Властелин суда - [105]

Шрифт
Интервал

Том Молья по привычке направился к «шевроле», но резко остановился и, повернувшись к Бенто, протянул к нему руку с видом просителя:

— Не в службу, а в дружбу — не одолжишь мне свою машину?

75

Мотрин приглушил боль настолько, что он смог сесть в постели без того, чтобы каждая кость его не взвыла, моля о пощаде. Туман в голове, такой же плотный, как туманы, порой накрывавшие его ферму, продолжал редеть, и фигуры в комнате стали двигаться в реальном времени, а не в некоем призрачном, повернутом вспять, как это бывает во второсортном японском кино. Алекс сидела на стуле возле его кровати, а высокий худощавый мужчина, ранее стоявший в дверях, теперь мерил шагами комнату в изножье кровати. Директор ЦРУ Уильям Брюер был безукоризненно одет, накрахмален и выутюжен, в прекрасно сшитой белой рубашке с темно-синим галстуком и при запонках. С правой кисти свисала золотая цепь, а седоватые, цвета соли с перцем волосы были того же оттенка, что и полоски на его костюме, пиджак от которого висел на спинке стула. Подбородок его украшала густая щетина, хотя явственный запах одеколона и говорил о том, что он недавно брился — возможно, после дневной разминки. Судя по его спортивной фигуре, он регулярно играл в сквош или «ракету». Выражение лица его было кислым, как у человека, только что выложившего кругленькую сумму за невкусный обед.

— Мне звонил глава Мексиканской разведывательной службы и выражал недоумение, почему мы вдруг заинтересовались организацией, которая вот уже тридцать лет как не существует. — Говоря, Брюер продолжал мерить шагами комнату. — Я понятия не имел, о чем он говорит, хотя и не сказал ему об этом. Он заявил, что ему позвонил начальник нашего отделения в Мехико и попросил информацию относительно крыла группировки, называющей себя Фронт освобождения Мексики, и особенно относительно так называемого «Пророка». По-видимому, запрос исходил от Джо Браника. — Брюер сделал остановку и пронзил Дженкинса самым внушительным из своих взглядов крупного чиновника. — Вы объясните мне, что все это значит, агент Дженкинс?

Несмотря на боль, Дженкинс не смог сдержать улыбки.

— Ко мне уже тридцать лет так не обращались, мистер Брюер.

Брюер кивнул.

— Знаю. Я читал ваше досье. Там вы характеризуетесь как помешанный окончательно и бесповоротно. — Он бросил взгляд на Алекс. — Однако агент Харт утверждает, что это не так. А еще она говорит, что вы, как никто другой, можете помочь нам понять, что происходит, и в обоих случаях я склонен ей поверить. — Брюер сверился с часами. — Дело в том, что, если что-то происходит, мне лучше узнать об этом срочно. Потому что минут через десять президент готовится обратиться к нации и подтвердить сообщение из Мексики о договоренности значительно увеличить закупки нефти и природного газа, которые мы там производим. Друзей на Ближнем Востоке это заявление нам не прибавит. — Качнув стул, на спинку которого он повесил пиджак, Брюер оседлал его и заерзал, усаживаясь поудобнее. — Агент Харт просветила меня насчет теории Джо Браника о возможном возрождении этой группы — Фронта освобождения Мексики. Мне хотелось бы услышать ваше мнение.

— Это не теория.

— Глава Мексиканской разведывательной службы другого мнения. Он утверждает, что не нашел никаких признаков, подтверждающих существование этой организации сейчас; ему кажется забавной наша озабоченность делами тридцатилетней давности. Он сказал, что у них достаточно хлопот с современными террористами. Что ловить призраков они не намерены.

— А в семьдесят третьем они этим занимались, — сказал Дженкинс. — Как и мы.

— Вы про Эль Профету?

— Про него.

Движением подбородка Брюер указал на круглый стол за его спиной — там лежала раскрытая картонная папка.

— Я читал ваши донесения насчет него. Но позвольте мне сказать, что пока вы занимались всякой чепухой, мы провели большую работу по изучению всех сведений об этой организации вообще и этом человеке в частности. И все показания сходятся в том, что Эль Профеты либо не было в природе вообще, либо он умер. О нем вот уже тридцать лет ни слуху ни духу.

— Ваши показания неверны.

Брюер глубоко вздохнул и шумно выпустил воздух, пристально глядя на Дженкинса — он остался при своем мнении, но напрочь отвергать мнение Дженкинса тоже не хотел.

— Хорошо. Объясните мне, почему вы так думаете.

— Потому что нефтяной рынок для Мексики — это предмет священный. Кастаньеда не собирается заключать соглашение, которое открывало бы двери в Мексику американским нефтяным компаниям и позволило бы им вновь хозяйничать в стране.

Брюер взял в руки дневной номер «Пост» и поднял его так, чтобы Дженкинс мог прочитать заголовок: «Мексиканско-американский нефтяной саммит, как утверждают, близится».

— Вы ошибаетесь. Он уже согласился. Президент подтвердит, что саммит состоится послезавтра и начнется с церемонии на Южной лужайке утром в пятницу.

Дженкинс покачал головой.

— Нет, это вы ошибаетесь. На проведение саммита он действительно согласился. Но договор по нефти заключен не будет.

— Переговоры состоялись и закончены, агент Дженкинс. А саммит — это будет всего лишь шоу.


