Власть - [25]

Шрифт
Интервал

– Хорошо. Отправьте интенданту данные о количестве человек. Обещаю, вас поставят на довольствие.

– Есть еще кое-что. Мы на вашей стороне, поскольку считаем, что никто не должен верховодить исключительно по праву рождения. Дворянам просто повезло, только и всего. – Она расправила плечи и наградила Теодора пристальным взглядом. – Но нам такое везение не нравится. В том числе и в отношении мужчин.

Я встала.

– Не знаю наверняка, какие законы будут нами управлять по окончании войны, – тщательно взвешивая слова, начала я. Взгляда Теодора я не искала, мы и так были солидарны в этом вопросе. – Но могу сказать вот что: я буду выступать за то, о чем вы просите. Если мы, женщины, способны сами управлять нашим бизнесом, нашими фермами и городами, почему не можем принять участие в управлении страной?

Теодор позади меня неловко переминался с ноги на ногу. Похоже, я едва не пообещала слишком многое. Однако женщины заулыбались, окружили меня и повязали на моей шляпке алый платок своим фирменным узлом.

16

Времени разработать сложную символику знамени у меня явно недоставало. К тому же некому было нарисовать на шелке вычурные вензеля. В итоге получилось простое серое полотнище с красной диагональной полосой. Стяги полков вышли точно такими же, только с добавлением с правого края тонких алых полос: у Первого полка одна, у Второго две и так далее.

Я как раз заканчивала подрубать кромку у самого первого флага, когда заглянул Сайан рассмотреть работу.

Он остался доволен:

– Знамя отлично нам послужит! Конечно, рисунок не такой сложный, как у серафских флагов, но в этой простоте есть что-то родственное нашей кустарной армии.

– Будь здесь Виола, она бы расписала нам знамена. Но лишнего шелка нет, жаль тратить его даром, а новичкам я его не доверю.

– Полагаю, ты усилила флаги чарами?

– Разумеется, – отозвалась я. – В каждом – немного удачи.

На кухню вошел Теодор.

– Как чудесно они выглядят, Софи! – Он резко повернулся к Сайану: – Слышно что-нибудь от разведчиков, которых отправили на север?

– Нынче утром они вернулись. Отряд столкнулся с охраной… опять забыл, как вы называете то место…

– Форта Даннкрик? – подсказал Теодор.

– Да, возле той крепости. Признаться, я разочарован. Предполагалось, что наши солдаты захватят мушкеты на оружейном складе короля, а они угодили в перестрелку.

Я тревожно, почти по-матерински вздохнула, и Сайан приподнял бровь, но продолжил:

– Такое происходит довольно регулярно, и отряды достойно выходят из каждой переделки. Даже моя тревога насчет необученности бойцов немного улеглась. Однако я не хотел рисковать их жизнями ради нескольких жалких роялистов.

– С нашими воинами все в порядке? – взволнованно поинтересовалась я.

Сайан фыркнул почти изящно, по-благородному.

– Я отправил их чистить выгребные ямы за нарушение приказа не связываться с роялистами в… – как его там? – Даннкрике. В этой войне мы должны уподобиться лисам, – добавил он. – Мгновенно, без шума и пыли обчищать чужие курятники с боеприпасами.

– Простите, что прерываю… – В проеме двери топтался в ботинках не по росту Фидж.

– Чего тебе? – спросил Теодор.

– Командор Балстард и састра-сет Альба считают, что вы должны это видеть. Прямо сейчас.

Я бросила взгляд на Теодора: лицо его осталось бесстрастным, но губы сжались в тревожную линию.

– Хорошо.

Мы отправились вслед за Фиджем на вершину холма с видом на океан, где нас ждали остальные.

– Дозорные заметили минут пятнадцать назад. – Кристос вручил Теодору подзорную трубу. – Это судно из Западного Серафа.

– Значит, они решились открыть карты. Наконец-то! – воскликнула Альба. – Какое облегчение.

– Странное у вас представление об облегчении, – заметил Сайан.

