Вкус яблочных зёрен (ЛП) - [3]
поклонники тёти Инги, потому что они не решались открыто на неё взглянуть, но, в то же
время, почти не отводили глаз. Ещё пришли соседи Коопы, и несколько человек, которых я
не могла никуда определить, возможно, из дома престарелых, от похоронного бюро или из
бывшей дедушкиной канцелярии.
Позже все пошли в ресторан около кладбища, чтобы выпить чашку кофе и съесть кусок
пирога. Как всегда бывает на поминках, люди сразу начали разговаривать, сначала тихо, как
бы бормоча, а потом всё громче. Даже моя мать и тётя Харриет жарко беседовали. Трое
поклонников стояли теперь около тёти Инги, широко расставив ноги и выпятив грудь.
Казалось, тётя Инга ожидала их преклонения и в то же время принимала его с мягкой
иронией.
Подруги Берты из клуба сидели кружком рядом друг с другом. К их губам прилипли
крошки сахара и кусочки миндаля. Они ели так же, как и говорили: медленно, громко и
обстоятельно. Мой отец и господин Лексов, вместе с двумя официантками, разносили на
серебряных подносах горы пирогов и расставляли по столам один за другим кофейники.
Подружки из клуба шутили с этими двумя внимательными молодыми людьми, пытаясь
привлечь их в свой клуб. Мой отец с уважением с ними флиртовал, а господин Лексов
только смущённо улыбался и сбегал к соседним столам. В конце концов, ему тут ещё жить.
Когда мы вышли из ресторана было ещё тепло. Господин Лексов заправил штанину в
металлическое кольцо и сел на свой чёрный велосипед, который стоял без замка у стены. Он
коротко поднял на прощание руку и уехал в сторону кладбища. Мои родители и тётки стояли
у двери и щурились на вечернем солнце. Отец откашлялся:
— Люди из канцелярии, которых вы их видели, сказали, что Берта оставила завещание.
Значит, это всё же были адвокаты. Мой отец ещё не договорил, он открыл рот и вновь
закрыл, три женщины продолжали смотреть на красное солнце и молчали.
— Они ждут у дома.
ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ ▪ КНИГИ О ЛЮБВИ
HTTP://VK.COM/LOVELIT
Когда умерла Розмари тоже было лето, но по ночам с полей уже полз запах осени.
Люди быстро остывают, если лежат в земле. Я думала о моей бабушке, которая лежала под
землей, о влажной чёрной дыре, в которой она теперь находилась. Болотистая почва, жирная
и чёрная, но под ней находится песок. Насыпанная гора земли около её могилы сохла на
солнце, и всё время песок отделялся и осыпался тонкими струйками, как в песочных часах.
— Совсем как я, — простонала как-то Берта, — это моя голова.
Она кивнула песочным часам, которые стояли на кухонном столе, и быстро встала со
своего стула, при этом столкнув бедром часы со стола. Тонкий деревянный каркас сломался,
стекло разбилось и разлетелось во все стороны. Я была ребёнком, а её болезнь не была ещё
очень заметной. Я встала на колени и стала развозить указательным пальцем белый песок по
бело-чёрному каменному полу. Песок был очень мелкий и блестел при свете кухонной
лампы. Моя бабушка стояла около меня, потом вздохнула и спросила, как же могли
разбиться эти прекрасные песочные часы. Когда я сказала, что она сама их разбила, Берта
покачала головой и качала ей снова, и снова, и снова. Потом она подмела осколки и
выкинула их в мусор.
Тётя Харриет взяла меня за руку и я вздрогнула.
— Пойдём? — спросила она.
— Да, конечно.
Я попыталась освободиться из нежного рукопожатия, и она сразу отпустила мою руку,
я чувствовала её взгляд со стороны.
Мы пошли пешком к дому. Боотсхафен очень маленькая деревушка. Люди серьёзно
кивали нам, когда мы проходили мимо. Несколько раз дорогу преграждали старые дамы и
подавали руку нам, но не моему отцу. Я никого из них не знала, но оказалось, что они все
знали меня и говорили хоть и тихо, из уважения к нашему трауру, но с едва скрываемым
триумфом, что не их застигла смерть, и что я выгляжу как Лютье Кристель. Мне
потребовалось время, пока я смогла понять, что Лютье — это моя мать.
