Владелец пятой печати [заметки]

Шрифт
Интервал

1

Делегативная, депутатская миссия — тайное, секретное задание от инквизиции

2

Sanctum Officium — Святая Инквизиция

3

Нотирий — грешник, совершивший тяжкое преступление, заочно приговоренный к сожжению на костре

4

Прагерия — мятеж в 1440 г. французской знати против централизаторской политики королевской

5

"Не убоишься ужасов в ночи, стрелы, летящей днем" — цитата из Псалома 90; 5

6

Жиль де Ре — герцог "Синяя борода", маршал Франции, сподвижник Жанны Дарк. Казнен в

7

Инклюз — волшебный предмет, артефакт, странный прибор непонятного назначения

8

Раймунд Луллий — ок. 1235–1315, Пальма-де-Мальорка — поэт, философ и алхимик, один из

9

Алькантара — католический военный орден, существовавший в XII–XIX веках на территории

10

inquisitor a Sede Apostolica specialiter deputatus — специальный посол — инквизитор папского престола

11

Benedictum nomen lesu — да святится имя Иисуса

12

Суркотта, (котта) — тканевое покрытие доспеха для защиты его от дождя и солнца. Может нести герби цвета владельца

13

Ландфрид — союз рыцарства, поддерживающий порядок и безопасность в своих землях

14

Секундария — вторая молитва, читается после рассвета. Счет времени в 15 веке

15

Демонолатрия — поклонение дьяволу

16

Катары — название, данное католиками христианскому религиозному движению, распространённому

в XI–XIV веках в ряде стран и областей Западной Европы, особенно были затронуты Лангедок,

Арагон, и север Италии. Период расцвета движения пришёлся на XII–XIII века, а противодействие

Катаризму долгое время было одним из главных мотивов политики римских пап. Специально для

борьбы с еретиками папа Иннокентий III учредил церковную инквизицию, а затем санкционировал

крестовый поход, вылившийся в 20-летнюю войну, разорившую юг Франции

17

reverende pater — преподобный отец

18

Фактотум — сподвижник, соратник, единомышленник

19

Прандиум — закуска, еда, трапеза

20

Ad majorem Dei gloriam — к вящей славе господней

21

Делия — род длинного плаща, подбитого мехом

22

ecclesia non sitit sanguinem — церковь не жаждет крови

23

Lauda Sion Salvatorem" — славь, Сион, Спасителя — католический церковный гимн

24

Angele — молитва об ангеле и святой Марии, читается три раза в день

25

"Credo" и "Comfiteor" — начальные слова молитв "верую" и "славься"

26

Комилитон — соратник, сподвижник

27

Гамбезон (вамбас) — длинный (до колена) кожаный стеганный поддоспешник. Надевался под

28

Хауберк — вид доспеха. Представлял собой кольчугу с капюшоном и рукавицами (капюшон и

29

Салад — разновидность рыцарского шлема.

Альпшис — колющее оружие с длинным граненым клинком и небольшим круглым щитком

(ронделем) в основании клинка. Швейцарское копье XV в.

30

Деликвент — преступник

31

Инкурс — разбойник

32

117 псалом

33

гоеций — колдун

34

Шем — профессиональный воин, солдат, наемник, стражник

35

Силс — ранг приближения к управляющему сословию. Силс — средний. Ярги — люди, не входящие в подчинение Правителя, изгнанные.

36

Аллик — верховный Правитель города и окрестных земель, наследный владетель и вождь

37

Вуст — ранг приближения, выше силса, но ниже ферка. Ферк — второй, после аллика

38

Рейсен — подмастерье.

Фудмейкер — производитель продуктов питания (колбасы, сыра и т. п.)

39

Домг — бесполый, не способный произвести потомство

40

Кархи — почтительное обращение, старший, уважаемый, настоящий или будущий отец.

