Властелин масок - [15]
Все члены семьи одновременно инстинктивно подняли головы к потолку. Кот был тут как тут, прямо над столом, и, казалось, прислушивался к разговору.
— Видите, я был прав, — сказал Беорф, — у этого животного слишком большие уши и слишком круглые глаза для обычного домашнего котика. Пусть только спустится, уж я ему устрою! Этот грязный проныра работает на них, я уверен.
В этот самый момент в сопровождении пяти рыцарей в комнату вошел Бартелеми. Он приблизился к столу Дарагонов и объявил:
— По приказу Йона Очистителя, владетеля и магистра Братели Великой, мы обязаны изгнать из города Амоса Дарагона и его друга Беорфа. Я поистине огорчен, что вынужден это делать, но я обязан исполнять приказание. Рыцари, уведите их!
Урбан вскочил и попытался загородить собой сына, но получил удар палкой по затылку и лишился чувств. Фрилла, взывая к милосердию Бартелеми, попыталась уговорить его не уводить ребенка ночью — за городскими стенами Амос станет легкой добычей чудовищ, осаждающих Братель Великую. Но Бартелеми оставался глух к мольбам женщины. Беорф хотел было обратиться медведем и броситься на незваных гостей, но Амосу удалось взглядом сдержать его. Когда рыцари с двумя пленниками покинули постоялый двор, кот спрыгнул с балки на край подоконника и, выбив стекло, со скоростью звука исчез в темноте.
За спинами Амоса и Беорфа закрылись деревянные ворота, и мальчики остались в темноте совершенно одни…
— Давай подумаем, дружок, — сказал Амос. — Нам необходимо убежище. Я совершенно не знаю ни долины, окружающей город, ни леса. Ты должен что-то придумать, пока эти ведьмы с волосами-змеями не вонзили в нас свои когти.
— Я знаю, куда идти, — сказал Беорф, — садись мне на спину и держись!
С этими словами он мгновенно превратился в медведя, Амос вскочил ему на спину, крепко вцепился в шерсть, и они помчались. Было совсем темно, но Беорф, отлично зная местность, бежал очень резво.
Прошло довольно много времени, прежде чем Беорф остановился. Друзья оказались у подножия гигантского дерева. Беорф, обливаясь потом, вновь превратился в человека, упал навзничь и несколько минут переводил дух.
— Да… да… давай… поскорей спускаться, — наконец проговорил он.
Пошарив руками под деревом, он внезапно отрыл и расчистил лаз. Друзья стали спускаться по лесенке, которая вела в подземелье. Когда они достигли дна, их окружила кромешная тьма. Ощупью Беорф почти сразу же нашел фонарь.
— Гляди, Амос, сейчас я буду колдовать!
Парнишка зарычал по-медвежьи, но тихо и нежно. Амос поднял голову и увидел, как через открытый люк врывается множество огоньков. Над ними летали десятки, сотни светлячков. Как по команде, они слетелись к Беорфу и стали собираться внутри большого фонаря в его руке. В подземной комнате, которая оказалась библиотекой, стало совсем светло.
На всех четырех стенах комнаты располагались полки с книгами. Маленькие, большие, они были повсюду. В центре возвышался широкий стул с удобной спинкой. Куча соломы и одеяла, сваленные в углу, служили Беорфу постелью. Хозяин поднялся по лестнице, закрыл люк и сказал:
— Это надежное укрытие, здесь нас никто не найдет. Добро пожаловать в берлогу моего отца. Он обожал читать и постоянно что-то изучал. Здесь собраны книги на любую тему. Бывало, отец получал их издалека. Многие написаны на странных, непонятных мне языках. Можешь посмотреть, если хочешь. А я лягу, я совсем без сил. Спокойной ночи, Амос.
Беорф улегся и сразу захрапел. А Амос, разглядывая книги, принялся бродить по комнате. Их здесь, должно быть, добрая тысяча. Некоторые фолианты были старыми и пыльными. Другие, очевидно, были изданы совсем недавно. Амос обратил внимание на одну книгу, небрежно поставленную на полку. Это был переписанный от руки старый том под названием «Аль-Катрум, территория мрака». Он взял его, присел к столу и погрузился в чтение.
В книге говорилось о государстве, расположенном на крайнем Севере. Мир этот был спрятан в недрах земли, где никогда не появлялось солнце. Он был логовом ночных созданий, местом рождения чудовищ, которые потом разбредались по всей земле.
