Вкус желания - [11]
Джессика задышала часто и прерывисто. Наверное, не стоило ей позволять Сальваторе такого, но она просто не могла попросить его остановиться. По крайней мере, не сейчас, когда его ладони уже гладят ей бедра, ее живот, вызывая неведомые до того ощущения...
Сальваторе вдруг очнулся от овладевшего им безумия. Что на него нашло? Он ведь совсем не предполагал, что начнет терять над собой контроль. Ему нравилось смотреть, как Джессика забывается в его руках, под его ласками, нравилось видеть выражение написанных на ее лице удовольствия и изумления...
— Скажи, что ты хочешь, дорогая, — прошептал он ей на ухо. — Или лучше покажи.
Джессика вздрогнула, открыла затуманенные глаза. Соблазн был слишком велик, чтобы она могла противиться ему. Ей разрешили осуществить любую ее фантазию! Как можно было не уступить?
— Сальваторе, — вновь прошептала она, касаясь губами его шеи, и провела по ней языком.
Сальваторе что-то пробормотал на итальянском, а затем, словно вспомнив, что она его не понимает, отрывисто произнес:
— Я живу недалеко отсюда. Поехали со мной!
Когда смысл его фразы проник в сознание, голова у Джессики снова закружилась. Ей показалось, что она ступила в сверхбыстрый лифт, который стремительно несется вверх, где ее ожидает небывалое наслаждение. И хотя ее тело напряглось в предвкушении чувственного пиршества, в какой-то части ее мозга, еще не до конца охваченной этим безумием, зазвенел тревожный звоночек.
Сальваторе ласкал ее шею губами, его губы опускались ниже, оставляя после себя влажный след, ведущий к ложбинке между грудей...
Джессика вздохнула и отмахнулась от тревожного звоночка. «Прочь сомнения!» — думала она, не желая им поддаваться, но полностью заглушить тревогу так и не смогла.
— Сальваторе, я не должна... — услышала она свой голос и не сразу его узнала: в нем появились нотки, которых прежде не было.
— Наоборот, ты должна. Мы должны. — Он улыбнулся и поцеловал ее в шею. — Ты хочешь этого не меньше, чем я. Даже не пытайся отрицать.
Джессика и не думала отрицать, что вступила в волны чувственного наслаждения, из которых ей не хотелось уходить, не испытав всего того, что они ей обещали. Потолок неожиданно показался ей слишком низким, и тут она вспомнила, где она находится.
Сальваторе Кардини соблазнял ее на заднем сиденье своего лимузина!
Его руки переместились ей на бедра, но теперь, когда ощущение реальности начало возвращаться, тепло его ладоней подействовало на нее как отрезвляющий удар холодной воды. Джессика скинула с себя его руки и соскользнула с его колен, чувствуя, как ее щеки начинают пылать от унижения. О господи, что Сальваторе теперь о ней думает?
— Вы понимаете, что вы делаете? — сердясь больше на себя, чем на него, спросила Джессика.
— Мы оба прекрасно понимаем, что я делал. — | Сальваторе уже почти полностью владел собой, в отличие от нее. — Мы собирались заняться любовью. И ты этого хочешь.
В его голосе звучала уверенность. Такая же абсолютная уверенность, граничащая с самодовольством, была написана и на его красивом лице. И видеть это было тем более невыносимо, что это была чистейшая правда. Она желала этого мужчину больше, чем кого-либо.
Джессика опустила глаза и снова вспыхнула, только сейчас заметив, что ее платье задрано до бедра. Она опустила подол дрожащими руками и на миг прикрыла веки, охваченная чувством стыда и презрения к себе. Сальваторе забавлялся с ней — разве она не видела выражение его лица?
—Может быть, я этого и хотела несколько мгновений, потому что растерялась, — с усилием произнесла она, — но мы с вами ни о чем таком не договаривались.
Сальваторе еще не отвергала ни одна женщина, и уж тем более уборщица! К тому же его тело уже жаждало продолжения, и впервые он не мог с собой совладать.
— Я что-то не припомню, чтобы мы составляли предварительную договоренность на этот вечер, — процедил он сквозь зубы.
— Вы попросили меня сопровождать вас на ужин, и только. — Джессика почувствовала раздражение. Самоуверенный мужлан! — Или вы думали, что я отдамся вам, стоит только щелкнуть пальцем?
— А разве нет? — бросил он. — И если память меня не обманывает, ты ничуть не возражала против моего поцелуя. Даже наоборот.
Джессика сжала кулаки:
— А, так вы решили, что достаточно привезти бедную уборщицу в Найтбридж, накормить ее ужином и она уже будет счастлива отблагодарить вас за вечер прямо в вашем лимузине?
Сальваторе метнул на нее испепеляющий взгляд, но ответил вполне спокойно:
— Откровенно говоря, я даже не задумывался об этом. Просто все произошло само собой.
Джессика едва не задохнулась от нового оскорбления. Значит ли это, что ему было все равно, кого целовать?
