Властелин ее сердца - [130]
Очевидно, она говорила слишком громко.
– Точно, – сказал капитан, сидящий позади них. – Это мило, Налетчик.
Робби выругался.
– В чем дело? – спросила Розалин.
– Он никогда не оставит меня в покое.
– Это настолько плохо?
– Ты даже не представляешь. – Бойд покачал головой. – Но это того стоило. Ты того стоила. Если я смог примириться с твоим братом, то смогу примириться и с издевками этой задницы в течение нескольких часов. Нет ничего, что бы я не сделал для тебя. Ничего.
Розалин не удержалась, чтобы еще раз не поддразнить его:
– Клифф Бойд. Красиво звучит, не правда ли?
Он вздрогнул, а потом поцелуем стер с ее губ дразнящие слова.
Эпилог
1 ноября 1312 года – День Всех Святых
Килмарнок, замок Дин
Розалин поклялась себе, что не будет кричать, но пронзающая боль застала ее врасплох. Как могло это счастье причинять такую ужасную боль?
Крик вырвался из ее легких, и она никак не могла остановить его.
Все произошло значительно быстрее, чем она ожидала. Слишком быстро. Она страстно хотела, чтобы Робби был рядом. Но он отправился на задание, а Клиффи, как она называла их еще не рожденного ребенка, решил появиться на свет несколькими неделями раньше срока. Посыльный был отправлен к Дугласу, когда у нее начались схватки прошлой ночью, но Розалин не знала, доберется ли он до него вовремя.
Замужество принесло ей больше радости, чем она могла себе вообразить. Король подарил Робби за его верную службу участок земли и старый дом с башней в Килмарноке. Они проводили там по возможности как можно больше времени, если только не собирались в одном из королевских замков с Брюсом и остальными фантомами. Она все еще продолжала называть их так, даже не смотря на то, что сами они именовали себя Хайлендской гвардией.
Розалин подружилась с женами фантомов. Секретность и опасность заданий, на которые отправлялись их мужья, каким-то образом соединяли женщины особой связью. Их объединял страх, когда мужья уходили, и облегчение, когда они возвращались.
Но самой близкой подругой Розалин стала Хелен Маккей, которую гвардейцы называли «Ангел». Когда Хелен не сопровождала фантомов на задание, она проводила большую часть времени с Розалин в соседнем аббатстве в Эйршире, помогая устроить убежище для незамужних женщин, беременных или уже с детьми. Хелен владела искусством врачевания. Розалин и Хелен составляли удачную пару.
Именно Хелен ухаживала за ней сейчас, и именно ей Розалин поверяла свои страхи.
– Он успеет приехать вовремя?
Хелен сжала ее руку:
– Ребенок родится, когда будет готов. Приедет ли его отец или нет, я не знаю. Но все будет в порядке, просто продолжай глубоко дышать.
Глаза Розалин налились слезами:
– Я хочу, чтобы он был здесь.
Розалин была похожа на капризного ребенка, но ничего не могла с собой поделать. Она эгоистично требовала Робби. Ей нужна была его сила, чтобы пройти через это. Самое тяжелое время для женщин, вышедших замуж за воинов, наступало тогда, когда их мужья уходили на задание. Но она не поменяла бы это ни на что на свете. Она так гордилась Робби. Он все еще был скорее разбойником, чем рыцарем, но ненависть и жажда мести больше не управляли его действиями.
– Я знаю, что ты хочешь. Он будет здесь, если это в человеческих или в сверхчеловеческих силах. Зная, каков он, я уверена в этом. Но он оставил здесь меня, чтобы я позаботилась о тебе. – Хелен улыбнулась. – Хотя оставил – неподходящее слово.
– Приказал? – с трудом выговорила Розалин в перерыве между схватками.
– Да, так будет точнее.
Лицо Розалин омрачилось от беспокойства:
– Ты должна была быть там, с ними?
Вдруг что-нибудь случится с одним из гвардейцев, а Хелен рядом не окажется? Розалин никогда не простит себе этого.
