Власть Крови - [55]

Шрифт
Интервал

- Вы хотите знать, чем занимался граф Снодберел? Он обнаружил заговор ведьм против королевы, они хотят её свергнуть. Но ни кто заговорщики, ни где они скрываются, он толком не знал. Он говорил мне, что подозревает и придворных, и фавориток и что ему нужно еще время, чтобы в этом разобраться.

- Но кроме министра, кто-то еще занимался или занимается этим вопросом? Раз королева в опасности, - спросил МакКин.

- Я пытаюсь со своими людьми хоть что-то узнать о заговоре, и как-то донести информацию до нужных лиц, но пока все тщетно, - отрицательно покачал головой священник. - Дело в том, что хотя министр и состоял в нашем тайном ордене, его идею о заговоре никто не воспринимал всерьез. Один я, и только после его смерти, решил продолжить его дело. Потому-то и был вынужден пробраться тайно в его дом и найти хоть какие-то сведения, выводы или размышления об этом заговоре.

- А для чего ему нужна была картина? - спросила его Полли.

- Картина? - переспросил Грюгель.

- "Святой Патрик изгоняющий демона" Веронезе, - пояснила Полли. - Он хотел её купить. Зачем?

- Это была одна из неудачных мыслей министра. Он решил уничтожить ведьм, и нашел для этого особое оружие - картину Веронезе.

- Картина как оружие? - Полли и МакКин смотрели на Грюгеля как на сумасшедшего.

- Так он говорил, - пожал плечами святой отец.

- Но как он собирался картиной бороться с ведьмами? - не понял МакКин.

- Я не знаю, - раздраженно проговорил отец Грюгель. - Знаю лишь, что он рылся в инквизиционных актах и нашел там трактат - не одобренный, кстати, святой инквизицией - в котором говорится, как уничтожить ведьму, и ее даже не нужно ловить, чтобы предать святому огню. Но по мне, так сам этот способ - чистейшей воды магия.

- С чтением заклинания? - поняла его Полли.

- Вроде бы.

Полли и МакКин, понимая, что разговаривать больше не о чем, попрощались с преподобным и ушли. Когда они вышли, МакКин сказал, посмотрев на Полли.

- Вы как будто не удивлены тому, что сообщил нам святой отец.

- Про заговор я знала с самого начала, - вздохнула Полли. - Вы будете смеяться или искать нервические причины моего душевного состояния, но Меллиса Морро приснилась мне и я, будто увидев её мысли, узнала, что они хотят свергнуть королеву.

МакКин задумчиво глядел на Полли:

- После всех этих колдовских действ, таких как перемещение ведьм и по дуге летящие ножи, я думаю, что, быть может, у вас и был ясновидческий сон. Все-таки вы внучка своей бабушки.

- Я удивлена вашей снисходительности.

- Я не снисходителен, а последователен, и только потому, что ваши видения подтвердил сейчас преподобный. Итак, заговор против королевы. По-моему, это слишком.

- А Меллиса Морро - одна из заговорщиц. Неужели убийство графа и похищение Мобреев тоже входят в этот план? Я понимаю, министр мешал ведьмам. Но к чему им семейство Мобреев?

Когда они были уже далеко от церкви, Полли вдруг вспомнила:

- Кстати, а Терезу мы так и не нашли.

- А, - отмахнулся МакКин, - может у этой девчонки свидание с кем-нибудь, вот она и прячется от посторонних глаз. Что меня больше поразило, так это то, что министр собирался бороться с ведьмами с помощью картины. Что за абсурд?

- Что тут скажешь, - вздохнула Полли, - должно быть, он был явно не в себе.

Глава 12

На следующий день, вечером, Полли отправилась на королевский бал. Она была в красивейшем, отделанным черным кружевом темно-синем платье, специально заказанном для такого случая. И ничего другого ей не оставалось, как расплатиться за него маминым жемчужным колье.

Чарльз заехал за Полли в своем экипаже, достойным самой королевы.

- Вы невероятно прекрасны, - сказал он. - Вашей красоте нужна особая оправа. Вы позволите преподнести? - и он из кармана достал черную бархатную коробочку и вынул оттуда роскошное бриллиантовое колье.

Полли не смогла сказать "нет", и дело было не только в бриллиантах, каких она доселе и не видела, так они были крупны и чисты и были оправлены тонким кружевом золота, но и в самом дарителе. Надевая колье, Чарльз склонился над её шеей, остановился на миг в раздумье, но тут же отодвинулся и сказал:

- Клянусь, на королевском балу вы затмите всех своей красотой. Жаль только, что время стирает с человека этот природный дар.

- Таков удел всех людей, - пожала плечами Полли.

- А вы бы не хотели вечно оставаться молодой? Быть на вершине светского общества. Долго жить и даже суметь каждое свое увлечение довести до совершенства профессиональных высот? - свет промелькнувшего уличного фонаря отразился в его глазах странным отблеском.