Дом было видно издалека. Дикий виноград разросся по фасаду, и верхние окна
выглядели как четырехугольные углубления в тёмно-зелёных зарослях. Две старые липы у
въезда достигали крыши. Когда я коснулась боковой стены дома, неровные красные камни
источали тепло под моей рукой. Порыв ветра покачнул виноградные листья, липы кивнули,
дом тихо дышал.
У подножья лестницы, которая вела к двери дома, стояли адвокаты. Один из них
выкинул сигарету, когда увидел, что мы подходим. Затем быстро наклонился и поднял
окурок. Пока мы поднимались по широким ступеням, мужчина опустил голову, потому что
заметил, что мы его видели, шея адвоката покраснела, и он сосредоточенно рылся в своём
портфеле. Двое других мужчин смотрели на тётю Ингу, оба были моложе её, но сразу же
начали за ней ухаживать. Один из них достал из своего портфеля ключ и вопросительно
ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ ▪ КНИГИ О ЛЮБВИ
HTTP://VK.COM/LOVELIT
посмотрел на нас. Когда послышалось бренчание медного колокольчика на верхней петле
Егор Штормов с детства занимается боксом и мечтает выйти в профессиональный спорт. Ринг — это его жизнь. Ринг — это его всё. Он живёт им, он дышит им, он зависим от него, словно от наркотиков, ведь бокс — смысл всей его жизни.У Сони Розиной ничего этого нет. Никакого смысла жизни. Только бурный переходный возраст и нескончаемый сарказм, который приносит ей одни неприятности. Смогут ли эти двое поладить, и сколько раундов продлятся их чувства?
Вероника – дочь мэра города, с самого раннего детства привыкла к роскоши и особому отношению к своей персоне. Матвей – простой парень, приехавший в город для решения своих проблем. Но жизнь сводит их вместе. Он нанят охранникам к ее «величеству». Она его ненавидит… Он презирает таких как она… Но их объединит одно дело… Ей понадобиться его помощь…
Как иногда переменчива судьба. Ты думаешь, что ты ее хозяин и все происходит по твоему задуманному плану. Именно так и думала Ангелина Одоевская, покидая родной дом и убегая от прошлого. Новая работа, устроенная жизнь на новом месте. Но случайная встреча с успешным бизнесменом Александром Морозовым, ворвавшимся в ее жизнь словно ураган, разрушила ее твердый жизненный план. Только будет ли эта встреча судьбоносной для нее или как, и прежде останутся лишь боль и разочарование. .
Как считайте, есть ли между девочкой и мальчиком дружба? Простая, не имеющая никаких правил и обязательств, дружба? Но что делать дальше, если дети вырастают, покидают свои гнёзда, и судьба раскидывает их по разным сторонам, разделяя навсегда?
Отправившись в туристическую поездку в Грецию, Лиза не ожидала, что встретит там свою любовь. Простой рыбак Никос Орфанидис очарован красотой и женственностью Лизы. Они встретились случайно на берегу. Между молодыми людьми вспыхивает искра. Но во время обеда Лиза получает записку, неизвестный доброжелатель советует ей избегать встреч с Никосом, который может приничить ей вред. Лиза бежит от вспыхнувших чувств, она намерена покинуть Грецию навсегда, но в аэропорту выясняется, что кто-то похитил ее паспорт. Теперь ей необходимо время, чтобы подготовить новые документы, но средств на проживание в чужой стране у нее больше не осталось.
Рассказ о милой девушке Валерии начинается со спешного отъезда из дома и стремительно развивается в другой стране. Жизнь и судьба её прочно переплетается с волшебством и разными созданиями, не всегда дружелюбными. Сложные взаимоотношения с представителями мужского пола и родственниками не дадут заскучать ни героине, ни читателям. Вас ждет легкая и увлекательная история, которая поможет скоротать время.