Хелен приподняла бровь:
– Не думаешь ли ты, что от твоего мужа был бы какой-нибудь толк, если бы я не была с тобой? Он сейчас в таком состоянии, что их всех перебьют. Вот почему все так настаивали, чтобы я осталась здесь. Кроме того, у меня есть секрет. – Она заговорщически улыбнулась. – Я не буду ходить на многие задания в ближайшие девять месяцев.
Глаза Розалин расширились:
– О, Хелен! Ребенок? Это замечательно. – Она ухитрилась обнять подругу в перерыве между схватками. Все еще дыша с трудом, спросила: – Значит, Магнус все-таки убедил тебя?
Хелен улыбнулась:
– Он был очень терпелив. Терпеливее, чем большинство мужчин на его месте. Мы женаты уже больше трех лет. Но нет, это был не Магнус. Просто я увидела всех этих детей на празднике костров в замке Данстаффнэйдж. – Она пожала плечами. – И поняла, что я уже готова. Я люблю свое дело, но тоже хочу стать матерью. Я надеюсь, что смогу справиться и с тем, и с другим. Если я буду ждать окончания войны, могу состариться.
Брюс медленно усиливал притязания на трон, но они все еще ждали решающей битвы.
– Конечно, ты справишься, – сказала Розалин. – Я так рада за тебя. – Очередной приступ боли исказил ее черты. Когда боль утихла, Розалин добавила: – Хотя ты наблюдала за родами так часто, что тяжело поверить, будто ты сама захочешь пройти через это.
– Награда стоит боли.
– Это говорит женщина, которая не издает леденящие душу вопли и не обливается потом.
Отправляясь воевать за свободу родной Шотландии под знаменами мятежного короля Роберта Брюса, Йен Маклин знал, что становится врагом семьи своей юной жены, прекрасной Маргарет Макдауэлл, — ведь ее отец и весь ее клан держали сторону англичан. Но Йен не ожидал, что и Мэгги, в чувствах которой был уверен, предаст его и все, чем он дорожил, и станет причиной гибели двух братьев Брюса… Теперь, шесть лет спустя, Йен возвращается, чтобы свести, наконец, счеты с отцом предательницы, которую, как он надеется, ему удалось вырвать из сердца.
Гордая графиня Изабелла Макдуфф не побоялась бросить вызов английскому королю и противостоять собственному мужу ради свободы родной страны – и жестоко за это поплатилась. У нее отняли дочь, ее мучили, истязали и держали в нечеловеческих условиях. И теперь ее единственная надежда и спаситель – Лахлан Макруайри, вырвавший ее из когтей злодея-супруга и поклявшийся доставить ко двору Роберта Брюса, невзирая на многочисленные опасности. Однако суровый, закаленный в боях, циничный воитель не вызывает у молодой женщины доверия.
В дни, когда король Роберт Брюс сражается с английскими захватчиками за независимость родной Шотландии, ни один воин не лишний… Особенно такой прославленный, как легендарный лучник Грегор Макгрегор по прозвищу Стрела. Однако настоящая опасность, как выяснилось, ждет отважного горца не на поле битвы, а дома… где его подопечная, маленькая сиротка Кейт Киркпатрик, за годы, которые он провел на войне, превратилась в необычайную красавицу, безумно влюбленную в своего опекуна и всерьез намеренную стать его женой.Раньше неисправимый холостяк Грегор успешно избегал женских сетей.
Магнуса Маккея прозвали Святым, ведь этот гордый, суровый и отважный горец, о котором мечтали многие девушки, казалось, дал обет безбрачия. Никто и не подозревал, что внешняя холодность Маккея скрывает горькую обиду и неразделенную любовь к прекрасной Хелен, которая стала женой его лучшего друга… Однако чувства Магнуса к рыжеволосой красавице были взаимны, но ей пришлось пожертвовать своим счастьем ради спасения семьи. И теперь Хелен, вновь обретя свободу, намерена бороться за свою единственную любовь…
Беспощадный воин. Суровый мужчина, не знающий ни любви, ни нежности.Таков ли на самом деле могучий Алекс Маклауд, как о нем говорят?Прелестная Мег Маккиннон, которую Маклауд спас от разбойников, уверена: в душе этого смелого горца есть место и для верной любви, и для пылкой страсти. Он назначен Мег в супруги. Но сумеет ли Алекс сбросить маску показной жестокости и неприступности и открыть Мег свои подлинные мечты и желания?..
