Власть поцелуя - [84]
Марайя громко фыркнула.
— Думаешь, ты поможешь ему вот этим?
— Отпусти его! — Дейзи почти кричала. — Отпусти его сейчас же!
Вампирша пренебрежительно хмыкнула.
— Прекрати так глупо размахивать этой штукой. Я могу перегрызть его горло раньше, чем ты приблизишься, и убить тебя раньше, чем ты это заметишь.
— Что ж, попробуй.
Пронзительный смех Марайи разрезал ночной воздух.
— Ты дерзкая девчонка, — произнесла она, а затем нахмурилась. — Ведь это ты похититель крови?
Она снова рассмеялась, пораженная своим открытием.
— Подумать только! Рис опасался такой маленькой нахалки, как ты.
— Мы почти убили его, — ответила Дейзи. — Не думаю, что ты станешь проблемой.
Алекс уставился на сестру. Чего она надеялась добиться этим противостоянием? Он покосился на Марайю. Возможно, он лишь видел то, во что хотел верить, но вампирша показалась ему обеспокоенной.
Он задержал дыхание. Отвлекшись на Дейзи, вампирша ослабила хватку.
— Если ты сейчас же не отпустишь его, я приду за тобой, — произнесла Дейзи. — Я найду тебя. Так же, как нашла Риса. Так же, как нашла Сауля.
Глаза Марайи сузились при упоминании уничтоженного вампира.
Сейчас или никогда. Алекс резко поднял руки, освобождаясь от хватки, и ударил вампиршу в лицо так сильно, как только мог.
С воплем Марайя отшатнулась, из сломанного носа хлынула кровь.
Алекс бросился к сестре, на бегу доставая из рюкзака кол.
— Уносим ноги.
Дейзи не спорила. Бок о бок они понеслись по узкой лестнице наверх.
— Где Эрик? — спросила она, ловя ртом воздух.
— Черт его знает. Давай убираться отсюда, пока можем.
Дейзи рискнула оглянуться. Она ожидала увидеть преследующую их вампиршу, но внизу не было заметно ни малейшего движения. Это было странно. Вряд ли сломанный нос мог надолго вывести Марайю из строя.
Вздох облегчения вырвался из груди девушки, когда прямо перед ней материализовался Эрик.
— Где вас черти носили? — возмутился Алекс. — Вы должны были прикрыть меня! Нас чуть не убили.
— Марайя была не одна, — ответил тот, — около дюжины зомби прятались вокруг здания, и у нас ушло много времени на то, чтобы их уничтожить.
Представив, как Рис и Эрик сражаются с армией зомби, Дейзи вздрогнула. Она никогда не задумывалась о том, как именно создают или как убивают зомби, но знать этого она совершенно не хотела.
Она огляделась.
— Где Рис?
Эрик напрягся.
— Он занимается делом.
— Занимается… Ох! Что он сделает с?..
Вопрос замер на губах Дейзи, когда пронзительный жалобный вопль прорезал воздух. Она задрожала, потому что мучительный крик нарастал, действуя на нервы словно звук скребущих по стеклу ногтей. Зажав уши ладонями, девушка уткнулась Эрику в плечо.
— Черт! — воскликнул Алекс. — Что он с ней делает?
Эрик покачал головой:
— Ты не захочешь знать. Идемте, уедем отсюда.
Обняв Дейзи за плечи, он повел ее через мокрую парковку к машине.
Вампир открыл перед ней заднюю дверь, а потом кивнул Алексу, чтобы садился туда же.
— Я поведу.
— Я в состоянии вести свою собственную машину, — запротестовал Алекс.
— Я сказал, что поведу сам. У тебя так дрожат руки, что ты завезешь нас в кювет.
Алекс злобно взглянул на него, но протестовать больше не стал. Правда была в том, что он испугался гораздо сильнее, чем хотел показать.
Эрик закрыл за ними дверь и скользнул за руль.
Мотор завелся словно сам по себе.
Когда они выезжали на шоссе, тишину прорезал еще один пронзительный вопль.
Пульс Дейзи вернулся к нормальному темпу только тогда, когда Эрик затормозил перед домом.
Едва он и вошли. Алекс налил себе изрядную порцию алкоголя. Залпом выпив содержимое стакана, он налил еще.
Эрик стоял у камина с задумчивым выражением лица. Заинтригованная, Дейзи попыталась прочесть его мысли, но они были закрыты.
Извинившись, она вышла на кухню и позвонила домой, чтобы сообщить родителям, что с ней и Алексом все в порядке.
Она пожелала маме спокойной ночи, но отец жаждал кровавых подробностей.
— Как насчет Риса? — поинтересовался он. — Взяли его?
— Нет, пап, он помогал нам.
— Вампир помогает охотникам? Ни за что не поверю.
— Поверь. И можешь вычеркнуть из списка Марайю.
— Вы уничтожили ее?
— Это сделал Рис.
Дейзи не нужно было напрягать воображение, чтобы представить, как хмурится ее отец, пытаясь осознать, как один вампир может убить другого.
— А Эрик?
— Он здесь, с нами.
