Власть - [18]
Мои колени подломились, и меня окутала тьма, так похожая на ту, что я обрушила на корабль роялистов.
12
Мы высадились у Хейзелуайта. Флот роялистов больше не чинил нам препятствий. Здесь, на юге, осень еще не вступила в свои права, и солнце нежно ласкало песок. Шлюпка за шлюпкой перевозили на берег наш груз. Капитан-фенианец недовольно заявил, что причал неподходящий, однако велел команде поторопиться с выгрузкой. Последними с корабля спустили бочки пороха.
Выбираясь из лодки, я промочила ноги, поэтому сняла туфли и чулки, чтобы высушить их на солнце. Оно уже светило не так ярко, как в разгар лета. Пришлось выжать из чулок воду и надеяться на лучшее. В нашем лагере, что раскинулся неподалеку от Хейзелуайта, меня наверняка ждет смена одежды и, самое главное, – Теодор. А сейчас лишь оставалось сидеть с мокрыми ногами и с нетерпением ждать, когда за нами и грузом прибудут повозки.
По правде говоря, я ужасно нервничала. Пока я находилась за границей вместе с Альбой, моя роль была понятна. Я чувствовала, что полезна, даже необходима. Роялисты были вооружены куда лучше нашей армии, и реформаторы нуждались в боеприпасах и поддержке, а я могла ее оказать. Сейчас же все запуталось. Кто я теперь для них? Просто будущая супруга Теодора, сестра Кристоса, а также пара готовых помочь, но бесполезных рук?
Я вывернула чулки, хотя они все еще были влажными и холодными. Воссоединиться с Теодором – каково это будет? Когда-то я привыкла быть рядом с ним, вместе трудиться. Теперь все несколько забылось. Разумеется, Теодор изменился, ведь сейчас он возглавляет армию. Любит ли он меня по-прежнему? Не изменились ли мои собственные чувства?
На холме, что над берегом, показался обоз. Я жадно наблюдала за его приближением. Меня слепило солнце, уже склонившееся на запад, и я со вздохом прищурилась. Не могла дождаться, когда же увижу, кто правит волами. Узнаю ли я погонщиков? Вряд ли.
Наконец подводы начали замедлять ход на песке. Волы послушно остановились. Чулки все еще не высохли, и я, скривившись, стала с неохотой натягивать их. Влажная шерсть липла к башмакам.
– Софи! – эхом раздался знакомый голос.
Кто-то бежал в мою сторону. Я задохнулась, хоть и не различила пока его черты из-за слепящего солнца.
Теодор!
Он бросился ко мне и упал на колени прямо в песок, схватив меня за руки, потом опустил голову мне на ноги, и мы долго не двигались. Не могли прийти в себя от потрясения: мы и правда здесь, можем коснуться друг друга и поговорить. Дрожащей рукой я зарылась в медово-каштановые волосы, как всегда заплетенные в косичку.
– Не думала, что ты приедешь сам, – наконец сумела выдавить я.
– Конечно, я поехал сам! Когда узнал, что ты здесь, ничто не могло меня удержать.
– Даже война?
– И она тоже, – отмахнулся Теодор. – Разве что пришлось бы отбиваться от роялистов, но этого не произошло.
Я взяла его руки в свои, заставила Теодора сесть рядом и принялась натягивать сырые башмаки.
– Пока что нет.
– Но скоро грядет, – предупредил Теодор. – Но теперь мы можем им противостоять. Ты не представляешь, с какой немыслимой скоростью мы экипируем солдат. Правда, на качество пошива лучше не обращать внимания. У нас есть заряды и порох, на подходе новая партия пушек. И все это сделала ты.
– В основном это заслуга Альбы, – возразила я. – К тому же, боюсь, мы принесли плохие вести о кораблях…
– Не забивай голову, – сказал Теодор. – Когда вернемся, ты сможешь поговорить со всеми офицерами в штабе, а пока… Пока я хочу тобой надышаться.
Мы забрались на задок повозки и уселись бок о бок на тюк с полотном, упиваясь нашей отвагой и мужеством, желанной близостью и не задумываясь о грядущем. Нас окутало уютное молчание, и я наконец сумела расслабиться. В эти украденные у войны мгновения мы были просто Теодор и Софи.
Вереница повозок направлялась в глубь страны. Кругом золотились поля, кое-где уже приступили к сбору урожая. Нам помахали сборщики яблок в саду. Крестьяне узнали серый с красным мундир Теодора, пусть даже и не догадались, что его обладатель – Принц-мятежник.
Разрушенных войной пейзажей мы по пути не встречали, зато то и дело попадались пасторальные картины сбора урожая. Люди работали спокойно, но оживленно. Осень здесь не так уж отличалась от той, что царила за сотни миль отсюда в ордене Золотой Сферы.
Мы поднялись на холм. Внизу раскинулся лагерь. На поле рядами, одна за другой, словно скирды сена, выстроились палатки. Издалека казалось, что соблюдался строгий порядок, но стоило подъехать ближе, выяснилось, что шатры не совпадают по размеру, к тому же залатаны вкривь и вкось.