Какое счастье, что она все-таки прислушалась к голосу здравого смысла! Ну поехала бы она с Сальваторе, занялась бы с ним любовью — и что потом? А потом он отослал бы ее домой как игрушку, от которой получил все, что захотел, мгновенно потеряв к ней интерес! Может, даже дал бы ей денег на такси...
— Это обычное явление, — нарушил молчание Сальваторе. — Такое случается между мужчиной и женщиной. Ночь, интимная атмосфера, близость, внезапно вспыхнувшая страсть. Не понимаю, стоит ли поднимать из-за этого такой шум?
Восемнадцатилетняя сирота Эшли Джонс приехала в уединенный особняк Блэквуд, чтобы стать секретаршей писателя Джека Марчанта. Невинная и неопытная, она отдала ему сердце, а он сделал ее своей любовницей. Слишком поздно Эшли узнала тайну, которая уничтожила ее мечты о чем-то большем…
Карли Коннер работает домработницей в особняке красавца Луиса Мартинеза, миллионера и плейбоя. Долгое время она была для него лишь деталью интерьера. Но после невинного массажа Луис заметил, что под бесформенной одеждой домработницы скрывается восхитительное тело. Он сделал ее своей любовницей, однако предупредил: не стоит ждать свадебных колоколов…
Тара Фицпатрик шесть лет работает экономкой в доме миллиардера Лукаса Конвея. Лукас ценит и уважает свою помощницу, однако совсем не видит в ней женщину… до тех пор, пока Тара не принимает решение уйти. Лукас приглашает девушку на деловое свидание, которое непредсказуемым образом заканчивается поцелуем. Наутро Лукас уезжает из Дублина, не зная, что единственная ночь страсти изменила его судьбу навсегда…
Ксандрос богат, красив, легко завоевывает и легко бросает женщин. Но последняя его жертва, Ребекка, подталкиваемая уязвленной гордостью, опережает Ксандроса: порывает с ним первой. Однако дальше события выходят из-под контроля обоих...
Гламурная Элла Джексон, организатор торжеств для знаменитостей, на вечеринке по случаю обручения своей сестры и наследного принца выплеснула бокал дорогого шампанского в лицо его лучшего друга, шейха Хасана аль-Аббаса. Однако на следующее утро ее видели выходящей из апартаментов шейха…
Кэтрин Томас – обычная провинциальная девушка, которая мечтает однажды выйти замуж за хорошего парня. Но в ее жизнь неожиданно вторгается прекрасный незнакомец, в которого она влюбляется с первого взгляда. И этот мужчина – не кто иной, как султан Курхара. Кэтрин понимает, что султан никогда не сможет предложить ей руку и сердце, но и роль послушной любовницы ей претит…
Творческий кризис вытащил художника Иннокентия на этюды. В результате стечения обстоятельств он знакомится в парке с эльфийкой Лией. У каждого свое представление о любви.
Я была когда-то такой же глупышкой, как и большинство девчонок в свои семнадцать лет. Хорошенькая фигурка и смазливая мордашка – больше, казалось, для жизни ничего и не нужно, всё остальное жизнь преподнесёт на блюде. Но, если бы мне ещё тогда помимо внешних данных дали чуть побольше мозгов…
Что? Дергать за косички понравившуюся девочку – это не интересно. А вот запустить в нее мяч… И это мысли не одиннадцатилетнего пятиклассника, а взрослого состоявшегося мужчины. Отправившись работать в другой город, Камилла даже представить не могла, как это в корне поменяет ее жизнь. Впереди ее ждут невероятные встречи, несущие судьбоносный смысл. Одна из которых подарит ей счастье, другая – определит направление в жизни, третья – позволит заглянуть в будущее. Ничего непонятно? Тогда отправляйтесь в путешествие по страницам этого романа.
Когда он вывел ее из клуба, была полночь. Во всех мирах уже знали, что Смерть нашла свою любовь, того — кому она не опасна. Того, кто умереть не может. Диониса — бессмертного парня, который вынес все человеческие страдания на себе. Они просто шли, взявшись за руки, наслаждались тем, что так давно искали — друг другом. Вдогонку же им летели белоснежные снежинки, которые, касаясь кожи Морте, согревали ее сердце, растапливая вокруг него тысячелетний лед.
Эдвард решает устроить Белле сюрприз и преподнести ей в рождественскую ночь долгожданное обручальное кольцо, руку и сердце. Только вот незадача: между влюбленными протянулась пропасть длиной в океан и полтора континента, а синоптики прогнозируют настоящий праздничный снег, способный парализовать работу аэропортов и заблокировать все дороги…
Книга про жизнь советскую… Кто был тогда студентом, тот непременно её прочтёт. Прочесть книгу интересно будет не только тем, кто учился в вузах или техникумах, но всем, кто молодость свою считает счастливым временем любви и дружбы, кто мечтал и постигал. Современной молодёжи 21-ого века книга эта будет не только любопытной, но и полезной, так как события описанные в ней, хотя и приукрашены немного, но атмосфера советского времени передана без восхвалений и восторгов и без всякого очернительства. Желаю читателям погружения в реальную действительность советской молодёжи.
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…