– Мы предполагали, что они выступят на стороне роялистов. Были уверены практически на сто процентов. А теперь узнаем, что именно они собираются делать. – Скрестив руки, Альба принялась наблюдать, как корабль, невзирая на артиллерию, размещенную на берегу и высоком обрыве, что препятствовало любой возможности высадки на берег, подплывает ближе к гавани.

Слова Альбы Кристоса явно не успокоили.

– Судя по всему, на борту нет солдат, по крайней мере, на палубе. Только музыканты.

Леденящий холод охватил меня с головы до пят.

– Музыканты! – ахнув, я взяла трубу, которую передал Теодор.

На палубе корабля стояли женщины: арфистка, скрипачка с изогнутым серафским инструментом и еще одна с пачкой бумаги. Ноты!

Дрожащей рукой я вернула подзорную трубу Теодору.

– Чего они ждут?

Теодор пристально всматривался в линию горизонта.

– Больше никого нет.

Впереди простиралось лишь море – жутковатое в своем неестественном спокойствии, с единственным серафским кораблем, покачивающимся на волнах.

– Что-то не так… – пробормотала я. – Сайан рассказывал, как серафцы используют в битвах магию, это выглядит совершенно иначе.

– Корабль слишком далеко. Что бы они ни сделали, нас это не достанет, – покачал головой Теодор и посмотрел на Альбу и Кристоса. – Верно?

– Может быть, у них нечто вроде учений, – предположил Кристос.

– Нет, – отрезала Альба, забирая подзорную трубу из рук Теодора. – Для простых учений слишком большой риск подойти так близко к нашим пушкам.


Еще от автора Ровенна Миллер
Испытание

Я никогда не раздавала манифесты на улицах и не мечтала о перевороте, творимом огнем и мечом. Я знала: грядущие перемены должны совершиться без насилия и крови. Последние месяцы мы работали с Теодором над эпохальным правовым актом. Мириады минут, эта длительная работа рука об руку сказались на характере наших отношений. Да, я хотела выйти замуж за человека, которого любила, хотела занять более высокое положение, чтобы отстаивать интересы простых людей. И да – чего уж скрывать – меня терзал страх, что высшее общество отвернется от меня.


Швея-чародейка

Во время революции каждый выбирает, на чьей он стороне. Швея Софи Балстрад заработала для своего ателье почти безупречную репутацию. Во время городских беспорядков она мечтала шить платья и заниматься чародейством. Но судьба распорядилась иначе. Теперь Софи должна рискнуть всем, чтобы поддержать брата, втянутого в смертельный заговор. Что выбрать: революцию или верность королевской семье? Свободное будущее или верность своим идеалам?


Рекомендуем почитать
Твари в пути

Пески и ветра, ифриты и джины, сокровища самого султана, и даже таинственный орден ашинов — полный тайн и загадок восток отнюдь не желает выпускать Ильдиара де Нота из своих жарких объятий. Чтобы вернуться домой, ему придется внимать голосам Пустыни и научиться играть по ее правилам. В то же время по следам отправленного в изгнание магистра отправляется его бывший оруженосец, а ныне — друг и соратник, сэр Джеймс Доусон, которому в его предприятии помогает старозаветный паладин Прокард Норлингтон. Но, на свою беду, рыцари делают остановку старом придорожном трактире, двери которого ведут вовсе не туда, куда бы хотелось его постояльцам. Теперь их путь лежит через Терновые Холмы — серый и безрадостный край, где живые люди лежат в присыпанных землей могилах, в небесах кружат желто-красные листья, а меж кустов колючего терна и цветущего чертополоха бродят опасные и вечно голодные твари…


Край мира

Прошло два года с тех пор, как Рю потерял приемного отца, и он осмеливается надеяться, что нашел покой. Но клинки ночи живут с мечом, и когда новый вид воинов угрожает Южному Королевству, Рю и Морико попадают в разные края известного мира, чтобы раскрыть тайны, которые никто не трогал сотни лет. Три Королевства охватывает хаос, два клинка ночи должны решить, где их место. Прятаться негде, и тайны, которые они раскроют, смогут изменить мир навеки.