К своему величайшему изумлению, Амос наткнулся на рисунок, изображающий именно тех существ, о которых рассказывал Беорф. Они появились в глубокой древности и назывались горгонами. Принцесса Медуза, прекрасная молодая женщина, правила островом среди бескрайнего северного моря. Она была так красива, что один из морских богов по имени Форкий безумно влюбился в нее. Кето, сестра Форкия, страстно желавшая сохранить любовь брата лишь для себя одной, превратила Медузу в отвратительное и опасное существо. А для того, чтобы Форкий никогда больше не смог даже взглянуть на свою возлюбленную, Кето наделила принцессу страшным даром обращать в каменное изваяние всякое живое существо, рискнувшее посмотреть ей в глаза. В качестве еще одного ядовитого подарка Медуза получила бессмертие. Отныне она была обречена во веки веков терпеть свое уродство и невыносимые страдания. Всякий раз, как змея из ее шевелюры кусала Медузу, капля крови, упавшая на землю, немедленно становилась еще одной змеей, которая, в конце концов, тоже превращалась в горгону. Вероятно, остров прекрасной Медузы все еще существовал, но был населен теперь лишь каменными изваяниями…
Древние легенды северных народов рассказывают историю об ожерелье Бризингамене. Четыре длиннобородых карлика, которых звали Альфриг, Двалин, Берлинг и Грер, изготовили это ожерелье, которое с тех пор считалось одним из чудес света. Фрейя — богиня любви и плодородия — захотела завладеть им, чтобы стать еще красивее, хотя и до этого она была просто ослепительной. Она очаровала карликов и ловко похитила у них ожерелье. Но Один — верховный бог северных народов — повелел ей возвратить сокровище владельцам. Богиня отказалась подчиниться и передала ожерелье феям.
Энмеркар, великий первосвященник далекого Шумерского царства, и Аратта, правитель Дур-Шаррукина, решают объединить свои силы для возведения памятника, достойного славы и мощи их бога Энки. Они задумывают построить башню такой высоты, чтобы она была видна от самых отдаленных земель варваров до великих городов Востока. Чтобы отыскать свою мать Фриллу и учителя Сартигана, Амос Дарагон отправляется в долгое путешествие в Шумер. Вместе со своими верными друзьями Беорфом, Лольей и Медузой властелин масок должен преодолеть многочисленные ловушки и препятствия на пути к башне Эль-Баб.
Прошло совсем немного времени, и Амос снова пустился в путь. На сей раз он должен найти ключ от Брахи — древнего Города мертвых, куда попали души умерших, чтобы дождаться Страшного суда и по решению судей отправиться либо в ад, либо в рай. Но ключ, отпирающий ворота, ведущие к последнему пристанищу, был похищен и спрятан. За него ведут борьбу зловещий Сет, бог зависти и предательства, и страшный дракон, возродивший расу самых древних существ на Земле. Если ключ достанется кому-нибудь из них, то победитель установит на Земле свой новый порядок, и человечеству придет конец.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Это повесть из сказочного цикла про волшебный город Акватику, где люди верят, что произошли от аквариумных рыбок и поклоняются богу-сому. Замковую Кухню Акватики пригласило на кулинарный турнир одно далекое островное государство – но путь туда неблизкий, да и пираты не дремлют…
Сергей ГЕОРГИЕВ — автор нескольких десятков сюжетов «Ералаша» и множества книжек для детей и взрослых. Тему животных в своём творчестве он считает одной из важнейших, а потому в числе персонажей и главных героев его рассказов очень много зверей, особенно собак. К последним у писателя особое отношение, ведь себя он считает заядлым собачником и, более того, «собачьим» автором. Помимо этого Сергей Георгиев, как оказалось, — кладезь историй о животных, многие из которых он ещё не перенёс на бумагу. С такими устными рассказами он ездит по Союзному государству.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Брайан Джейкc, автор знаменитого сериала «Рэдволл», подарил читателям ещё одну удивительную историю, полную загадок и приключений. Её герои — мальчик Бен и весёлый пёс Нед — смогли бы рассказать правду о легендарном корабле-призраке, ведь они единственные с проклятого корабля остались в живых. Но то, что случилось давным-давно у мыса Горн, не должен знать никто.Десятилетия странствуют мальчик с собакой, выброшенные с борта гибнущего «Летучего голландца». Их прошлое покрыто тайной, они всегда там, где в их помощи нуждаются больше всего.
Книга Сергея Лукницкого «Это моя собака» включает в себя несколько забавных историй, написанных от имени фокстерьера Пирата. Эта добрая и умная книга адресована и детям, и их родителям. «Для детей надо писать так же, как для взрослых, только гораздо лучше.» К сожалению, эта мысль Максима Горького сегодня забыта. Для детей пишут любовные и детективные романы примитивным языком. Сергей Лукницкий возвращает детям добрый юмор Саши Чёрного, Корнея Чуковского, Алексея Толстого и других больших писателей, подаривших многим поколениям замечательные книги.Для детского школьного возраста.