Власть женщины - [14]

Шрифт
Интервал

— Да, да, она здесь, — сообщил он. — Привезти ее с собой? Отличная мысль! Но ты можешь сам поговорить с ней. Передаю трубку.

Рудольф ликовал. Проблема, целый вечер не дававшая ему покоя, обещала вот-вот разрешиться. Благодаря отцу. Казалось, старина Отто почуял, что его обычно смекалистый сын попал вдруг в безвыходную ситуацию.

— Кэрри! Отец хочет с тобой поговорить! — объявил он, делая вид, что не замечает молящих жестов и взглядов Каролины.

Пунцовая от растерянности и беспомощности, Каролина нехотя вошла в холл и взяла телефонную трубку.

— Здравствуй, Отто! — сказала она, стараясь не выдать голосом своего состояния.

— Каролина! Как давно мы не виделись, девочка моя! — бодро пробасил отец Рудольфа. — Ты непременно должна прилететь к нам в гости. Вместе с Рудольфом.

— Я бы с радостью, — пробормотала Каролина, судорожно придумывая предлог для отказа. — Но… В таком случае Рудольфу придется доставлять меня потом обратно, а я не хочу причинять ему хлопот.

— Какие хлопоты! Уверен, ему это будет даже приятно!

Остальных слов Отто Каролина уже не слышала. Все они слились для нее в сплошной поток, и она чувствовала, что не сможет отвертеться.

Через три минуты разговор был окончен. Отто ждал их обоих завтра и сгорал от нетерпения взглянуть на повзрослевшую девушку.

А та растерянно хлопала ресницами и продолжала стоять с трубкой в руках, когда из нее раздавались уже лишь монотонные гудки.

— Насколько я понял, ему удалось тебя уговорить, — заметил Рудольф, довольно улыбаясь.

И тут Каролину прорвало:

— Зачем, зачем ты это сделал? Ну, скажи, зачем? Не знаю, как мне теперь быть! — Она прижала ладони к щекам. — Почему ты сказал отцу, что я здесь?

— Но ты ведь действительно здесь, — с невозмутимым видом ответил Рудольф. Его губы опять расплылись в улыбке. Он не понимал, что с ним происходит, но ощущал в данную минуту, что даже если причастность ее к преступлению докажут в суде, ему будет на это наплевать.

Рудольф думал сейчас лишь об одном, а именно о возможности на несколько дней увезти девушку с собой в Австрию, хотя видел по выражению ее лица, что та страшно рассержена.

Ему в голову пришла вдруг безумная идея: взять и напрямую спросить у нее, знает ли она о том, что ее босс занимается хищением золота? Но он тут же отказался от этой затеи. Каролина пребывала в таком состоянии, что могла совершенно непредвиденным образом среагировать на это.

Она смотрела на Рудольфа так, будто он поиздевался над ней самым бессердечным образом. Ее ноздри нервно подрагивали, глаза горели.

— Ты ведь прекрасно знал, что Отто пригласит меня, хотя бы просто из вежливости! — выпалила она. — Не следовало говорить ему, что я здесь.

Рудольф сознавал, что должен быстро что-то предпринять, чтобы убедить Каролину в чистоте своих порывов. Он подошел к ней и обнял за плечи.

— Извини, что поставил тебя в несколько затруднительное положение, Кэрри. Но когда отец попросил меня привезти тебя с собой, я очень обрадовался, решив, что это потрясающая мысль! Поэтому и пригласил к телефону, особенно не задумываясь о том, как на это смотришь ты сама. — Он принялся бережно наматывать на палец выбившуюся из ее прически тонкую прядь блестящих темных волос. — Отцу ты всегда ужасно нравилась. Он заметно повеселел, когда я упомянул о тебе. И теперь он с искренним нетерпением ждет вашей завтрашней встречи. К тому же недавно мой старик перенес тяжелую болезнь. Прилив положительных эмоций пошел бы ему только на пользу.

Вообще-то «тяжелая болезнь» была всего лишь легкой простудой, от которой Отто вылечился буквально за несколько дней, но Рудольф специально сгустил краски, чтобы убедить Каролину сдаться.

На красивом взволнованном лице Каролины отражались самые противоречивые эмоции. Она стояла в объятиях Рудольфа и понимала, что бессильна перед ним. И злилась на себя за эту беспомощность.

