Вкус огня - [59]
— Но я совсем не толстая. Леди с ребенком очень полнеют.
— Не все. Но скоро будет заметно. При первой беременности не слишком полнеют. Встань-ка. Роза принесла еще горячей воды, эта, наверное, остыла.
Мария добавила горячей воды.
— Мария…
— Да?
— Говоришь, это так и должно быть?
— Да. Теперь ты должна все сказать хозяину.
— Лучше не говорить.
— Как? Ты должна сказать ему о его ребенке.
— Но это и мой ребенок.
— Да, и вы поженитесь.
— Поженимся?
— Он больше не хочет той женщины.
— Это теперь он не хочет ее. И если он не захочет жениться на ней, это вовсе не значит, что пожелает жениться на мне. Я должна подумать. Это не так просто.
Мария неохотно кивнула. Когда она ушла, Антония прикрыла глаза. Она была очень счастлива, узнав, что у нее будет ребенок, но забот только прибавится. Все зависит от того, как это примет Ройал.
Кто-то прикоснулся к ее плечу, и Антония открыла глаза. Мрачность Ройала улетучилась, как только его взгляд скользнул по обнаженному телу Антонии. Она тут же почувствовала, как в ней проснулось желание. Томно вытянувшись в ванне, Антония призывно улыбнулась, а потом и рассмеялась, когда увидела, как Ройал срывает с себя одежду.
Антония подняла голову с груди Ройала и посмотрела с кровати туда, где стояла ванна.
— На полу так много воды, — заметила она. Теперь, когда ее страсть была удовлетворена, к Антонии вернулась скромность. Она села, прикрыв грудь простыней. — Обернись полотенцем, а я вытру пол.
Ройал поцеловал ее и принес полотенце.
— Я изнемогаю от желания и голода.
— Я тоже проголодалась. Рассмеявшись, он пошел к двери.
— Тогда поскорее одевайся. Думаю, обед уже на столе. Войдя в столовую, Антония заметила, что Мэрилин там нет. Она с облегчением узнала, что та уехала. Когда Джастин упомянул о Мэрилин, Ройал ответил кратко и сухо. И тут же перевел разговор на другую тему.
Узнав о предстоящей женитьбе Оро и Патриции, Мария разволновалась. Целый вечер потратили на то, чтобы обсудить брачную церемонию. Антония отметила, что Ройал внимательно изучал список приглашенных и требовал от Марии объяснений, когда в чем-то сомневался. Антония поняла, что он хочет избежать неприятностей. Однако сама она сомневалась в том, что это ему вполне удастся. Ведь кое-кто из ближайших соседей Бенкрофтов и его давних друзей были отъявленными расистами. Проявив чрезмерную осторожность, Ройал мог обидеть весьма влиятельных лиц, если бы не пригласил их.
— Пригласите их, — сказал Оро, когда Ройал вычеркнул Коллинзов.
— Оро, ты же знаешь, что они расисты. — Ройал покачал головой.
— Да. Они считают мексиканцев грязными выродками, дрянью.
— Они могут отвратительно себя повести.
— Даже наверняка поведут себя отвратительно. Но это меня не тревожит. Если вы их не пригласите, у вас возникнут неприятности. Пригласите их. Если они не приедут, это будет их вина, а не ваша.
Подумав, Ройал кивнул. Он надеялся, что Коллинзы не приедут, но по крайней мере все будут знать, что Бенкрофты не нанесли обиды их семье и не исключили из числа приглашенных на важное торжество. Но если Коллинзы все же явятся вместе с другими, зараженными такими же предрассудками, то, возможно, хотя бы поведут себя благопристойно. Патриция наверняка столкнется с предубеждениями, но пусть это произойдет хотя бы не на ее свадьбе.
Ройал опасался, что сестра не до конца понимает трудности, которые ее ожидают. Нужно много сил и любви, чтобы вынести оскорбления расистов. Эти мысли побудили Ройала задержать Патрицию, когда другие отправились спать.
Когда они остались одни, он осторожно начал:
— Патти, о твоем замужестве…
— Теперь ты не изменишь решения, — перебила его сестра. — Я выйду замуж за Оро.
— А я и не собираюсь менять свое решение. Успокойся, но послушай меня.
— Ладно.
— Мне нравится Оро. Он хороший парень. Я также не считаю, что кровь, вероисповедание или родственники делают человека лучше или хуже. Но Оро не только мексиканец и наполовину индеец, но и сын бандита. Даже что-то одно из перечисленного мной могло бы вызвать смертельную ненависть к нему.
— Очень немногие знают, кем был его отец, — возразила Патриция.
— Верно, и те, кто знает, не станут сплетничать об этом. Однако скоро это станет известно всем. Нельзя скрыть мексиканское и индейское происхождение.
— Все говорят об этом, Ройал. Томас, Антония, Мария и Оро. Они пугают меня предрассудками.
Он нежно обнял ее за плечи:
— А ты-то сама понимаешь это? Если ты выйдешь за него замуж, может статься, что только наша семья будет общаться с тобой. Многие будут относиться к тебе пренебрежительно, так, будто ты недостойна их внимания. Будут поливать тебя грязью и называть шлюхой из-за того, что ты вышла за Оро. Недавно три ковбоя приняли Антонию за продажную девку только потому, что она была в мексиканском платье. Ты привыкла к хорошим манерам, но не жди их от своего окружения. А Оро будут третировать еше больше. Многое будут делать просто из ревности. Мужчинам, которые ухаживали за тобой, твой брак не понравится: предпочтя Оро, ты унизишь их. Возможно, вспыхнут драки, даже перестрелки. Люди возненавидят Оро за то, что он переступил черту, обозначенную ими.