Хаос

Под полным контролем Джури и в абсолютном хаосе, Лила погружается в пучины ада, чтобы освободить Малачи от существ, которые десятилетиями жаждали мести. Но у Судьи своеобразный взгляд на ведение дел, и Лиле приходится работать на пару с Анной — новым капитаном, у которой очень личная миссия. Вместе они проникают в самое ужасное царство, с которым она когда-то встречалась в Царстве Теней — суровая местность, управляемая Мазикиными.Ставки как никогда высоки, и Лиле приходится принять помощь — и любовь — от людей, которых она едва ли знает или доверяет.


Вольный Флот - Энциклопедия

Сборник материалов по миру Вольного Флота. Страны, народы, расы, мелкие рассказы, не касающиеся основного повествования.


Малютка Эдгар

Трудно выжить, если тебе шесть с половиной лет и ты потерялся — сначала в супермаркете, затем в Доме Тысячи Дверей, за каждой из которых начинается путь в лабиринте миров, чужих, враждебных, кошмарных. Единственная надежда — на «дядю Эдгара», поселившегося в твоем сознании авантюриста и преступника. Его незримое присутствие когда-то едва не свело тебя с ума, но зато ты научился кое-чему полезному. Ты хочешь вернуться домой, к маме, папе, своим игрушкам, теплой постели и приятным снам? Ну, это вряд ли. Дядя попал в ловушку, пытаясь обмануть далеко не слепую судьбу, и жестоко расплачивается за это.


Санитар

Ближайшее будущее, бум виртуальной реальности приносит с собой не только развитие игровой индустрии, но также порождает новый, доселе невиданный, бич современности, готовый пошатнуть мировые устои. Игровой психоз, передающийся через игровую сессию, порождает джи-психопатов, которые, обладая способностями скопированными из видеоигр, погружают мир в хаос и вскрывают людские пороки, сокрытые до этого под вуалью морали. Внимание, любителям Лит-рпг! Книга не про цифры, а про сюжет, героев и их развитие.


Полуночник

Алиса Уиндем боится птиц. Но получает странный подарок от старушки, скончавшейся прямо на ее руках. Невзрачное перо сиелулинту, полуночника. Теперь Алиса – птицелов и знает, что может читать души как раскрытую книгу. Когда лучшая подруга Алисы попадает в автокатастрофу, она должна проникнуть в Обитель Смерти, чтобы спасти ее. Добраться до Черного зверинца, где находят кров полуночники, если души их владельцев отлетают прочь. И украсть душу-птицу у самого Повелителя мертвых.


Повелитель сновидений

Ненавижу лазанью. Ненавижу быть подростком. Ненавижу свой характер. Я должна отпустить свои страхи и отправиться в путешествие в Подгорное королевство. Здесь редко бывают случайности. Но именно я, как говорят местные сверхъестественные существа, которых и не представляла себе раньше, могу помочь решить исход противостояния Благого и Неблагого дворов. Найти замок в самом центре города. И молодого фейри, заточенного в темнице самого глубокого его подземелья. Освободить его. Вручить королю из кошмаров власть над собой… И по уши влюбиться. Деревья перешептываются над моей головой.


Дочери Темперанс Хоббс

Конни Гудвин – эксперт по разрушенному колдовством прошлому Америки. Молодой профессор из Бостона, она построила успешную карьеру, изучая историю магии и разоблачая угрозы общества в отношении тех, кто владел искусством чародейства. Конни – прямой потомок женщины, которую судили как ведьму в Салеме. Что, если ее способности были намного опаснее, чем то известно исторической летописи? И что за тайна скрыта за смертельным проклятием всего ее рода?


Дым и Дух

Сэндис – вассал могучего духа седьмого уровня. Таких, как она, считают одержимыми. И ценят, как целое состояние. Рон – мошенник и вор с чарующей улыбкой. Владелец артефакта, дарующего бессмертие. Его работа – совершать невозможное. Что, если в городе, где с каждым днем ведовство проникает в мир, а оккультники призывают невообразимых чудовищ, Сэндис и Рон станут союзниками?