Вкус огня - [56]

Шрифт
Интервал

Круто повернувшись, Антония выхватила револьвер и холодно улыбнулась. Ковбой побледнел, когда она сунула дуло ему в пах.

— Если не отпустишь меня, тебе нечем будет показывать мне твои штучки, гринго.

— Эй, Джой, ты в порядке?

— Скажи своим друзьям, чтобы они оставались на месте, — приказала Антония.

— Не двигайтесь, — пробормотал ковбой.

Ройал вышел из банка, и его охватила ярость, когда он увидел, как ковбой обнимает Антонию. Он не понимал, что произошло. Антония стояла спокойно, и Ройала удивило, что у ковбоя такой испуганный вид.

— У тебя неприятности, дорогая? — тихо спросил он.

— Иисусе, мистер, только не напугайте ее, — прохрипел ковбой, не спуская взгляда с револьвера Антонии.

Ройал рассмеялся:

— А, теперь я вижу, что у тебя все под контролем.

— Да. Эти люди собирались уходить.

Она убрала револьвер в кобуру, а ковбой и его дружки пустились наутек.

Ройал обнял ее за плечи:

— Ты лишила меня удовольствия защитить тебя. Она усмехнулась.

— Хотел дать ему по носу?

— Что-то в этом роде. Вижу, тебя нельзя оставлять одну.

— Ковбой принял меня за «сеньориту», то есть за шлюху, и решил утащить с собой.

Ройал обнял Антонию покрепче, как бы говоря, что понимает ее. Мексиканская деревенская одежда Антонии привлекала внимание. Его удивило, что ее светлые волосы и голубые глаза не остановили этих ковбоев. Впрочем, как не каждая мексиканская девушка — шлюха, так не каждая англоамериканка — леди. Ройал встречал мексиканских шлюх, воспитанных куда лучше, чем некоторые леди.

— Нам надо зайти к шерифу, — сказал он.

— Зачем?

— Возможно, он что-нибудь выяснил насчет того парня.

— Да. Вдруг тот что-то припомнил?

— Кстати, Антония, по-твоему, хорошо пугать парней, угрожая искалечить им это самое место?

— А что, это тебя нервирует, гринго?

— Мне это кажется немного… порочным.

— Меня это мало беспокоит.

— Мы с шерифом основательно попотели из-за тебя прошлой ночью.

— В том-то и штука. Хуан учил меня действовать так, чтобы все походило на правду. Он говорил, что для мужчины самое страшное — перестать быть мужчиной. Хуан считал, что это — самое слабое место у мужчины. И не только на теле, но и в голове. Однако если это пугает тебя, дорогой, я подумаю о чем-нибудь еще.

— Нет. Делай то, что необходимо для твоей безопасности. Ройал заметил удивление шерифа, когда тот увидел их.

Вдруг Антония разыскивается властями? Они сейчас далеко от бандитской территории, но объявления о разыскиваемых людях с каждым годом распространяются все дальше и дальше.

— Удивительно, что вы оба зашли ко мне, — сказал шериф.

— Мы хотели узнать, не сообщил ли чего-нибудь задержанный парень.

— Нет, он уже ничего не сообщит, — ответил шериф, направляясь к подвалу и приглашая Антонию и Ройала следовать за ним. — Думаю, вы об этом ничего не знаете?

Незачем было заглядывать под накинутое на тело одеяло, чтобы понять: бандит мертв. Судя по тому, что все вокруг было залито кровью, его подло прикончили. Антонии стало не по себе.

— Рауль, — прошептала она, попятившись.

— Ты в порядке, Антония? — тихо спросил Ройал.

— Мне нехорошо, но это сейчас пройдет.

— Вы что-то сказали, мэм? — спросил шериф, садясь за свой стол.

— Присядь, Антония, — попросил ее Ройал. — Ты побледнела. Я сам отвечу на все вопросы.

Она села, удивляясь тому, что так расчувствовалась. Для нее смерть была не в новинку, но она умела сдерживать себя. Может, это общение с Ройалом так подействовало на нее?

— Я слышал это имя, — настаивал шериф.

— Конечно, слышали, — согласился Ройал. — Рауль.

Рауль Мендес. Вам знакомо это имя? — Да, черт возьми. Но его нет в наших местах. Так говорили ковбои.