- Да, все что вы говорите - просто мечта любого человека. Ужасней всего думать, что смерть в любое время может забрать тебя, и чем дольше живешь, тем больше у нее шансов и меньше у тебя.

- Я долго думал, - Чарльз, впервые при Полли, был так взволнован, - о вас и... и о жизни, которую хотел бы предложить...

Карета остановилась. Лакей уже взялся за ручку дверцы, чтобы открыть её, и Чарльз быстро проговорил:

- Но пока давайте веселиться, а серьезные разговоры оставим на более скучное время.

Полли, оперевшись на руку Чарльза, вышла из кареты и с трепетом подумала, что Чарльзу не хватило всего пары минут, чтобы сделать ей предложение. А может, у него не достало чуть больше смелости? Но Полли вздохнула с облегчением, что этого не произошло, потому что вечер был бы и вправду испорчен, ведь ответ её мог быть только один - отказ. Потому что симпатии - это одно, а терпеть нелюбимого человека рядом всю жизнь - это другое.


Рекомендуем почитать
Закари Ин и Император-Дракон

Закари Ин ничего не знает о Китае. В школе преподают только западную историю и мифологию, а мама-китаянка не любит говорить о своем прошлом. Самое время пройти экспресс-курс, потому что маму Зака похитили демоны, которые пытаются открыть портал в подземный мир, а дух Первого императора Китая вселился в его очки дополненной реальности и комментирует все происходящее. Теперь у Зака есть всего четырнадцать дней до наступления Месяца Призраков, чтобы на пару с одним из самых печально известных тиранов в истории добраться до Поднебесной, украсть могущественные артефакты, сразиться за мир смертных и спасти маму.


Дети каменного бога

Отправляясь хоронить надежды на самую бесперспективную окраину империи, Гайрон четвертый сын из дома Рэм даже не подозревает какую долю ему, на самом деле, уготовила безжалостная судьба. А пока он решает проблемы, бесполезной на первый взгляд провинции, империя начинает трещать по швам. Иллюстрации в произведении подобраны автором.


Твари в пути

Пески и ветра, ифриты и джины, сокровища самого султана, и даже таинственный орден ашинов — полный тайн и загадок восток отнюдь не желает выпускать Ильдиара де Нота из своих жарких объятий. Чтобы вернуться домой, ему придется внимать голосам Пустыни и научиться играть по ее правилам. В то же время по следам отправленного в изгнание магистра отправляется его бывший оруженосец, а ныне — друг и соратник, сэр Джеймс Доусон, которому в его предприятии помогает старозаветный паладин Прокард Норлингтон. Но, на свою беду, рыцари делают остановку старом придорожном трактире, двери которого ведут вовсе не туда, куда бы хотелось его постояльцам. Теперь их путь лежит через Терновые Холмы — серый и безрадостный край, где живые люди лежат в присыпанных землей могилах, в небесах кружат желто-красные листья, а меж кустов колючего терна и цветущего чертополоха бродят опасные и вечно голодные твари…


Вольный Флот - Энциклопедия

Сборник материалов по миру Вольного Флота. Страны, народы, расы, мелкие рассказы, не касающиеся основного повествования.


Сокровище «Капудании»

Мир далекого будущего, мир нового средневековья. Все изменилось – и ничего не изменилось. Люди все так же живут, ищут и борются за обладание сокровищами. Моряки-маги заклинают ветра и поднимают со дна затонувшие корабли. Давно умершие чародеи пытаются восстановить былое могущество. Принц из далекого Альбиона и моряк из Тавриды оказываются в самом центре событий, связанных с давно затонувшим флагманом турецкого флота. Поход за золотом и драгоценностями оборачивается борьбой за утраченную целостность мира, главное сокровище, добытое с морского дна.


Волшебник в Мидгарде

Сын легендарного «чародея поневоле» Магнус — это, что называется, оригинальное слово в искусстве Высокой магии!Есть, знаете, масса чародеев, бродящих из мира в мир во исполнение своей высокой миссии... а вот как насчет волшебника, что бродяжничает В ПОИСКАХ этой самой миссии — а найти ее ну никак не может?..Есть, знаете, просто куча магов, готовых сей секунд пустить свое искусство в ход во имя благого дела... а вот как насчет волшебника, что во имя благого дела чародействовать КАК РАЗ НЕ НАМЕРЕН?..Это — блистательный сериал Кристофера Сташефа.Самая забавная смесь фэнтези и фантастики, невероятных приключений и искрометного, озорного юмора, какую только можно вообразить.Вы смеялись над славными деяниями «чародея поневоле»? Тогда не пропустите сногсшибательную сагу о странствиях ВОЛШЕБНИКА-БРОДЯГИ!