Власть веснушек - [14]

Шрифт
Интервал

— Именно так, Хантер, — невозмутимо подтвердила девушка.

— Отлично, — раздраженно отозвался Роджер.

— Вот и я так думаю, — поддела его Синклер. — Касательно моих последних дел я уже обо всем проинструктировала свою помощницу Эмбер. В ее способностях я нисколько не сомневаюсь.

— Что вы имеете в виду? Разве не все есть в досье по подготовке к балу?

— Роджер, ежегодный бал — это ведь только малая часть работ департамента связи с общественностью.

— Могу я переговорить с вами наедине? — вновь вторгся в диалог Хантер Осланд.

— Да, в моем кабинете, — произнес Роджер.

— Я имел в виду Синклер, — уточнил босс.

Роджер кивнул и сконфуженно удалился. Хантер закрыл за ним дверь и с порицающей миной занял кресло напротив Синклер.

— Ты полагаешь, я совершаю ошибку?

— Это карьерное самоубийство, Синклер, — твердо сказал Хантер.

— По-твоему, я не имею права на отдых?

— Имеешь. Но существует одна неоспоримая истина: незаменимых людей нет.

— Зато есть тупицы. И Шанталь — одна из них. У нее в досье нет и половины того, что требуется для подготовки бала.

— Но это же саботаж, — возмутился Хантер.

— Эмбер обо всем осведомлена. Она не допустит того, чтобы из-за растяпы Шанталь бал провалился. Я в свое отсутствие смогу сделать для фирмы больше, чем присутствуя здесь и наблюдая, как за мой счет утверждается в глазах Роджера это пустоголовое создание.

— Ты — Макиавелли, Синклер! — чуть ли не с восторгом воскликнул босс.

— Я не позволю этой выскочке победить меня моим же оружием. Как, по-твоему, она почувствует себя, когда поймет, что за провал придется отвечать ей?

— Растеряется, спасует.

— О, да! А я тем временем отдохну.

— В Париже, — добавил Хантер.

— Что?

— Сеть курортных заведений «Кастлбэй» ждет тебя. Их штаб-квартира располагается в Париже, и есть множество филиалов по всей Европе.

— И мы попробуем еще раз?

— Осланды не сдаются! — объявил Хантер.

— Махони тоже!

— Рад слышать. Кстати платиновая карточка, которую я тебе дам, действительна во Франции.

— Нет, — покачала головой Синклер. — Денег я от тебя не возьму.

— Это не для развлечения, а для работы. Я не хочу, чтобы полномочный представитель моей фирмы в чем-либо нуждался на чужбине. И не сопротивляйся. Понимай это как кредит доверия. Париж — столица красоты. Ты обязана завоевать ее, Синклер, ради всех нас. А для этого необходима свобода, которую дают деньги.

— Очень убедительный довод, Хантер. Должна признать, уговаривать ты умеешь.

— Я даже подумываю слетать в Париж с тобой вместе.

— Вдвойне неожиданно, — проговорила девушка.

ГЛАВА ПЯТАЯ

До Дня святого Валентина осталась одна неделя.

Махони и Осланд пересекали Атлантику на сверхзвуковом лайнере.

Хантер забронировал смежные номера в фешенебельном парижском отеле «Золотые своды», в который их доставил комфортабельный лимузин.

— Месье Осланд! — радушно поприветствовал его швейцар.

— Он знает тебя? — удивилась Синклер.

— Я останавливаюсь здесь чуть ли не каждый месяц, — шепотом объяснил ей мужчина.

— Когда ты все успеваешь?

— Я не успеваю задаваться этим вопросом, — отшутился Хантер.

Так же радушно его приветствовала очаровательная портье. Она заверещала по-французски. По-французски же ей отвечал и Хантер, который представил свою спутницу и получил ключи от обоих номеров.

— Можешь не распаковывать свой багаж, — сказал он, когда они поднялись в смежные номера. — Я хочу, чтобы ты выглядела по-парижски! И намерен провести тебя по лучшим магазинам города.

Синклер Махони расслышала в его голосе гордость Пигмалиона и постаралась не выдать своей невольной обиды.

— Ты ориентируешься в парижских бутиках? — лишь позволила она себе высказать удивление.

— Немного, — скромно отозвался он.

К изумлению Синклер, Хантера неплохо знали и в магазинчике «Маленький цветок», в который он ее привел.

— Меня зовут Жаннетт, мисс Махони, — на хорошем английском представилась ей миловидная продавщица.

— Мы ищем нечто чарующее, утонченное и при этом свежее, — выпалил Хантер.

— Мне кажется, у нас есть то, что вы ищете. Прошу немного подождать, — сказала девушка, указав на кресла. — Присаживайтесь, сейчас принесут шампанское, чтобы ожидание не показалось вам томительным.

— От шампанского не откажемся, — улыбнулся ей Хантер.

— Так вот как вы, богачи, живете! — шепотом проговорила Синклер, когда принесли шипучий напиток.

— А ты не хотела вступать в нашу лигу, — шутливо укорил ее Хантер.

— Одного желания мало, — заметила Синклер, попивая шампанское.

— Но, согласись, это твой формат, детка.

— Это разорит меня, — осторожно заметила она.