— Боюсь, на этот раз Мендес здесь.

— Здесь? — Шериф нахмурился.

— Я тоже удивлен, что он забрался так далеко от границы, однако Мендес здесь.

— Он выслеживал вас. Так вы заявили прошлой ночью.

— Мендес следит за нами, кто-то платит ему за это, — согласился Ройал.

— Кто же?

— Вот это я и стараюсь узнать. Но пока мне не везло. А как это случилось?

— Кто-то подошел к окну подвала. Этот дурак вообразил, что его хотят спасти. Они пристрелили его. Из револьвера чертовски крупного калибра. Я только слышал, как он закричал, а потом прогремел выстрел. Прибежав сюда, я увидел, что все в крови. Выстрелили ему прямо в лицо. Не оставили никаких следов. Я жду того, кто будет хоронить его. Он что, был мексиканский бандит? — Шериф вытащил дорогие часы.

— Да, — ответила Антония, — я видела этого парня с Раулем, но не знаю его имени.

— Откуда вам знать имена, мэм?

— Я же говорила, что знаю этих людей. Я из Мексики.

— Ах вот что! А его звали, случайно, не Дуглас Саундерс?

— Нет.

— А вы не видели того, кто называет себя Саундерсом, а?

— Нет, шериф. Ройал?

— Нет, — ответил Ройал. — Нашли часы на нем?

— Ну да, — признался шериф. — Он все равно украл их.

Шериф убрал часы в карман, и Антония едва не рассмеялась. Ройал бросил на нее укоризненный взгляд, затем посмотрел на шерифа.

— А может, часы лучше было бы оставить на трупе, сэр?

— Зачем? Они ему уже не понадобятся. Мне же нужны новые часы. А вот если вы встретите человека по имени Саундерс, бывшего владельца этих часов, пошлите его ко мне. Я верну их ему. Но не отдам часы этому проклятому похоронщику. Они самые большие воры. Вы не сделали ничего такого, — продолжал он, — чтобы я должен был выслать вас из города или арестовать. Но вы приносите мне лишние заботы и неприятности и привлекаете к себе всяких проходимцев из Техаса. Люди этого Мендеса следят за вами. Да и он сам наверняка будет преследовать вас, когда вы отправитесь домой.


Еще от автора Ханна Хауэлл
Дама моего сердца

Легкомысленный обольститель обесчестил и покинул юную сестру Камерона Макалпина, и гордый горец поклялся непременно отомстить за это. И теперь, когда в руках Камерона оказалась прелестная Эвери, сестра обидчика, настал час желанной мести!Но… возможно ли исполнить жестокую клятву, если хитрое обольщение превращается для молодого мстителя с НАСТОЯЩУЮ СТРАСТЬ? Если блаженные ночи и сладкие дни, проведенные Камероном с Эвери, становятся для него ПОДЛИННЫМ СЧАСТЬЕМ?..


Горец-грешник

Никто никогда бы не поверил, что сэр Торманд Мюррей способен на убийство. Но одна за другой гибнут его бывшие любовницы — и он оказывается под подозрением.Мюррею грозит, большая беда, и спасти его может только ясновидящая Морейн Росс, которую почитают, но и побаиваются, как всякую колдунью.Морейн готова помочь Торманду и делает все, чтобы назвать настоящего убийцу.Что движет ею? Магический дар, жажда золота — или страсть к красавцу рыцарю, первому мужчине, который вопреки всему увидел в колдунье прекрасную юную женщину, рожденную для любви?


Горец-дикарь

Долгие годы отважнейший из шотландских лэрдов Лукас Мюррей оплакивал потерю Кэтрин Элдейн – единственной женщины, которую любил, – и тщетно пытался убедить себя, что она его предала.Но однажды, в минуту смертельной опасности, на помощь Лукасу пришла таинственная незнакомка, в которой он с восторгом и ужасом узнал… свою погибшую возлюбленную.Стало быть, прекрасная предательница жива?!Что же теперь делать Мюррею? Разумом он понимает, что должен ненавидеть Кэтрин, но сердце его по-прежнему сгорает в пламени мучительной страсти…


