Вкус шалфея - [18]
Жюльен удивленно улыбнулся.
– Не фанат снега?
– Боже, нет.
– Почему нет? Идеальное время для лыж, коньков и хоккея.
Луми поежилась.
– Я до сих пор не понимаю, зачем люди делают что-то такое по собственному желанию.
– Это весело. Я сам люблю снег. Правда, сегодня я волнуюсь, что он может саботировать нашу доставку выпечки. У нас кончаются сливки и мука.
– Хм-м-м, – Луми кивнула, поджав губы и снова вернулась к сосиске, которую резала для кассуле>[18]. – Сегодня доставляют только выпечку? – спросила она.
– Да. По вторникам выпечку.
– Я не нашла утку для кассуле.
– Должна быть у Рубена.
– Видела, что ты на сегодня в меню поставил тирамису.
– Да.
– Тирамису не французское, а итальянское блюдо.
– Знаю. Вот почему я попросил Глорию принести печенье савоярди и маскарпоне с Артур-авеню.
Луми почесала голову. Это должно объяснить, почему у них итальянский десерт?
– Я хотел, ну, знаешь… немного расшириться, – он отошел в сторону.
– А. Так приготовление западноевропейского десерта в западноевропейском ресторане – это расширение? Уверен, что не слишком рискуешь?
Жюльен щелкнул языком.
– Тирамису из Южной Италии. Скорее средиземноморский десерт.
Луми подавила желание махнуть рукой, словно бы говоря «да какая разница» и прислонилась к холодному металлу рабочего места.
– Она вообще сможет добраться сюда, учитывая весь этот снег?
– Должна быть с минуты на минуту.
Бам, бам, бам. Луми барабанила пальцами по столешнице. Прошла минута, две.
Жюльен сам смотрел на часы.
– Ты звонил ей?
Он схватил телефон и нажал кнопку.
– Глория? Да. О боже, жаль слышать. Нет, согласен, не пытайся откопать ее сама. Ты позвала на помощь? А, хорошо. Пожалуйста, сообщай мне новости. Пока, – он прижал большой и указательный пальцы ко лбу.
– Нам просто придется снова приготовить крем-брюле. Сможешь сегодня быть ответственной за выпечку? – спросил он.
– Ладно, я достану крем. Ой… доставка молочных продуктов.
Жюльен нахмурился, а потом открыл холодильник с молочными продуктами. Интересно. Как и она, он знал, что крема там не было.
– Действительно. Рубен, были ли доставки до нашего прихода?
Рубен покачал головой.
– Ничего, шеф. Но ты знаешь, кто не останется дома в такой снег? Клиенты. Там очередь из пяти ждет уже, когда мы откроемся, – сказал он.
– Здорово. Будем делать десерт из?.. – спросила Луми.
– Из ничего. Теперь у меня нет савоярди. Нет жирных сливок. Нет сезонных фруктов… Матерь Божья, у нас осталась только бесполезная кукуруза, – он закатил глаза, бормоча проклятья под нос.
Луми мгновение смотрела на кукурузу, потом отпрыгнула от рабочего места и щелкнула пальцами.
– О! Придумала. Есть сгущенное молоко?
– Что? Я просто шутил насчет кукурузы. Ты же не можешь серьезно…
– О, могу. Есть экстракт лаванды?
– Конечно, – ответил Жюльен.
Луми положила початки кукурузы на стол и ножом срезала с них листья.
– Так… кукурузный хлеб? Кукуруза… с сахаром сверху? Звучит освежающе.
Луми искоса взглянула на него.
– Просто смотри.
Она собрала зернышки и перемешала их с молоком, корицей, экстрактом лаванды и сахаром. Из-под столика достала дуршлаг. Эту смесь Луми вылила в кастрюлю, пока Жюльен беззвучно наблюдал. Вращательные движения ложкой в кастрюле действовали на мужчину завораживающе.
– Есть пожелания к сервировке? – спросила она.
– Я еще не решил, ведь это кукуруза… – он забрал у нее ложку и уронил несколько капель на маленькую ложечку, чтобы оценить вкус. – Вау, – он покатал кусочек пудинга языком по небу, пока тот не исчез. – Как называется?
– Маджарет. Лаванда – мой собственный штрих.
Жюльен повернулся к Фэллон и Тимоти.
– Просто напишите маджарет, а если спросят, говорите: это кукурузный пудинг. Или что это сладкий мусс из маиса, если нужно. Больше деталей нет. А если не понравится, могут убираться к черту. То есть к кукурузе.
Фэллон передала Луми тарелку с подрезанными орхидеями, и Луми приготовила миски с маджарет с цветами, закрепленными с краю. Потом отдала миски Тимоти и тот унес их.
Пять минут спустя он вернулся.
– Им очень понравилось, – сказал он. – Заказали еще четыре.
Луми повернулась к Жюльену.
– Так что скажешь насчет кукурузы?
Он открыл рот, но слов не последовало.