— Не беспокойся о деньгах. Обновление того стоит…

С загадочной улыбкой появилась Жаннетт. За ней проследовало полдюжины ассистентов, несущих по вешалке с нарядом в каждой руке.

— Нет, это исключено, — в панике забормотала Синклер. — Я никогда не надену вон то розовое, это с перьями и то блестящее.

— Синклер, это всего лишь платья. Очаровательные кусочки материи, которых должно быть несчетно в женском гардеробе. Я не призываю тебя сделать их своей униформой, такие наряды нужно менять вместе с настроением. Примерь их! — твердо заключил Хантер.

— Пройдите, пожалуйста, в примерочную, — пригласила ее Жаннетт.


Еще от автора Барбара Данлоп
От любви не убежишь

Мелисса работает в престижном журнале и мечтает прославиться. И однажды ей выпадает подходящий случай — надо написать статью о жизни красавца миллионера Джареда Райдера, упорно игнорирующего журналистов. Но у Мелиссы уже созрел план, как подобраться к этому недотроге…


Атака искушением

Успешный банкир и вдовец Ти Джей Бауэр узнает, что у него есть сын, родившийся от случайной связи почти десять лет назад. Он приходит в ярость, что мать ребенка, Сэйдж Костас, посмела скрывать от него правду, и ищет выход из сложившейся ситуации. Обстоятельства вынуждают его решиться на неординарный поступок и предложить Сэйдж брак по расчету, чтобы вместе воспитывать их сына. Но вспыхнувшая с новой силой страсть к жене путает все его планы…


Золотое предательство

…И теперь, когда он закрывал глаза, перед его мысленным взором вставали ее светлые волосы, нежная молочная кожа и поразительные голубые глаза. Он до сих пор чувствовал вкус ее горячих сладких губ и аромат ванильных духов…


Она передумала!

У Амбер есть все, что нужно для счастья: ее жених из респектабельной семьи имеет безукоризненную репутацию и метит в сенаторы, день их свадьбы неумолимо приближается. Однако случайная встреча в баре толкает Амбер на безрассудный поступок — без вещей, без денег она летит со своим новым знакомым на ранчо в Монтану…


Отложенная свадьба

Красавица Криста Кордей, в роскошном свадебном платье, уже поднималась по ступеням храма, в котором ее ожидал Верн Герхард, завидный жених, отпрыск богатой семьи. Но у самых дверей ее похищает частный детектив, Джексон Раш, весьма интересный молодой мужчина. Он запихивает невесту в машину и увозит в неизвестном направлении. По дороге Раш объясняет, что у Верна есть любовница, а Криста ему нужна для достижения корыстных целей. Девушка не хочет в это верить, но, к своему ужасу, осознает, что похититель, который уже в нее влюбился, ей нравится гораздо больше, чем жених…


Держи ухо востро, дорогой!

Есть ли сердце у богатых, жестоких, красивых, успешных мужчин? Конечно, нет. Или все-таки есть?


Рекомендуем почитать
Сказка - ложь...

Как часто вспоминаем мы детские сказки, жалея, что детство окончилось?  Что нельзя снова открыть книгу и с восторгом погрузиться в неизведанные миры и приключения героев?  Но мы растем, а сказки остаются прежними. Они уже не вызывают былых восторгов, да и воспринимаются совершенно по-иному.  А что, если...  *** Пить надо меньше, надо меньше пить! (с) Кощей  Да чтоб тебя разэдак! Вот они, королевичи!! (с) Баба Яга  Блин, опять кто-то приперся... (с) Кот на золотой цепи .


Жизнь. Дневник воображения. Разорви свои цепи…

Женщина — самое терпеливое творение Бога. Мы терпим. Мы создаем. Мы уничтожаем. Мы любим. Мы оставляем. Мы жертвы мира. Мы жертвы своих ошибок.В книге описана жизнь молодой девушки, которая поддалась своей наивности, оказалась в жизненной неопределенности. Найдет ли она путь к выходу, к своему счастью, сделает ли она правильный выбор?


Карусель любви

Как быть девушке, после бокала шампанского уснувшей в объятиях почти незнакомого мужчины?Да еще если мужчина этот — молодой красавец миллионер?Очаровательная Андреа Йохансен сумела побороть смущение и выйти из щекотливой ситуации, но неожиданно любовь заявила свои права и начала свою головокружительную игру, путая все планы влюбленных…


Небесный поцелуй

Сбежавший из-под стражи опасный преступник скрывается в Лас-Вегасе. Найти его и обезвредить предстоит шейху Дарину Шакиру, добровольному помощнику ФБР. Дарин привык работать один, ведь ему нравится риск, и он ничего не боится, ничего… кроме любви. Однако совершенно неожиданно у него появляется помощница – очаровательная и отважная Фиона Пауэрс.


Сраженные любовной лихорадкой

Сидни уговорила подруг провести неделю отдыха на Аляске и испытать свою волю в экстремальных условиях. Но она никак не ожидала, что придется испытывать и свое сердце: весна на Аляске, как и везде, пора любви…


Прекрасная папиросница

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Срочно требуется невеста

Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...


Только сердце знает

Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…


Вопреки разуму

Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…