Владелец пятой печати [заметки]
1
Делегативная, депутатская миссия — тайное, секретное задание от инквизиции
2
Sanctum Officium — Святая Инквизиция
3
Нотирий — грешник, совершивший тяжкое преступление, заочно приговоренный к сожжению на костре
4
Прагерия — мятеж в 1440 г. французской знати против централизаторской политики королевской
5
"Не убоишься ужасов в ночи, стрелы, летящей днем" — цитата из Псалома 90; 5
6
Жиль де Ре — герцог "Синяя борода", маршал Франции, сподвижник Жанны Дарк. Казнен в
7
Инклюз — волшебный предмет, артефакт, странный прибор непонятного назначения
8
Раймунд Луллий — ок. 1235–1315, Пальма-де-Мальорка — поэт, философ и алхимик, один из
9
Алькантара — католический военный орден, существовавший в XII–XIX веках на территории
10
inquisitor a Sede Apostolica specialiter deputatus — специальный посол — инквизитор папского престола
11
Benedictum nomen lesu — да святится имя Иисуса
12
Суркотта, (котта) — тканевое покрытие доспеха для защиты его от дождя и солнца. Может нести герби цвета владельца
13
Ландфрид — союз рыцарства, поддерживающий порядок и безопасность в своих землях
14
Секундария — вторая молитва, читается после рассвета. Счет времени в 15 веке
15
Демонолатрия — поклонение дьяволу
16
Катары — название, данное католиками христианскому религиозному движению, распространённому
в XI–XIV веках в ряде стран и областей Западной Европы, особенно были затронуты Лангедок,
Арагон, и север Италии. Период расцвета движения пришёлся на XII–XIII века, а противодействие
Катаризму долгое время было одним из главных мотивов политики римских пап. Специально для
борьбы с еретиками папа Иннокентий III учредил церковную инквизицию, а затем санкционировал
крестовый поход, вылившийся в 20-летнюю войну, разорившую юг Франции
17
reverende pater — преподобный отец
18
Фактотум — сподвижник, соратник, единомышленник
19
Прандиум — закуска, еда, трапеза
20
Ad majorem Dei gloriam — к вящей славе господней
21
Делия — род длинного плаща, подбитого мехом
22
ecclesia non sitit sanguinem — церковь не жаждет крови
23
Lauda Sion Salvatorem" — славь, Сион, Спасителя — католический церковный гимн
24
Angele — молитва об ангеле и святой Марии, читается три раза в день
25
"Credo" и "Comfiteor" — начальные слова молитв "верую" и "славься"
26
Комилитон — соратник, сподвижник
27
Гамбезон (вамбас) — длинный (до колена) кожаный стеганный поддоспешник. Надевался под
28
Хауберк — вид доспеха. Представлял собой кольчугу с капюшоном и рукавицами (капюшон и
29
Салад — разновидность рыцарского шлема.
Альпшис — колющее оружие с длинным граненым клинком и небольшим круглым щитком
(ронделем) в основании клинка. Швейцарское копье XV в.
30
Деликвент — преступник
31
Инкурс — разбойник
32
117 псалом
33
гоеций — колдун
34
Шем — профессиональный воин, солдат, наемник, стражник
35
Силс — ранг приближения к управляющему сословию. Силс — средний. Ярги — люди, не входящие в подчинение Правителя, изгнанные.
36
Аллик — верховный Правитель города и окрестных земель, наследный владетель и вождь
37
Вуст — ранг приближения, выше силса, но ниже ферка. Ферк — второй, после аллика
38
Рейсен — подмастерье.
Фудмейкер — производитель продуктов питания (колбасы, сыра и т. п.)
39
Домг — бесполый, не способный произвести потомство
40
Кархи — почтительное обращение, старший, уважаемый, настоящий или будущий отец.
41
Гроссхард — мэтр, первое лицо Гильдии
Шемлик — старший воин, офицер, примерно соответствует званию лейтенант
Ройс — рабочий Цеха в любой гильдии, ниже подмастерья
42
Шемб — воин — сержант, десятник. Майстерглосс — старший мастер Цеха. Шемир — старший офицер, полковник
43
Ордонанс — королевский указ
44
фамулюс — ученик чародея
45
серпентина — пушка с длиной ствола около 1,5 м., калибром от 2 до 4 дюймов
46
веглер — пушка калибра от шести до девяти дюймов и длиной ствола около 2,5 м.
47
Хоппиландэ — разновидность теплого плаща.
48
"Зимняя тоска" — время снижения обменных процессов у эли
49
Бриколь — дальнобойный (до 1000 ярдов) стреломет, выпускающий за один залп.
Спрингальт — метательная машина, основанная на торсионном принципе.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Волею судьбы Раснодри Солдроу вынужден примерить на себя личину танга, древнего борца с монстрами, презираемого всеми. Он вынужден самостоятельно постигать мастерство своего нового ремесла, ибо тангов уже давно никто не видел. И хоть в их отсутствие все научились бороться с монстрами подручными средствами, необходимости в тангах никто не отменял. Цепь случайностей проводит Раснодри сквозь опасные приключения, заставляет добыть древний магический артефакт, убить могущественного монстра, побывать в потустороннем мире и защитить столицу Давурской Империи от армии оживших мертвецов.
На что способен простой парень с Земли, оказавшись в другом мире, погрязшем в древней, кажущейся нескончаемой войне? Отважится ли он на борьбу ради спасения мироздания или отступит, понимая, что мал и ничтожен в этом огромном мире?
Двенадцать принцесс страдают от таинственного — и абсолютно глупого — проклятия. Любой, кто положит ему конец, получит награду. Ревека — умная, но недостаточно почтительная ученица знахаря, тоже хочет получить вознаграждение. Но её расследования раскрывают глубинные тайны и ставят девочку перед непростым выбором: сможет ли она разрушить заклятие, если опасности подвергается её собственная душа?
Фрэнк сын богатого торговца. Он рожден в мире, который не знает пороха и еще помнит отголоски древней магии. Давно отгремели великие войны, и теперь такие разные разумные расы пытаются жить в мире. Ему унаследовавшему огромное состояние, нет нужды бороться за хлеб, и даже свое место под солнцем. Он молод, многое знает и трезво смотрит на мир. Он уже не верит в чудеса, а старые мудрые маги кажутся ему лишь очередной уловкой власти. Только логика, причинно следственные связи, прибыли и выгода правят миром и стоят выше и холодной гордости эльфов, и доблести рыцарей, и веры кардиналов.
После череды загадочных событий четырнадцатилетний Глеб попадает во Внутренний мир — место, где до сих пор существует магия, а наделенные сверхчеловеческой силой рыцари бороздят просторы королевств. Появление гостя не проходит незамеченным: мальчика принимают за посредника — легендарного посланника, отвечающего за связь между мирами. Со времен последнего посредника минуло более тысячи лет, и Глеб — первый человек, которому удалось попасть во Внутренний мир. И все бы ничего, вот только по преданию, посредник еще и наделен огромной магической силой… Так ли прост главный герой? Проснутся ли в подростке приписываемые ему магические навыки, и что он будет делать, когда окажется втянут в придворные и межгосударственные разборки? В любом случае, нужно торопиться — враги не сидят на месте, а между королевствами бушует беспощадная война, грозящая уничтожить все сущее, и лишь авторитету посредника и его силе по плечу остановить неумолимо надвигающуюся катастрофу.