Луми разрезала жареные полоски бекона вдоль, а потом поперек на небольшие квадратики. Она была в шоке, когда Жюльен объявил, что сегодня вечером кухня будет предлагать чизкейки с беконом и кленовым соусом. Ричард и Глория посмотрели на него так, словно он только что объявил, что заболел вирусом Эбола.
Ричард что-то напевал себе под нос, готовя корж для чизкейков, и этот звук действовал успокаивающе на Луми. Глория отправила его помогать Луми во время перерыва, и, кажется, он был не против. Луми отрезала крошечный кусочек, пока Ричард не видел, и попробовала. Мужчина верил в себя и знал, что способен выполнить любую задачу. Его готовка придавала ей сил.
За две недели, проведенные в «ДЭКС», Луми начала строить что-то вроде дружбы с персоналом «Кара-луна». Она радовалась, что Магда, Брайден и Жизель хорошо справлялись с новой работой. Но она скучала по вкусу лимонада Магды, по тому, как он распространял жидкое спокойствие по ее венам. Скучала по тому, как подруга всегда оставляла кусочек чего-то успокаивающего для Луми, если работа превращалась в стресс. К ее удивлению, она скучала и по тому, как Брайден шатался по кухне.
Любовь… Это светлое чувство порой таит тревоги и мучения. Но если чувство рождается между мужчиной и женщиной разного цвета кожи, то к мукам любви добавляются непонимание и неприязнь окружающих.* * *«…А ведь он ее любит. Ему хочется быть с нею. Возможно, как раз эта неискушенность и привлекает его в ней? Или то, может быть, что в ней — и белой, и не белой — ему видится образ некоего примирения? Или все дело в том, что она похожа на белую, но жить, как и он, вынуждена в Черном поясе?.. Он пытался представить себе, с какими понятиями подходит к жизни, к отношениям между людьми различных рас Глэдис… Бедная маленькая Глэдис.
Сонал Гроу, молодая девушка, которая переезжает со своей матерью Сарой из Файрфилда в Дейтон, где мать девушки получает новую работу. В новой школе она знакомится с разными людьми. Подругой для неё становится не в меру романтичная Эми. Она помогает ей узнать непростой мир старшей школы Дейтона. Сонал влюбляется в местную знаменитость — Криса Вилсона. Он, в свою очередь, предаёт и ранит сердце Сонал. Поймёт ли Сонал сердце Криса? Что он захочет изменить в их отношениях? Что будет делать Сонал? Как ей в этом поможет её сосед — Джон Эрман.
Роман современной английской писательницы Рози Томас рассказывает о сравнительно коротком периоде в жизни нескольких супружеских пар маленького городка неподалеку от Лондона.Размеренный и спокойный уклад жизни нескольких семей, связанных, казалось, искренними и прочными отношениями, неожиданно рушится. Причиной, вызвавшей все эти непредсказуемые перемены, явилась красивая светская молодая женщина Нина Корт. Нина выросла в этом городке, но потом уехала в Лондон, вышла замуж.Ничто не предвещало трагедии, но вдруг внезапная смерть мужа заставила Нину изменить свою жизнь…Нина Корт — молодая красивая вдова — после смерти мужа возвращается из Лондона в свой родной город, в котором не была много лет.Приезд Нины, которая как редкостная экзотическая птица приковывает к себе внимание многих мужчин, невольно повлиял на всех членов небольшого круга ее друзей.Бурная связь Нины и Гордона Рэнсома обнажила подводные течения еще недавно казавшихся такими счастливыми браков, взорвала видимое благополучие супружеских отношений.
Секс, розовые автомобили, мужчины, бомбы и грабители — вот чем заполнена жизнь главной героини романа Эллен Грейс. В какой-то момент ей приходится очень нелегко. Но она современна, жизнелюбива, независима и самокритична. Эти черты характера, а также помощь близких людей помогают ей справиться с проблемами и обрести долгожданную любовь.
Говорят, имя имеет определенное влияние на судьбу человека. Родители, возжелавшие для своей дочери необычную судьбу, назвали ее Леопольдой. Странное имя дало ей и странный характер. Она и замкнута, и молчалива, как озадаченный котенок, но в то же время цинична и диковата, как повидавшая жизнь дикая львица. Она не может доверять даже самым близким людям, но сможет ли она довериться тому, кому вздумается ее укротить и приручить? Время покажет...
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
В одной руке – полупустой чемодан с томиком стихов поэта Таганова, в другой – письмо из потустороннего мира, а в телефоне – переписка с Максимом. Вот они, три причины, заставившие Полину бросить все и срочно прилететь в Санкт-Петербург. Но Максим, который обещал познакомить Полину с городом, внезапно уезжает в командировку и не приходит на встречу. Зато вместо него вдруг появляется Андрей. Нет, целых два Андрея. Оба готовы с утра до глубокой ночи показывать Полине Петербург, оба смотрят на нее влюбленными глазами.