Только для тебя

Золотоволосая Саксан Хани Тодд, переодетая юношей, пускается в долгий и трудный путь через всю Англию, чтобы отомстить человеку, которого называют убийцей ее брата, – Ботолфу, графу Регенфорду. Однако не смертельного врага находит юная Саксан в суровом рыцаре, а страстного возлюбленного и верного супруга, человека, ради которого она не колеблясь пройдет сквозь смертельные опасности и бесконечные лишения…


Спасенная любовью

Отважный горец Брайан Макфингэл спас жизнь чудом уцелевшей во время кораблекрушения Арианне Марри и двум ее маленьким пасынкам – и тем самым навлек беду на себя и свой клан, ведь за красавицей и детьми охотятся могущественные и опасные люди.Брайан не из тех, кто бросает беспомощную женщину в беде. Однако можно ли доверять Арианне, которая явно что-то скрывает? Какие тайны она хранит? Почему ее преследуют? Что, если эта любовь погубит не только Брайана, но и всех, кто ему дорог?..


Честь горца

Юная леди Жизель бежала от мужа – жестокого и циничного лорда Дево. Однако в ночь ее побега Дево был убит – и вина падает на Жизель. В ее непричастность к убийству никто не верит.И единственный, кто готов прийти на помощь, – суровый шотландский горец Найджел Мюррей, волею судьбы спасший ее от преследователей.Найджел готов увезти Жизель в Шотландию, где она окажется в безопасности. Однако цена его помощи будет высока – не золото, не алмазы, а любовь.


Рекомендуем почитать
Поединок

Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.


Возлюбленные уста (Мария Гамильтон - Петр I. Россия)

Ревнует – значит, любит. Так считалось во все времена. Ревновали короли, королевы и их фавориты. Поэты испытывали жгучие муки ревности по отношению к своим музам, терзались ею знаменитые актрисы и их поклонники. Александр Пушкин и роковая Идалия Полетика, знаменитая Анна Австрийская, ее английский возлюбленный и происки французского кардинала, Петр Первый и Мария Гамильтон… Кого-то из них роковая страсть доводила до преступлений – страшных, непростительных, кровавых. Есть ли этому оправдание? Или главное – любовь, а потому все, что связано с ней, свято?


Страсти-мордасти (Дарья Салтыкова)

Эпатаж – их жизненное кредо, яркие незабываемые эмоции – отрада для сердца, скандал – единственно возможный способ существования! Для этих неординарных дам не было запретов в любви, они презирали условности, смеялись над общественной моралью, их совесть жила по собственным законам. Их ненавидели – и боготворили, презирали – и превозносили до небес. О жизни гениальной Софьи Ковалевской, несгибаемой Александры Коллонтай, хитроумной Соньки Золотой Ручки и других женщин, известных своей скандальной репутацией, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Любезная сестрица (Великая княжна Екатерина Павловна)

Эпатаж – их жизненное кредо, яркие незабываемые эмоции – отрада для сердца, скандал – единственно возможный способ существования! Для этих неординарных дам не было запретов в любви, они презирали условности, смеялись над общественной моралью, их совесть жила по собственным законам. Их ненавидели – и боготворили, презирали – и превозносили до небес. О жизни гениальной Софьи Ковалевской, несгибаемой Александры Коллонтай, хитроумной Соньки Золотой Ручки и других женщин, известных своей скандальной репутацией, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Золотой плен

Историк по образованию, американская писательница Патриция Кемден разворачивает действие своего любовного романа в Европе начала XVIII века. Овдовевшая фламандская красавица Катье де Сен-Бенуа всю свою любовь сосредоточила на маленьком сыне. Но он живет лишь благодаря лекарству, которое умеет делать турок Эль-Мюзир, любовник ее сестры Лиз Д'Ажене. Английский полковник Бекет Торн намерен отомстить турку, в плену у которого провел долгие семь лет, и надеется, что Катье поможет ему в этом. Катье находится под обаянием неотразимого англичанина, но что станет с сыном, если погибнет Эль-Мюзир? Долг и чувство вступают в поединок, исход которого предугадать невозможно...


Роза и Меч

Желая вернуть себе трон предков, выросшая в изгнании принцесса обращается с просьбой о помощи к разочарованному в жизни принцу, с которым была когда-то помолвлена. Но отражать колкости этого мужчины столь же сложно, как и сопротивляться его обаянию…


Дар

Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.


Черный маркиз

Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.


Рабыня страсти

Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.


Герцог и я

Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…