Вкус рая - [10]
Поскольку Крис не был уверен, что именно имел в виду Блэйн, то пропустил шутку мимо ушей. Но был уверен в другом — ответственности за Софию он не несет. Как только они прибудут на Ямайку, он даст ей денег и отправит обратно в Англию, выгонит навсегда из своей жизни.
Даже не подумав постучать, он вошел в каюту и тут же поспешно захлопнул за собой дверь. София сидела за столом в одной из его рубашек и ела яичницу с беконом.
Она выронила вилку и обернулась.
— Не думала, что ты так быстро вернешься.
Ее глаза были такими же зелеными, как зеленые холмы Ямайки, а волосы — черными, густыми и блестящими. А губы стали более пухлыми, просто созданными для поцелуев. Крис вдруг почувствовал, что больше не может смотреть на ее губы и не думать о том, что она может делать ими. Он чуть не застонал. Это безумие какое-то! Совершеннейшее безумие! Он не хотел думать о ней в другом смысле. Он хотел ненавидеть ее.
Не смотреть ей в лицо оказалось гораздо хуже. Через ворот рубашки он увидел ее грудь с розовыми сосками, и это помимо воли возбудило его. Семь лет назад у нее еще не было таких форм.
— Тебе эта рубашка идет куда больше, чем мне.
София сразу скрестила руки на груди:
— Это все, что я смогла найти. Мое платье нуждается в стирке и ремонте.
Увидев ее платье, лежавшее на полу, Крис поднял его двумя пальцами и поморщился.
— Боюсь, его уже не починить, — он подошел к открытому иллюминатору и молча выбросил в море.
София вскочила.
— Ты не имел права делать это!
— Вынужден не согласиться с тобой. Как капитан корабля, я могу делать здесь все что угодно.
Когда взгляд Криса прошелся по ее голым ногам, София почувствовала беду. Этот человек больше не был тем милым юношей, которого она знала. Теперь это был закаленный жизнью мужчина, совершенно незнакомый, который знает, чего хочет, и готов взять это.
— Очаровательно, София.
Она поспешно уселась на стул, поджав ноги под себя.
— Вы не можете достать мне иголку, нитки и ножницы, капитан? Поскольку вы избавились от моей одежды, то мне нужно подогнать под себя что-нибудь из вашего гардероба.
— Каспер наверняка найдет все нужное. Но, мне кажется, рубашки вполне хватит. Можешь не бояться, София, ты уже не так соблазняешь меня, как семь лет назад, — соврал он. — Я потерял интерес к тебе в тот день, когда убил Десмонда.
София моргнула — это были жестокие слова. Но ведь и Крис изменился. Похоже, он все годы мучился чувством вины.
— Доедай.
София отодвинула тарелку в сторону.
— Уже доела. Так что насчет иголки, нитки…
Он вдруг стремительно подошел к ней и, опершись на стол, наклонился так, что их лица оказались рядом.
— Что ты так волнуешься из-за одежды? Я же сказал, что ты меня не привлекаешь, — он на секунду замолк, а потом неожиданно спросил: — Сколько мужчин у тебя было за эти семь лет?
Такого оскорбления София выдержать не смогла и залепила ему пощечину. Крис от неожиданности отшатнулся, но быстро пришел в себя, схватил ее за руки, швырнул на койку и навалился сверху.
— Никогда больше не смей бить меня, — процедил он. — Если бы ты была одним из моих матросов, тебя бы отстегали плетьми.
София невольно задрожала, хотя в каюте было тепло. Этот человек держал ее жизнь в своих руках, и, если он вздумает отстегать ее плетьми, никто не помешает ему сделать это.
— Ты оскорбил меня, — она все равно храбрилась, чтобы он не видел, как она напугана. — И слезь с меня, я же тебя больше не привлекаю, помнишь?
— Я соврал. Я могу не любить тебя, но лежать на тебе чертовски приятно. Мы будем в море недели три, и поскольку тебе все равно деваться некуда, то зачем же я буду себе отказывать в удовольствии? Я не звал тебя на борт, ты пришла сама.
— Да не знала я, что это твой корабль! — вскрикнула София. — Сходни были опущены только на твоем, и я думала, что успею уйти отсюда до отплытия!
София постаралась взять себя в руки. Крис оказывал на нее гипнотизирующее действие. Он вызывал напряжение, которое она могла объяснить лишь сексуальным влечением, прошившим их обоих, словно электрический разряд.
Девушка все еще лежала, боясь пошевельнуться, боясь последствий происходящего. Крис смотрел так пристально, что она испугалась, не собирается ли он изнасиловать ее.
Она взглянула на его великолепный рот, и перед ее глазами отчетливо встали воспоминания о тех поцелуях, которыми они обменялись тайком так много лет назад. Трудно было поверить, что это уже не тот мальчик Крис, которого она когда-то знала.
Он смотрел ей прямо в глаза и думал, какая же София красавица — с тонкими правильными чертами лица, перламутрово-белой кожей и роскошным телом. Прошедшие годы очень ее изменили, и молоденькая девушка превратилась в настоящую красавицу.
Он оперся на локти.
— От кого ты бежала, София? Матрос Хортон сказал мне, что тебя искал какой-то мужчина.
Крис не мог отвести от нее глаз, несмотря на то, что не хотел начинать все снова.
