Вкус огня - [21]

Шрифт
Интервал

— Тони, у меня есть холодный лимонад, если хотите! — крикнула ей Патриция.

— С удовольствием. — Антония направилась к веранде.

— Думаю, и другие скоро вернутся. — Патриция подала девушке стакан холодного лимонада и снова села.

— Да, скоро. — С наслаждением выпив лимонад, Антония добавила: — Ройал вообразил, будто я слишком устала, и отослал меня домой.

Антония знала, что Патриция следит за каждым ее движением. Ни для кого не было секретом, что они с Ройалом любовники. Хотя Патриция не заговаривала об этом, Антония с самого начала заметила ее любопытство. Сейчас оно достигло такого предела, что скрыть его не позволяли даже хорошие манеры.

— Я никогда не встречала никого, похожего на тебя, — вдруг вырвалось у Патриции.

— Что же во мне такого?

Патриция покраснела:

— Ну… я хотела сказать, женщину, которая имеет… э… любовника.

Рассмеявшись, Антония покачала головой:

— Да. Ты не встречала и ничего не знаешь, потому что такие дела скрывают от порядочных девушек.

— Конечно, это не мое дело, но разве ты не хочешь выйти замуж? Почему же вместо мужа ты заводишь любовников?

— Любовника, а не любовников. У меня только Ройал.

— Значит, ты… ты никогда… о Боже, не знаю, как сказать. Ты была?..

— Девственницей. Да. Я целую неделю думала, как поступить, и решила, что глупо отказываться от него. Едва ли мне удастся объяснить тебе это.

— Я не ребенок.

— Да, но ты совсем другая. Тебя учили тому, о чем я даже не слышала. Наверное, на мир ты смотришь совсем другими глазами. Ах, чика, временами между мужчиной и женщиной вспыхивает огонь, испепеляющий разум и заставляющий забыть о правилах морали.

— Так и у вас с Ройалом?

— Да. Я знаю кое-что о мужчинах и женщинах. Эти дела не скрывали от меня. По-моему, я нашла то, что встречается очень редко. Возможно, я слаба и поддалась силе этого огня, но не хотела возвращаться в Мексику, не изведав его. Вероятно, ты подумала, что сохранить девственность было не так уж важно для меня? Я не боюсь остаться без мужчины. Мне не по душе состариться в одиночестве, без детей, но я не боюсь этого. Пусть я сейчас любовница Ройала и не надеюсь стать его женой, но зато знаю, что на свете нет мужчины лучше его.

— Полагаю, это можно понять, — тихо сказала Патриция, — хотя не все.

Антония пожала плечами:

— А вот мужчины понимают, что у женщины возникают такие же чувства, как и у них, и она вовсе не шлюха, если готова отдаться. Впрочем, таких, наверное, немного. А еще они очень горды. Им не нравится, когда кто-то касается того, что, по их мнению, принадлежит только им… О, вот и другие возвращаются! Надеюсь, у вас хватит лимонада, чика?

Бенкрофты, Оро и Томас вскоре присоединились к ним. Мария готовила еду для рабочих, а Патриция занималась тем же на веранде. Антония рассмеялась, когда Ройал перегнулся через перила веранды, притянул ее к себе и, тряхнув мокрой головой, как собака, обдал брызгами. Потом обнял Антонию за плечи.

Пока они обсуждали, что еще предстояло сделать, Антония подметила то, чего не желала бы видеть. Патриция проявляла повышенный интерес к Оро. Взглянув на братьев Бенкрофт, Антония поняла, что они ничего не замечают. Не видят даже того, что их сестра не сводит глаз с Оро и старается держаться поближе к нему.

Внимательно присмотревшись к Оро, Антония еще больше встревожилась. Он был явно неравнодушен к этой молодой девушке. Антония почти ощущала, как в нем нарастает напряжение, когда Патриция приближается к нему. Прежде Оро мог отвергнуть любую женщину, если считал это необходимым. Как правило, он даже не замечал, что дамы проявляют к нему интерес. Его теперешнее поведение насторожило Антонию. Оно означало, что тот огонь, которого Оро еще не испытывал, уже лизал его пятки.

