Вкус ранней клубники - [39]
Я выключила его, обидевшись за мать моего знакомого теперь водителя, и набрала справочную "09".
— Девушка, будьте добры, телефон Орловской райбольницы.
Монотонный девичий голос пробубнил мне номер.
— Приемное отделение! — откликнулся знакомый голос.
— Шура, раненому с огнестрельным операцию уже сделали?
— Операция ещё идет, — доложила Шура. — Большая кровопотеря… А это кто спрашивает?
— Дед Пихто! — ответила я и выбросила телефон на дорогу.
Какая я стала грубая, и это вместо "спасибо"! Бедный Темка. Одно у меня было утешение, что наркоз все ещё действовал, и он не испытывал боли.
Глава одиннадцатая
Изо всех сил я старалась не думать о раненом муже. Мне нельзя было сейчас распускать нюни и поддаваться слабости на радость врагам. Я не сомневалась, что они так просто от меня не отвяжутся…
Какой мощный двигатель у этой "десятки"! Так и подмывает увеличить скорость. Но если меня остановят "гаишники", я пропала. Без документов, на угнанной машине… Одна надежда, что Лев Гаврилыч ещё только собирается объявить эту машину в розыск.
Первый пункт ГИБДД я проехала без остановки и облегченно перевела дыхание. Зато километров через двадцать офицер-гаишник помахал мне полосатым жезлом: остановись!
Делая вид, что подчиняюсь его жесту, в последний момент я нажала на газ и мощным рывком бросила машину вперед. Доигралась! Теперь меня будет преследовать ещё и дорожная милиция!
Интересно, погонятся они за мной? Вроде, погони пока нет, но где гарантия, что из очередных кустов кто-то не бросится мне наперерез? Да, недолго мучилась старушка в высоковольтных проводах… Только я начала привыкать к этой машине, как плохие люди вознамерились её у меня отобрать.
Надо и мне прятаться в кусты. То есть, уходить с оживленной трассы, чтобы посетить очередной сельский населенный пункт. Дело в том, что у меня появилась кое-какая мыслишка, которую я могу воплотить в жизнь вдали от от пунктов ГИБДД и любопытных сыщиков…
Подходящий населенный пункт назывался "п. Черноморский". Ну, что такое "пэ" я догадалась — по идее, это поселок. А вот Черноморский. Что за шутники назвали так селение, находящееся не в одной сотне километров от Черного моря? Может, он от слова Черный Мор?.. Ну, о чем я опять думаю?!
Теперь мне вновь приходилось расспрашивать местных жителей. На это раз — где у них универмаг?
"Десятку" я оставила недалеко от этого центра черноморской торговли, в глухом переулке. Даже с ключом зажигания. Если её угонят, ещё лучше. Может, кому-нибудь она больше пригодится, чем друзьям Рафика.
Универмаг — огромное двухэтажное здание. Вряд ли такой магазин был нужен поселку Черноморскому. Скорее, это просто отрыжка все то же, ещё советской гигантомании: у кого выше клуб, у кого больше элеватор…
В этом сельском универмаге чего только нет. Наверное, за это надо сказать спасибо налоговой инспекции. Теперь она строго следит, чтобы оплачивался каждый квадратный метр площади магазина, так что лишнюю содержать становится невыгодным. Кафе соседствует с часовой мастерской и пошивочным ателье… Хорошо хоть от самого универмага ещё осталось два отдела и оба функционируют.
На первый взгляд есть все, что мне нужно. Даже парик. А то я уже было подумывала, что мне придется менять цвет волос в парикмахерской. Каким путем я изменю свою внешность, неважно, основное условие — она должна быть изменена кардинально. Ибо, до родного города мне ещё долго добираться, а как иначе я могу уйти от бдительного глаза начальника угрозыска Могильного и мафиози Рафика?
Какое это оказывается удовольствие — примерять парик! Мама подобные порывы осуждала. Ненатуральные волосы оскорбляли её чувство прекрасного. А я слушалась свою маму. Почти во всем.
Пробовал ли кто-нибудь из вас в один момент менять свою внешность? Ничто не делает это так быстро, как парик. Раз, и ты блондинка. А до того была шатенкой. И вот уже больше не узнаешь себя в зеркале. Джентльмены предпочитают блондинок!
— В нем вам дашь не больше восемнадцати, — польстила мне продавщица.
Восемнадцать, не восемнадцать, а лет семь он точно мне сбрасывал. И, как порой случается, в такой вот провинции парик удивительно хорошего качества.
Решено, парик мне идет. Зато вся остальная одежда теперь вступила в противоречие с ним. Как если бы голову приставили к другому телу.
Не попробовать ли примерить ещё одну вещь, которую мне так и не пришлось носить — мини-юбку! Наверное, никто не поверит, но пощеголять в мини мне почти не удалось. Замуж вышла рано, забеременела, а потом мама уверила меня в том, что замужней женщине не к лицу так оголяться. К тому же, по её мнению, мини — мода простонародья, а мне больше шли классические вещи.
Теперь, поскольку я уходила в подполье, мне к лицу все, чего я прежде не носила. Иными словами, то, что не подходило Белле Решетняк, к лицу её белокурому двойнику.
Когда я вышла из примерочной в мини-юбке, продавщица ахнула. Она уже поняла, что со мной ей повезло, и теперь полностью была на моей стороне. Иными словами, если я хотела полностью перемениться, она со всем тщанием приготовилась мне в этом помочь.