Предводитель славных рыцарей — суровый лэрд Тормод из клана Маклаудов — давно заставил себя забыть о радостях жизни. Его удел — битвы, его мечта — свобода Шотландии от английских завоевателей. Но разве есть на свете настоящий мужчина, способный отречься от любви?И когда в жизни Тормода появляется юная супруга Кристина Фрейзер, лед, сковавший его сердце, начинает таять. Доблестный воин превращается в пылкого возлюбленного, способного ради женщины на неистовую страсть, на риск и безумство…
Что хорошего может предвещать горячая влюбленность Эран Кэмпион, скромной провинциальной девушки, в честолюбивого парня Бена Хейли? Она мечтает о семье и радостях материнства, а он готов посвятить всю свою жизнь музыке и, несмотря ни на что, стать звездой, как его кумиры — Элвис Пресли и Джон Леннон. Они с Эран — разные люди, и им лучше расстаться…Это книга о том, как стать музыкальной звездой, не имея никаких связей, финансовой поддержки и полагаясь только на себя в мире, где талант — всего лишь товар, который должен приносить прибыль, музыкант — пешка в игре магнатов шоу-бизнеса, а любовь низведена до секса с «нужными» людьми.
Мартин покидает Англию, чтобы заработать на безмятежную жизнь со своей обожаемой Поппи Дэй, но пропадает без вести. Крошка Поппи до последнего надеется на лучшее, но однажды до нее доходит жуткий слух – Мартина похитили, и его жизнь в любой миг может оборваться. Тогда она решается на безумный, отчаянный поступок. Облачившись в восточное одеяние, Поппи отправляется в далекий, загадочный Афганистан, выдав себя за известную журналистку. В одночасье повзрослевшая Поппи оказывается без какой-либо защиты в самом сердце недружелюбной страны, среди гор и кишлаков, в компании отчаянного журналиста Майлза Варрассо и одного из местных головорезов, Зелгаи Махмуда.
Друзья женятся, заводят детей и переезжают за город, и только у Джилли Браун ничего не происходит. Ей кажется, будто она пропустила последний автобус домой. По совету приятелей, чтобы справиться с депрессией и решить материальные проблемы, Джилли ищет жильца с понедельника по пятницу. Но она никак не ожидает, что в ее двери постучится красавец, телевизионный продюсер Джек Бейкер. Сама судьба дарит ей шанс снова стать счастливой. Девушка попадает под очарование Джека, и ее захватывает увлекательный вихрь чувств.
Если ты юная герцогиня и крон-принцесса, это не значит, что тебе суждено безбедное существование. Напротив, это значит, что твоя жизнь висит на волоске. В мире, который наступил на Земле после опустошительной «Бури войн», дети королей, президентов и других правителей заперты в обители, которая очень мало отличается от тюрьмы. Их жизнь – залог мира. Если страна объявит войну соседям, наследника правящей фамили ждет бесследное исчезновение. Так решил Талис, искусственный интеллект, всемогущий и всевидящий страж человечества.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Придумать себе жизнь… разве такое возможно?Громкий успех «Маленьких ошибок больших девочек» Хизер Макэлхаттон доказывает — еще как возможно!В реальной жизни, совершая выбор, мы понимаем: сделанного уже не изменить.А что, если бы это все-таки оказалось возможно?Перед вами — уникальная книга. Вы сами будете выстраивать ее сюжет и решать, как жить вашей героине дальше.Снова и снова надо делать выбор.Поступать в институт — или идти работать?Бросить бойфренда — или выйти за него замуж?Родить ребенка — или предпочесть карьеру?Отправиться в путешествие — или купить шубу?У каждого решения — свои последствия.Все как в жизни — за одним исключением: сделав неверный шаг, вы можете вернуться к началу — и попробовать заново!
Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.
Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.
Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.
Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…