Еще от автора Роберт Дугони
Могила моей сестры

Детектив Трейси Кроссуайт провела двадцать лет, расследуя давно закрытое дело. Двадцать лет назад исчезла ее сестра. Тело так и не нашли, однако в ее убийстве был обвинен и приговорен к пожизненному заключению очень удобный подозреваемый: скользкий тип, ранее судимый за изнасилование. Суд прошел с многочисленными нарушениями, на основании более чем шатких улик. Трейси убеждена: настоящий убийца все еще на свободе. И вот спустя десятилетия найдена могила убитой. Изучив новые улики, детектив Кроссуайт твердо решает добиться запоздалого правосудия…


Ее последний вздох

Дугони превосходно владеет искусством достичь максимального воздействия на читателя. Publishers Weekly Это автор как никто другой умеет живописно подать полицейское расследование. Suspense Magazine Трейси Кроссуайт — мощная героиня. Она заставляет буквально жаждать рассказа о новом ее расследовании. Library Journal Книги о Трейси Кроссуайт — пример оглушительного международного успеха, который не утих после первого романа и постоянно сопутствует автору. Благодаря этой серии Роберт Дугони буквально прописался в топ-листах New York Times, Wall Street Journal и Amazon.


Возмещение ущерба

Беда никогда не приходит одна… На Дану Хилл, успешного юриста, обрушилось сразу три несчастья. Погиб Джеймс, ее брат-близнец. У самой Даны обнаружили рак. И наконец, она узнает об измене мужа.Между тем смерть Джеймса только на первый взгляд кажется случайной. Детектив Логан, ведущий расследование, вскоре убеждается, что речь идет об убийстве, организованном профессионалом. Любой ценой Дана хочет узнать, кому и чем помешал ее брат. Очертя голову она бросается в собственное расследование, которое обещает быть смертельно опасным.


Рекомендуем почитать
Бриллианты императрицы

Дюссельдорфский пастор Иоганн Брухмиллер, он же – бывший подданный Российской империи Булат Казаналипов, сбежав на полтора часа от бдительных интуристовских экскурсоводов и выдавая себя за простого советского человека, бродит по провинциальному Орджоникидзе 1960-х...


На арене со львами

Политический роман, в центре которого карьера, сенатская и президентская кампания политика Ханта Андерсона. Являясь сыном губернатора, который был "позором штата" "осквернял все, к чему прикасался", Андерсон в честном служении видит возможность освободиться от бремени грязных отцовских денег. Но в определенном смысле главный герой романа не Хант Андерсон, а журналист Ричард Морган. Именно через его восприятие пропущены все обстоятельства карьеры Ханта, и это восприятие не обывательское, а профессиональное.


Человек, который похитил королеву и распустил парламент

Арестована королева, распущен парламент, власть в стране захватила группа военных во главе с капитаном Вайаттом… Этн события составляют сюжет романа английского писателя П. Гринвея. Используя жанр политической фантастики, автор показывает цинизм, демагогию и хитрость английской буржуазии, разоблачает антинародный характер буржуазной демократии. Роман злободневен, автор в критическом плане затрагивает основные проблемы общественно-политической жизни Англии. В книге немало юмора, интересных пародийных сцен и эпизодов.


И сотворил Бог нефть…

Книга о поисках нефти, личного богатства и любви. Современный роман на актуальную тему, наполненный динамичными событиями и невыдуманными историями.


Миссия доктора Гундлаха

Острый сюжет, документальная канва, политическая заострённость и актуальность главной идеи, динамизм развития и непредсказуемость развязки.Главный герой — служащий  западногерманского концерна Ганс Гундлах — неожиданно оказывается в гуще политической и вооруженной борьбы в Сальвадоре во второй половине двадцатого века.


Бананы созреют зимой

«Бананы созреют зимой» – приключенческий детектив, действия которого происходят в наши дни в Южной Америке. Североамериканские спецслужбы действуют на территории одной из «банановых республик».


Леопард

В Осло обнаружены трупы двух молодых женщин, умерщвленных с помощью неизвестного орудия. Безжалостный убийца подкрадывается к своим жертвам бесшумно, как леопард, отнимая у них жизнь с изощренной жестокостью. Следствие топчется на месте, и Харри Холе вызывают из бессрочного отпуска. Пока полицейское начальство пытается использовать его в межведомственной борьбе, измученному охотнику предстоит пройти долгий путь по кровавому следу хищника…


Красношейка

Чтобы замять скандал с подстреленным во время саммита в Осло американским спецагентом, полицейского следователя Харри Холе переводят в Службу безопасности, где ему предстоит выявить связь между королями подпольного рынка оружия и группой неонацистов. Харри выходит на весьма подозрительную сделку: некто приобрел за большие деньги киллерскую винтовку с оптическим прицелом. Коллега Харри, норвежка Эллен Йельтен, убеждена, что в этом деле не обошлось без большой политики. Догадка стоит ей жизни, но американец все равно продолжает следствие.


Нетопырь

В Сиднее зверски убита молодая норвежка Ингер Холтер. На помощь австралийским коллегам полиция Осло посылает следователя Харри Холе. В Австралии Харри подстерегает множество неожиданностей. Здесь он обретет и потеряет и добрых друзей, и свою большую любовь. А поиски жестокого убийцы, подобного страшному змею Буббуру из сказаний австралийских аборигенов, станут для Харри глубоко личным делом и превратятся в смертельную схватку с загадочным и многоликим врагом.


Снеговик

Поистине в первом снеге есть что-то колдовское. Он сводит любовников, заглушает звуки, удлиняет тени, скрывает следы. Разыскивая пропавшую Бирту Беккер, Харри Холе приходит к выводу, что годами в Норвегии в тот день, когда выпадает первый снег, бесследно исчезают замужние женщины.Впервые Харри сталкивается с серийным убийцей на своей родной земле. Преступник, которому газеты дали прозвище Снеговик, будто дразнит старшего инспектора, доводя его до последней грани безумия…Перевод с норвежского Екатерины Гудовой.