— Неужели сделать приятное пожилому человеку так трудно? — спросил он ласково.

Нет, это не представлялось Каролине таким уж тяжким бременем. Она дико боялась другого — попасть в рабскую зависимость от самого Рудольфа, вернее, от собственных чувств к нему. С каждой минутой, проведенной с этим человеком, в ее душе все сильнее и ярче воскресали и разгорались с невиданной силой глупые детские переживания.

— Открою тебе один секрет: когда ты перестала приезжать к нам вместе с Виолеттой, отец решил, что чем-то обидел тебя, — сказал Рудольф. — Если ты согласишься лететь со мной, то докажешь ему, что он ошибался. Ведь это так?

— Так. В любом случае у меня уже нет выбора. Я пообещала Отто, что завтра прилечу с тобой. — Каролина тяжело вздохнула, с ужасом признаваясь себе в том, что с Рудольфом она согласилась бы отправиться хоть на край света.

— А если быть предельно искренним, я сам до жути хочу, чтобы ты составила мне компанию, — прошептал Рудольф и коснулся губами виска Каролины. Потом посмотрел ей в глаза.

Каролина ясно ощутила, что воздух, разделяющий их, стал вдруг почти осязаемым. Что пылкий взгляд Рудольфа пронзает ее насквозь, превращает в безвольное, не подвластное собственному разуму существо…

— Рудольф… — сорвалось с ее губ, и бездонные глаза мужчины потемнели, а его дыхание участилось.


Еще от автора Шарон Фристоун
Раз и навсегда

Свой роман Шарон Фристоун назвала «Раз и навсегда», но с не меньшим основанием его можно было бы озаглавить «Между раем и адом», потому что иногда тернист и непрост путь мужчины к женщине. Они не искали друг друга. Их свела судьба. Она будто нарочно уготовила им замысловатую интригу, вынудив героев заключить между собой коварный договор. Отсюда подозрительность, взаимное недоверие, обиды. Для посторонних они кажутся идеальной парой, но тщательно скрывают то, что на самом деле происходит между ними И каждый из них частенько повторяет: «Да поможет мне Бог!».


Отныне и вовеки

Лив и Мартин встретились случайно. Она сразу же узнала в нём мужчину, восемь лет назад соблазнившего и покинувшего её. Мартин проявляет явную заинтересованность. Похоже, он не узнал её. Но теперь она взрослая женщина и больше на эту удочку не попадётся. Ведь ничего кроме ненависти за свою погубленную жизнь она не может к нему испытывать. Но почему же тогда, стоит ему только приблизиться — и сердце её начинает колотиться как бешеное, а грудь стесняется горячим и сладким волнением?


Красивая пара

Джилли О'Лири заканчивает колледж, и подруга предлагает ей провести последние каникулы в солнечной Италии. Джилли и не подозревает, что там ее ожидает встреча, которая перевернет всю жизнь беспечной девчонки. Ей придется испытать светлую влюбленность и яростную страсть, пережить восторг и предательство, стать матерью-одиночкой и превратиться в принцессу из сказки… Только тогда она узнает истинную силу любви и обретет счастье.


Три вечных слова

Разрыв помолвки означал ссору с отцом и прекращение всяческих отношений вплоть до его смерти. Однако болезнь матери заставила Кэтрин вступить в права наследования. Но условия, придуманные покойным не так просты…


Неприступные стены

Неумолимые родственники или роковые обстоятельства порой возводят между двумя любящими почти неприступные стены... Но еще досаднее, когда эти стены влюбленные выстраивают собственноручно, размахивая мастерком гордыни, скрепляя кирпичи, замешанные на недоразумениях, раствором злых сплетен. Именно это случилось с Оливией и Марко, разлучив их на целых четыре года...


В вихре желания

Защищая наследство сводного брата, на которое покушаются испанские родственники, молодая француженка Жермена Руо сталкивается с красавцем Винсенте Перейрой.Тот действует на стороне ее противников, но мгновенно вспыхнувшая страсть бросает девушку в его объятия…


Рекомендуем почитать
Робот. Новогодняя история

Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.


Марина - Рома

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


FM
FM

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Новости наших дней

В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.


Беседа вечером у гардероба

В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.


Личный водитель женщины-вамп

Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…


Обманутые ожидания

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…