-Так, - закончив с процедурой замены, он выпрямился и грозно глянул на меня. - Хватит вопросов, - затем его взгляд скользнул по лежащей в постеле Сэльме, пока не остановился на небольшом мешочке рядом с кроватью. Подошел к нему, раскрыл и достал оттуда один из револьверов фуори. - Весьма кстати. – Мастер надломил оружие, крутанул барабан и с довольной ухмылкой засунул его себе за пояс.
-Вы умеете им пользоваться?
-Я стрелял из такого ещё до того, как твои бабушка и дедушка заделали ребенка, - фыркнул старик, доставая практически пустой патронтаж. Там осталось не больше пяти пуль, которые Мастер вытащил и запихнул себе в карман. - Все, пошли. Дрю, сделает все остальное.
Мы в спешке покинули «Вялый укроп».
-Уиллас специально послал вас сюда, Мастер? - спросил я, поровнявшись со стариком. Несмотря на преклонный возраст и искуственную конечность, Тиберий шел очень быстро, отчего мне приходилось прикладывать усилия, чтобы двигаться с такой же скоростью, как и он.
-Нет. Я был тут неподалеку. Улаживал личные дела, на ваше счастье, молокососы.
-Куда мы идем?
-Хватит уже вопросов, Мясо, - раздраженно буркнул он. - Просто иди за мной!
Идти нам пришлось довольно долго, временами буквально пробираясь сквозь столпотворение людей.
Как тут вообще жить можно?! Чтобы перейти некоторые улицы, приходилось расталкивать людей. А там, где людей не было, были лужи, в которых, казалось, жила сама Бездна. На моих глазах какой-то джентльмен отвлекся, случайно вступил в такую и тут же провалился в грязь по колено.
-Следи за кошельком.
-Что?
-За кошельком следи, - повторил Мастер и тут же махнул своей тростью. Кто-то совсем рядом закричал от боли, но я не успел понять, кто. Юркая миниатюрная фигурка тут же скрылась в толпе. - Карманники. Их тут полно.
-А… Ладно… - немного растерянно ответил я.
Мы вошли в узкий переулок, где к нам попытался подойти какой-то тип и тут же схлопотал тростью в кадык. Ещё один бросился на помощь, но рухнул от быстрого удара в колено.
-А что это…
-Не спрашивай, - фыркнул старик, даже не оглянувшись на оставшихся в переулке мужчин.
-Хорошо…
Миновав ещё один переулок, мы вышли к воздушным причалам, представляющим собой огромную скалу, к которой были пришвартованы дирижабли. Вблизи они были поистине гигантские.
-Это они? – Мастер указал тростью на несколько крупных фургонов.
-Да, - присмотревшись, подтвердил я. - Вон тот тип - Саир. Это он вышвырнул нас с фургона.
В данный момент Алим руководил погрузкой цистерн с мраной на дирижабли. Дело было очень сложным, и для погрузки применяли какой-то сложный механизм, изымающий цистерны из фургона и перевозящий в грузовой трюм воздушного судна по рельсам.
Саир проверял целость груза, расхаживая туда-сюда с важным видом. Краем глаза заметил Киру, отчего на душе стало легче. Девушка была в порядке.
-Рогатая, дохляк… ящерица… - кажется все на месте, - хмыкнул старик.
-И что теперь?
-А теперь пойдем разбираться, - пожал он плечами и быстрым шагом направился прямо к фургонам. - Только ты держись позади и не отсвечивай. А лучше вообще стой тут и наблюдай.
Глава 31. Первый контракт (9)
У Тиберия не было четкого плана, когда он направлялся к человеку, которого Дрейк называл Саиром. Старику было достаточно и того, что он напал на своих товарищей, а это говорило о многом.
«Импровизация. Как же я её люблю и одновременно ненавижу» - подумал он, попутно отмечая, что с новым контейнером нога работает гораздо лучше. Не так, как в былые деньки, но и мастеров-инженеров нужного уровня уже лет сто как не найти. Большая часть из нынешних лишь удивленно таращат глаза и изумляются сложности механизма.
Многие так восхищаются инженерными технологиями Кольца, даже не понимая, что те сейчас находятся не просто в стагнации, а даже в регрессе. Медленном, но очевидном для того, кто живет дольше, чем положено.
Неподалеку от Саира крутился Паррон. Тот, разумеется, ещё издалека узнал Мастера, но ничего не сделал. И это было очень хорошо, дохляк бы, вне всякого сомнения, ткнул бы пальцем и завопил что-то вроде: «Смотрите-ка, это же Мастер Тиберий!». Ещё бы и руками помахал.
Но этот тиррид вообще не говорил. За то короткое время, что он их учил, ящер не сказал ни слова.
«А он вообще говорить умеет?» - подумалось старику по дороге.
Дрейк держался чуть позади, в толпе. Молодец, хоть в чем-то от него есть толк.
-Добрый день, уважаемый, - Тиберий сбросил с лица привычную хмурость и попытался стать кем-то другим. Простым дружелюбным господином. Увы, за свою очень долгую жизнь хорошим актером он так и не стал.
Саир окинул его полным пренебрежения взглядом. Тиберий ответил на это заискивающей улыбкой и при этом сгорбился так, чтобы казаться совсем дряхлым.
-Чего тебе, старик?
-Вы мраной торгуете?
-А не видно? Что ещё можно перевозить в таких емкостях? – грубее, чем надо, ответил воин. Мужчине явно было не до общения с непонятным доставучим дедом. Погрузка цистерн была в самом разгаре, и ему нужно было контролировать процесс.
-Пиво, например, - пожал плечами старик, изображая сущую невинность.
-У меня нет на тебя времени. Просто исчезни.