41

Гроссхард — мэтр, первое лицо Гильдии

Шемлик — старший воин, офицер, примерно соответствует званию лейтенант

Ройс — рабочий Цеха в любой гильдии, ниже подмастерья

42

Шемб — воин — сержант, десятник. Майстерглосс — старший мастер Цеха. Шемир — старший офицер, полковник

43

Ордонанс — королевский указ

44

фамулюс — ученик чародея

45

серпентина — пушка с длиной ствола около 1,5 м., калибром от 2 до 4 дюймов

46

веглер — пушка калибра от шести до девяти дюймов и длиной ствола около 2,5 м.

47

Хоппиландэ — разновидность теплого плаща.

48

"Зимняя тоска" — время снижения обменных процессов у эли

49

Бриколь — дальнобойный (до 1000 ярдов) стреломет, выпускающий за один залп.

Спрингальт — метательная машина, основанная на торсионном принципе.


Еще от автора Вадим Тарасов
Гастарбайтер по вызову

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Танг

Волею судьбы Раснодри Солдроу вынужден примерить на себя личину танга, древнего борца с монстрами, презираемого всеми. Он вынужден самостоятельно постигать мастерство своего нового ремесла, ибо тангов уже давно никто не видел. И хоть в их отсутствие все научились бороться с монстрами подручными средствами, необходимости в тангах никто не отменял. Цепь случайностей проводит Раснодри сквозь опасные приключения, заставляет добыть древний магический артефакт, убить могущественного монстра, побывать в потустороннем мире и защитить столицу Давурской Империи от армии оживших мертвецов.


Порочный Избранник

На что способен простой парень с Земли, оказавшись в другом мире, погрязшем в древней, кажущейся нескончаемой войне? Отважится ли он на борьбу ради спасения мироздания или отступит, понимая, что мал и ничтожен в этом огромном мире?


Натрезим 2

Вторая книга о попаданце в натрезима.


Проклятие принцессы

Двенадцать принцесс страдают от таинственного — и абсолютно глупого — проклятия. Любой, кто положит ему конец, получит награду. Ревека — умная, но недостаточно почтительная ученица знахаря, тоже хочет получить вознаграждение. Но её расследования раскрывают глубинные тайны и ставят девочку перед непростым выбором: сможет ли она разрушить заклятие, если опасности подвергается её собственная душа?


Следы на воде

Фрэнк сын богатого торговца. Он рожден в мире, который не знает пороха и еще помнит отголоски древней магии. Давно отгремели великие войны, и теперь такие разные разумные расы пытаются жить в мире. Ему унаследовавшему огромное состояние, нет нужды бороться за хлеб, и даже свое место под солнцем. Он молод, многое знает и трезво смотрит на мир. Он уже не верит в чудеса, а старые мудрые маги кажутся ему лишь очередной уловкой власти. Только логика, причинно следственные связи, прибыли и выгода правят миром и стоят выше и холодной гордости эльфов, и доблести рыцарей, и веры кардиналов.


Посредник. Противостояние

После череды загадочных событий четырнадцатилетний Глеб попадает во Внутренний мир — место, где до сих пор существует магия, а наделенные сверхчеловеческой силой рыцари бороздят просторы королевств. Появление гостя не проходит незамеченным: мальчика принимают за посредника — легендарного посланника, отвечающего за связь между мирами. Со времен последнего посредника минуло более тысячи лет, и Глеб — первый человек, которому удалось попасть во Внутренний мир. И все бы ничего, вот только по преданию, посредник еще и наделен огромной магической силой… Так ли прост главный герой? Проснутся ли в подростке приписываемые ему магические навыки, и что он будет делать, когда окажется втянут в придворные и межгосударственные разборки? В любом случае, нужно торопиться — враги не сидят на месте, а между королевствами бушует беспощадная война, грозящая уничтожить все сущее, и лишь авторитету посредника и его силе по плечу остановить неумолимо надвигающуюся катастрофу.