— Ясно.
— Я люблю его, пап.
— Ты уверена?
— Конечно.
— Ты уверена, что это твои собственные чувства, что на них не повлияло природное вампирское обаяние?
— Уверена, — ответила она. — Послушай, пап, мне нужно идти. Я едва держусь на ногах.
— Спокойной ночи, пап. Я люблю тебя.
Дейзи повесила трубку и уставилась на телефон. Что, если отец прав? Что, если ее чувства к Эрику ненастоящие? Невозможно отрицать существование вампирских чар. Они используют их для привлечения добычи. Но она-то не добыча!
И все же, хотя она и убеждала себя; что ее любовь вполне реальна, голос подсознания снова и снова повторял вопрос ее отца: «Ты уверена, что это твои собственные чувства?»
Прежде чем вернуться в гостиную, Дейзи сделала глубокий вздох. Судя по взгляду Алекса, устремленному в пространство, он выпил еще пару стаканов.
Эрик стоял на том же месте, положив руку на каминную полку. Едва девушка вошла, их взгляды встретились.
Меган Делейси — простая продавщица в бутике модной мужской одежды, и к ним нередко заглядывают знаменитости. Но однажды Меган посетил довольно необычный покупатель. Темноглазый красавец Рис Костейн слишком таинственен. Он ничего не рассказывает о себе, не рассыпается в любезностях. А каждый его взгляд обжигает, словно пламя.Меган и не подозревает, что ходит по краю пропасти. Ведь Рис охотится за опасным убийцей, и если поддастся страсти к милой продавщице, поставит под удар не только себя, но и ее…
Девушка, чистая и прекрасная, как солнечный луч, страшится таинственного незнакомца, но глаза его невольно притягивают ее взгляд, несмотря на ужасные слухи, в истинность которых она не хочет поверить.
Есть что-то таинственное в этом Александре Клейборне. С его загадочной притягательной внешностью и гипнотизирующим взглядом этот соблазнительный незнакомец выглядел истинным вампиром. Кара Кроуфорд посмеивалась над местными слухами о существах, скрывающихся в ночи, и даже не представляла, что Алекс и есть настоящий вампир.
Американка Кристи была большой поклонницей мюзикла «Призрак Оперы». После трех лет жесткой экономии ей удалось приехать в Париж, чтобы по-настоящему посетить владения Призрака. Здесь она нашла больше, чем надеялась…
Название произведения «Хитросплетение спиралей» – отражает метаморфозу власти, любви и мистики, в которые словно в паутину попадает главный герой. Сюжет романа повествует о молодом преподавателе археологии Владе Нагорном. Он мечтает о научной карьере, но судьба сводит его с Глебом Черновым… Новый друг, узнает о непревзойденном таланте Влада как художника и скульптора, и предлагает заняться подделкой художественных ценностей… Эта встреча меняет жизнь главного героя и из амбициозного интеллигента он превращается в мошенника…
В романах Виктории Смирновой смешаны самые разные жанры: детектив, мистика, мелодрама, фэнтези, путешествия… Герои серии «Поцелуй Мира» обладают удивительными способностями понимать животных и природу, растворяться в окружающей среде, уклоняться от летящих в них предметов и самим попадать в любые движущиеся объекты. Находясь Москве и Лондоне, они сами становятся объектами преследования со стороны неизвестных им сил. Кто-то убивает родителей главной героини Риты, а затем похищает её близкого друга и охотится на неё саму.
Настал День Испытаний. День, который наступает без предупреждения. День, когда все младшие и старшие школьники Академии Пил подвергаются интенсивным физическим и психологическим испытаниям, чтобы выявить, готовы ли они выпуститься и стать тайными агентами правительства. Аманда и ее бойфренд Эйб - лучшие ученики, и только что они выдержали тридцать шесть часов испытаний. Но они младшие школьники и не ждут выпуска. Это должно произойти в следующем году - они планируют вместе присоединиться к ЦРУ. Но когда объявляют выпускников, результаты шокируют.
Инспектор Эдмонд Палмер лучше других знает, как важно сохранение межрасового баланса в институте магических аномалий имени Мерлиновского. А потому каждое утро он идет на работу и берется за решение любых конфликтов, возникающих между людьми и демонами. Но что случится, если однажды он столкнется с далеко незаурядным правонарушителем? Каким будет самое трудное дело инспектора Палмера?
В наши дни уже невозможно встретить настоящую, чистую любовь. Чтобы её испытать, необходимо перенестись сквозь время. Или всё же нет?
Захваченная, забранная от семьи и лесов, самый большой страх Арии не близкая смерть, с которой она столкнулась, а быть выбранной в качестве кровавого раба для члена одного из правящих вампирских родов. Что бы ни случилось с ней, Ария знает, что должна скрывать свою личность от монстров, лишивших ее свободы. На ней клеймо члена сопротивления, но вампиры не знают, как глубоко она вовлечена в это, и никогда не должны узнать.Несмотря на надежду на смерть, мир Арии переворачивается с ног на голову, когда вампир по имени Брейс заявляет на нее свои права.