Легкомысленный обольститель обесчестил и покинул юную сестру Камерона Макалпина, и гордый горец поклялся непременно отомстить за это. И теперь, когда в руках Камерона оказалась прелестная Эвери, сестра обидчика, настал час желанной мести!Но… возможно ли исполнить жестокую клятву, если хитрое обольщение превращается для молодого мстителя с НАСТОЯЩУЮ СТРАСТЬ? Если блаженные ночи и сладкие дни, проведенные Камероном с Эвери, становятся для него ПОДЛИННЫМ СЧАСТЬЕМ?..
Никто никогда бы не поверил, что сэр Торманд Мюррей способен на убийство. Но одна за другой гибнут его бывшие любовницы — и он оказывается под подозрением.Мюррею грозит, большая беда, и спасти его может только ясновидящая Морейн Росс, которую почитают, но и побаиваются, как всякую колдунью.Морейн готова помочь Торманду и делает все, чтобы назвать настоящего убийцу.Что движет ею? Магический дар, жажда золота — или страсть к красавцу рыцарю, первому мужчине, который вопреки всему увидел в колдунье прекрасную юную женщину, рожденную для любви?
Долгие годы отважнейший из шотландских лэрдов Лукас Мюррей оплакивал потерю Кэтрин Элдейн – единственной женщины, которую любил, – и тщетно пытался убедить себя, что она его предала.Но однажды, в минуту смертельной опасности, на помощь Лукасу пришла таинственная незнакомка, в которой он с восторгом и ужасом узнал… свою погибшую возлюбленную.Стало быть, прекрасная предательница жива?!Что же теперь делать Мюррею? Разумом он понимает, что должен ненавидеть Кэтрин, но сердце его по-прежнему сгорает в пламени мучительной страсти…
Золотоволосая Саксан Хани Тодд, переодетая юношей, пускается в долгий и трудный путь через всю Англию, чтобы отомстить человеку, которого называют убийцей ее брата, – Ботолфу, графу Регенфорду. Однако не смертельного врага находит юная Саксан в суровом рыцаре, а страстного возлюбленного и верного супруга, человека, ради которого она не колеблясь пройдет сквозь смертельные опасности и бесконечные лишения…
Отважный горец Брайан Макфингэл спас жизнь чудом уцелевшей во время кораблекрушения Арианне Марри и двум ее маленьким пасынкам – и тем самым навлек беду на себя и свой клан, ведь за красавицей и детьми охотятся могущественные и опасные люди.Брайан не из тех, кто бросает беспомощную женщину в беде. Однако можно ли доверять Арианне, которая явно что-то скрывает? Какие тайны она хранит? Почему ее преследуют? Что, если эта любовь погубит не только Брайана, но и всех, кто ему дорог?..
Юная леди Жизель бежала от мужа – жестокого и циничного лорда Дево. Однако в ночь ее побега Дево был убит – и вина падает на Жизель. В ее непричастность к убийству никто не верит.И единственный, кто готов прийти на помощь, – суровый шотландский горец Найджел Мюррей, волею судьбы спасший ее от преследователей.Найджел готов увезти Жизель в Шотландию, где она окажется в безопасности. Однако цена его помощи будет высока – не золото, не алмазы, а любовь.
Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.
Ревнует – значит, любит. Так считалось во все времена. Ревновали короли, королевы и их фавориты. Поэты испытывали жгучие муки ревности по отношению к своим музам, терзались ею знаменитые актрисы и их поклонники. Александр Пушкин и роковая Идалия Полетика, знаменитая Анна Австрийская, ее английский возлюбленный и происки французского кардинала, Петр Первый и Мария Гамильтон… Кого-то из них роковая страсть доводила до преступлений – страшных, непростительных, кровавых. Есть ли этому оправдание? Или главное – любовь, а потому все, что связано с ней, свято?
Эпатаж – их жизненное кредо, яркие незабываемые эмоции – отрада для сердца, скандал – единственно возможный способ существования! Для этих неординарных дам не было запретов в любви, они презирали условности, смеялись над общественной моралью, их совесть жила по собственным законам. Их ненавидели – и боготворили, презирали – и превозносили до небес. О жизни гениальной Софьи Ковалевской, несгибаемой Александры Коллонтай, хитроумной Соньки Золотой Ручки и других женщин, известных своей скандальной репутацией, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Эпатаж – их жизненное кредо, яркие незабываемые эмоции – отрада для сердца, скандал – единственно возможный способ существования! Для этих неординарных дам не было запретов в любви, они презирали условности, смеялись над общественной моралью, их совесть жила по собственным законам. Их ненавидели – и боготворили, презирали – и превозносили до небес. О жизни гениальной Софьи Ковалевской, несгибаемой Александры Коллонтай, хитроумной Соньки Золотой Ручки и других женщин, известных своей скандальной репутацией, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Историк по образованию, американская писательница Патриция Кемден разворачивает действие своего любовного романа в Европе начала XVIII века. Овдовевшая фламандская красавица Катье де Сен-Бенуа всю свою любовь сосредоточила на маленьком сыне. Но он живет лишь благодаря лекарству, которое умеет делать турок Эль-Мюзир, любовник ее сестры Лиз Д'Ажене. Английский полковник Бекет Торн намерен отомстить турку, в плену у которого провел долгие семь лет, и надеется, что Катье поможет ему в этом. Катье находится под обаянием неотразимого англичанина, но что станет с сыном, если погибнет Эль-Мюзир? Долг и чувство вступают в поединок, исход которого предугадать невозможно...
Желая вернуть себе трон предков, выросшая в изгнании принцесса обращается с просьбой о помощи к разочарованному в жизни принцу, с которым была когда-то помолвлена. Но отражать колкости этого мужчины столь же сложно, как и сопротивляться его обаянию…
Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.
Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.
Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.
Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…