— Почему ты так смотришь на меня? — спросила она вместо ответа.
— Ты стала еще красивее, чем я помню.
— Удивительно, что ты вообще меня помнишь.
— А я и не хотел помнить, черт возьми! Но ты сделала так, что тебя трудно забыть.
— Слезь с меня, ты тяжелый.
Гордая, независимая берберская принцесса стала пленницей молодого красавца шейха, но не покорилась его воле. Однако она не смогла противиться колдовству изысканных ласк и неге сладострастия, которые познала в объятиях своего врага. Она освобождается из плена, но ее сердце остается плененным. И когда настал момент выбора, она готова рискнуть жизнью, чтобы спасти того, кто стал ее проклятием… и ее единственной любовью.
Лорд Лайон по прозвищу Нормандский Лев не однажды спасал жизнь своего короля Вильгельма Завоевателя и не боялся ни стрелы, ни меча, ни яда. Возможно ли, чтобы этот могучий воин устрашился слабой женщины, с которой обвенчан перед Богом и людьми? Да, потому что надменная саксонка Ариана воспринимает мужчину, владеющего ее землями, лишь как врага. И чем большее наслаждение получает она на брачном ложе ночами, тем сильнее ненавидит собственную слабость днем! Лайон устал от такого раздвоения. Он заставит Ариану признать свои чувства и стать ему настоящей женой, — а иначе гордому рыцарю просто незачем жить!..
Юная девушка из бедной английской семьи волею трагических обстоятельств попадает в тюрьму по ложному обвинению в воровстве, а затем оказывается в Америке, где становится служанкой богатого плантатора, соблазнившего ее. Ложь, интриги, зависть и коварство, любовь и ненависть – все найдут в этой книге ценители любовно-приключенческого жанра.
Сьерра Ларсон отправляется из Калифорнии в Колорадо, чтобы найти брата и сестру, с которыми ее разлучили в детстве. Предстоящий путь далек и опасен, и юной одинокой девушке не выдержать его, если... ее защитником не станет сильный мужчина.Хозяин салуна Рэм Хантер выглядит, на взгляд Сьерры, идеальным спутником, – однако наивная калифорнийская красавица еще не подозревает, какому искушению подвергается, путешествуя в компании этого опытного покорителя сердец...
Англия, XVIII век. Адам поклялся отомстить человеку, погубившему его отца. Он отберет у него самое дорогое – дочь! В день ее помолвки Адам похищает Алексу и привозит в свой дом… Однако чары красавицы с васильковыми глазами оказываются сильнее ненависти, и вскоре Адам понимает, что не может жить без дочери заклятого врага…Книга также выходила под названием «Леди-колдунья».
Оставив на берегу свое прошлое – любовь, женщину, которая предала его, и даже свое прежнее имя. Гай Янг становится пиратом, в сердце которого живет теперь только одна страсть, одно желание – отомстить тем, кого он считает виновниками своих бед. Но вот судьба вновь сводит его с Блисс Гренвиль, которая когда-то была его женой, и эта встреча резко меняет жизнь отчаянного пирата.
Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.
Забота благородного виконта Десфорда о судьбе юной Черри Стин неожиданно перерастает в страстную любовь. Но на пути к счастью встают родственники Черри, и в результате Десфорд рискует лишиться и любимой, и своего состояния. Удастся ли виконту преодолеть все препятствия, вы узнаете из романа «Крошка Черити».
Желая вернуть себе трон предков, выросшая в изгнании принцесса обращается с просьбой о помощи к разочарованному в жизни принцу, с которым была когда-то помолвлена. Но отражать колкости этого мужчины столь же сложно, как и сопротивляться его обаянию…
Начало XX века. Молодая провинциалка Анна скучает в просторном столичном доме знатного супруга. Еженедельные приемы и роскошные букеты цветов от воздыхателей не приносят ей радости. Однажды, пойдя на поводу у своих желаний, Анна едва не теряется в водовороте безумных страстей, но… внезапно начавшаяся война переворачивает ее жизнь. Крики раненых в госпитале, молитвы, долгожданные письма и гибель единственного брата… Адское пламя оставит после себя лишь пепел надежд и обожженные души. Сможет ли Анна другими глазами посмотреть на человека, который все это время был рядом?
Даже лишившись родины, общества близких людей и привычного окружения, женщина остается женщиной. Потому что любовь продолжает согревать ее сердце. Именно благодаря этому прекрасному чувству русские изгнанницы смогли выжить на чужбине, взвалив на себя все тяготы и сложности эмиграции, — ведь зачастую в таких ситуациях многие мужчины оказывались «слабым полом»… Восхитительная балерина Тамара Карсавина, прекрасная и несгибаемая княжна Мария Васильчикова — об их стойкости, мужестве и невероятной женственности читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Кто спасет юную шотландскую аристократку Шину Маккрэгган, приехавшую в далекую Францию, чтобы стать фрейлиной принцессы Марии Стюарт, от бесчисленных опасностей французского двора, погрязшего в распутстве и интригах, и от козней политиков, пытающихся использовать девушку в своих целях? Только — мужественный герцог де Сальвуар, поклявшийся стать для Шины другом и защитником — и отдавший ей всю силу своей любви, любви тайной, страстной и нежной…