А вот солдаты, упражнявшиеся на открытом плацу, выглядели как заправские вояки. Моему неискушенному взгляду их движения и развороты представлялись точь-в-точь такими же, как у гвардейцев, что маршировали по улицам столицы в честь дня рождения короля.
Кое-кто из повстанцев даже был в форме: коротких штанах из небеленого льна и мундирах серой шерсти с красной облицовкой. Глядя на печатавших шаг воинов, я порадовалась, что мы решили потратиться на отделку мундиров.
– Как вы определяете, кому сначала выдать форму? – поинтересовалась я, когда мы подошли к большому отряду в гражданской одежде, отрабатывающему приемы штыкового боя.
Я никогда не раздавала манифесты на улицах и не мечтала о перевороте, творимом огнем и мечом. Я знала: грядущие перемены должны совершиться без насилия и крови. Последние месяцы мы работали с Теодором над эпохальным правовым актом. Мириады минут, эта длительная работа рука об руку сказались на характере наших отношений. Да, я хотела выйти замуж за человека, которого любила, хотела занять более высокое положение, чтобы отстаивать интересы простых людей. И да – чего уж скрывать – меня терзал страх, что высшее общество отвернется от меня.
Во время революции каждый выбирает, на чьей он стороне. Швея Софи Балстрад заработала для своего ателье почти безупречную репутацию. Во время городских беспорядков она мечтала шить платья и заниматься чародейством. Но судьба распорядилась иначе. Теперь Софи должна рискнуть всем, чтобы поддержать брата, втянутого в смертельный заговор. Что выбрать: революцию или верность королевской семье? Свободное будущее или верность своим идеалам?
Вот наконец-то случилось то, о чем я мечтал — я основал свой клан и стал без пяти минут аристократом. Признание сделано, и девушка в которую я давно был влюблен станет моей женой. Однако не все так просто — всегда найдутся любители считать чужую…
Ближайшее будущее, бум виртуальной реальности приносит с собой не только развитие игровой индустрии, но также порождает новый, доселе невиданный, бич современности, готовый пошатнуть мировые устои. Игровой психоз, передающийся через игровую сессию, порождает джи-психопатов, которые, обладая способностями скопированными из видеоигр, погружают мир в хаос и вскрывают людские пороки, сокрытые до этого под вуалью морали. Внимание, любителям Лит-рпг! Книга не про цифры, а про сюжет, героев и их развитие.
Сильные одарённые не живут как им хочется — они служат государству. Свои кланы охраняют Империю от чужих кланов, а одиночки работают в МВД, ФСБ, или той же Прокуратуре. И Квартальный Поручик один из таких одиночек.
Одержимые местью, люди заходят в самые опасные места, вот и маленькую ведьму Агнешку завели поиски оружия против богини в проклятый лес, где обитают древние владыки, преданные забвению. История Поганой Пущи неразрывно связана с судьбой одной ворожеи, дочери названной самого Лешего, стражницы Беса. Продолжит ли стезю ворожеи Агнешка, или ей уготовлена другая участь — решать отнюдь не ведьме.
Джан Хун продолжает свое возвышение в Новом мире. Он узнает новые подробности об основателе Секты Забытой Пустоты и пожимает горькие плоды своих действий.
Алиса Уиндем боится птиц. Но получает странный подарок от старушки, скончавшейся прямо на ее руках. Невзрачное перо сиелулинту, полуночника. Теперь Алиса – птицелов и знает, что может читать души как раскрытую книгу. Когда лучшая подруга Алисы попадает в автокатастрофу, она должна проникнуть в Обитель Смерти, чтобы спасти ее. Добраться до Черного зверинца, где находят кров полуночники, если души их владельцев отлетают прочь. И украсть душу-птицу у самого Повелителя мертвых.
Ненавижу лазанью. Ненавижу быть подростком. Ненавижу свой характер. Я должна отпустить свои страхи и отправиться в путешествие в Подгорное королевство. Здесь редко бывают случайности. Но именно я, как говорят местные сверхъестественные существа, которых и не представляла себе раньше, могу помочь решить исход противостояния Благого и Неблагого дворов. Найти замок в самом центре города. И молодого фейри, заточенного в темнице самого глубокого его подземелья. Освободить его. Вручить королю из кошмаров власть над собой… И по уши влюбиться. Деревья перешептываются над моей головой.
Конни Гудвин – эксперт по разрушенному колдовством прошлому Америки. Молодой профессор из Бостона, она построила успешную карьеру, изучая историю магии и разоблачая угрозы общества в отношении тех, кто владел искусством чародейства. Конни – прямой потомок женщины, которую судили как ведьму в Салеме. Что, если ее способности были намного опаснее, чем то известно исторической летописи? И что за тайна скрыта за смертельным проклятием всего ее рода?
Сэндис – вассал могучего духа седьмого уровня. Таких, как она, считают одержимыми. И ценят, как целое состояние. Рон – мошенник и вор с чарующей улыбкой. Владелец артефакта, дарующего бессмертие. Его работа – совершать невозможное. Что, если в городе, где с каждым днем ведовство проникает в мир, а оккультники призывают невообразимых чудовищ, Сэндис и Рон станут союзниками?