Юбка, несмотря на свои крохотные размеры, оказалась дорогущей. Все-таки в один момент я не могла и внутренне перемениться в соответствии со своим новым обликом. Как говорила моя подруга Танька, меня жаба душила платить такие бабки за кусочек материи. Эх, пропадай моя телега, все четыре колеса! — это уже цитата моего папы — свобода дороже.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В основу романа «Наследство в глухой провинции» положена история приключений Ларисы Киреевой, которая неожиданно оказалась наследницей большого дома в далёком Костромино. Киреева едет оформлять наследство и попадает в самый центр противостояния двух враждебных друг другу группировок, одна из которых причастна к смерти Ларисиной тётки Олимпиады. Это первая книга дилогии. Вторая называется "Холодное блюдо мести".
Юная княжна Ольга Литовская обладает удивительным даром — перед ее глазами вдруг встают картины будущего. Исполняются все ее пророчества — к счастью или несчастью других людей… Судьба сурова к княжне, с детских лет оставшейся сиротой. Она разлучает Ольгу с молодым мужем сразу после венчания; едва встретив, княжна теряет и единственного родственника Яна Поплавского, который обладает не менее загадочным даром, чем она сама. Судно работорговцев везет княжну по морю прочь от родины. Вырваться из рабства нужно любой ценой — ведь Ольге больше жизни необходимо спасти своего мужа и отыскать таинственного родственника…(другое название - "Они успели только обвенчаться").
Неисповедимы пути Господни… Княжна Софья Астахова и не предполагала, что судьба готовит ей такие испытания. Покинув родину, девушка вынуждена отправиться во Францию, чтобы отыскать несметные богатства, принадлежащие ее деду Еремею Астахову и его другу маркизу де Баррасу. Но дальше происходит и вовсе не предсказуемое: девушка оказывается в замке, где живет хозяйкой… Агриппина — ее крепостная, а ныне самая настоящая маркиза!Кроме того, после тайного венчания новоявленный супруг Сони, князь Потемкин, исчезает.
Невесту похитили прямо из-под венца, по дороге в церковь.Кузен жениха Станислав Поплавский насильно увез Лизу Астахову из Петербурга в Польшу в свое родовое княжеское имение, но пути обвенчавшись с йен в нервом же костеле. Лиза была как в бреду, она плохо соображала, что же произошло. А впервые пришла в себя, когда Станислав сказал ей, что он — ее судьба, а от судьбы, как известно, не уйдешь. Выходит, Поплавский считает, что укротил ее? Лиза про себя мстительно усмехнулась.Ведь недаром петербуржцы говорили, что княжна Астахова самая настоящая колдунья…
Продолжение романа «Наследство в глухой провинции». Лариса Киреева возвращается домой, выходит замуж, но её жизнь не только не становится безоблачной, но бывает и по-настоящему опасной, превращаясь порой в настоящий боевик.
Леся всю жизнь справляется со своими проблемами в одиночку, не ожидая никаких даров от судьбы. У нее отлично получается – она растит детей, зарабатывает деньги… В общем, крутится как белка в колесе. И, конечно же, как всякая женщина, мечтает о личном счастье… Много ли женщине нужно? Всего лишь любящий мужчина. И наконец Леся встречает его! Она любит и любима. Она счастлива. И не важно, что друзья сомневаются в искренности чувств ее избранника, и не важно, что судьба подает знаки об опасности, – Леся привычно верит только себе, не понимая, к какой катастрофе стремительно приближается.
Это захватывающий, полный драматизма роман о любви молодой журналистки и знаменитого драматурга. Стремясь вернуть доброе имя возлюбленному, героиня, рискуя жизнью, ведет свое журналистское расследование и достигает желанной цели.
За ней, оказывается, давно следят, телефон прослушивается, а дом с того дня, как пропал отец, нашпигован «жучками». Кэтрин звонит сослуживцу отца, и в ее жизни появляется Девлин, — чтобы, стало быть, защищать, охранять, спасать ее.Сначала этот натренированный исполин, лучший агент секретной службы МИ-99, раздражает, да просто бесит ее, не давая и шага ступить без надзора. Кэтрин даже пытается убежать от Девлина. Впрочем, безуспешно… Но потом она уже не понимает, как жила без него все эти годы и как будет жить, если он не вернется.
Сыскное агентство – не лучшее место работы для молодой женщины. Однако у Лейни Эймс нет выбора – ее карьера рухнула, банк отобрал дом, а сбежавший муж оставил кучу долгов. Надо же как-то выбираться из этой ямы! И вот у нее начинается совершенно другая жизнь – интересные дела, забавные приключения. К тому же владелец агентства Джек Данфорт так хорош собой, что работать с ним одно удовольствие. Лейни не смеет и мечтать о том, что Джек обратит на нее внимание, но не может не заметить: он тоже испытывает к ней интерес, и далеко не профессиональный! «Его чувства не могут быть искренними.
За ней следят. Она не может избавиться от ощущения опасности.Она, историк Эбби Мейтленд, занимается подготовкой экспозиции испанских сокровищ и прекрасно понимает, что является мишенью для убийцы.И спасти ее может лишь один человек – отчаянный авантюрист Зан Дункан, мужчина, которою Эбби опасается едва ли не сильнее, чем преступника.Придется довериться Зану – и с этим уже ничего не поделать.Но можно ли поверить в искренность его любви?..
Великолепная Мадлен полна радости, красоты и очарования. Нищая русская эмигрантка, она становится королевой парижского полусвета, и вся ее жизнь — фантастический карнавал, вихрь страстей посреди огромного, изумительно красивого города на чужбине.Втянутая в круг порока и шпионажа, блистательная ночная кокотка, похожая на женщин Тулуз-Лотрека, она внезапно встречает свою настоящую любовь. Это русский Великий Князь в изгнании.Ее знатного избранника группа заговорщиков пытается втащить в предательскую, смертельно опасную авантюру.Спасутся ли влюбленные от преследования? Вернутся ли на благословенную родину, или это останется их несбыточной мечтой?.