелопа Федерингтон была влюблена в старшего брата своей лучшей подруги с самого детства… а он, естественно, не обращал на смешную девчонку ни малейшего внимания!Теперь же, годы спустя, Колин Бриджертон возвращается из-за границы и внезапно понимает, что маленькая девочка превратилась в прелестную девушку, которая достойна стать его женой. Тем более что он устал от холостяцкой жизни. Великолепно? Не совсем…Потому что Пенелопа снова и снова отвечает на ухаживания Колика ядовитыми насмешками. А он сходит с ума от охватившей его безумной страсти…