Внезапно Оро ушел, и это подтвердило опасения Антонии. Она попыталась подавить беспокойство. Братья Бенкрофт не должны ничего заподозрить. Антония решила в ближайшее время поговорить с Оро я выяснить, насколько серьезно обстоят дела.

— Идем, — сказал Ройал, провожая Антонию к двери. — Мне нужно принять ванну.

— Я должна помочь тебе?

— Хорошо бы. Я надеюсь, что ты предложишь потереть мне спину, а потом я сделал бы то же для тебя. Приятно принимать ванну вдвоем, к тому же при этом можно сэкономить много воды.

Обдумывая его предложение, Антония меньше всего заботилась об экономии воды.

— Ройал!

Услышав, как он выругался сквозь зубы, Антония улыбнулась, хотя Мэрилин появилась совершенно некстати. Ройала явно раздражали визиты Мэрилин, становившиеся слишком назойливыми. Так думала Антония, проходя в дом.

«Эта женщина считает, что привяжет к себе Ройала, если будет чаще захаживать в дом», — подумала Антония, войдя в свою комнату и собираясь принять ванну одна.

— Эта женщина снова здесь, — пробормотала Мария, принесшая вместе с юной Розой ведра горячей воды для ванны.

Антония усмехнулась. Мария никогда не скрывала свою неприязнь к Мэрилин.

— Наверное, она хочет сообщить какие-то важные новости.

— Хм, она желает убедиться, что пока не потеряла своего места.

— Едва ли ей стоит беспокоиться об этом, — возразила Антония. — Мэрилин получила отставку лишь на некоторое время.


Еще от автора Ханна Хауэлл
Дама моего сердца

Легкомысленный обольститель обесчестил и покинул юную сестру Камерона Макалпина, и гордый горец поклялся непременно отомстить за это. И теперь, когда в руках Камерона оказалась прелестная Эвери, сестра обидчика, настал час желанной мести!Но… возможно ли исполнить жестокую клятву, если хитрое обольщение превращается для молодого мстителя с НАСТОЯЩУЮ СТРАСТЬ? Если блаженные ночи и сладкие дни, проведенные Камероном с Эвери, становятся для него ПОДЛИННЫМ СЧАСТЬЕМ?..


Горец-грешник

Никто никогда бы не поверил, что сэр Торманд Мюррей способен на убийство. Но одна за другой гибнут его бывшие любовницы — и он оказывается под подозрением.Мюррею грозит, большая беда, и спасти его может только ясновидящая Морейн Росс, которую почитают, но и побаиваются, как всякую колдунью.Морейн готова помочь Торманду и делает все, чтобы назвать настоящего убийцу.Что движет ею? Магический дар, жажда золота — или страсть к красавцу рыцарю, первому мужчине, который вопреки всему увидел в колдунье прекрасную юную женщину, рожденную для любви?


Горец-дикарь

Долгие годы отважнейший из шотландских лэрдов Лукас Мюррей оплакивал потерю Кэтрин Элдейн – единственной женщины, которую любил, – и тщетно пытался убедить себя, что она его предала.Но однажды, в минуту смертельной опасности, на помощь Лукасу пришла таинственная незнакомка, в которой он с восторгом и ужасом узнал… свою погибшую возлюбленную.Стало быть, прекрасная предательница жива?!Что же теперь делать Мюррею? Разумом он понимает, что должен ненавидеть Кэтрин, но сердце его по-прежнему сгорает в пламени мучительной страсти…


Только для тебя

Золотоволосая Саксан Хани Тодд, переодетая юношей, пускается в долгий и трудный путь через всю Англию, чтобы отомстить человеку, которого называют убийцей ее брата, – Ботолфу, графу Регенфорду. Однако не смертельного врага находит юная Саксан в суровом рыцаре, а страстного возлюбленного и верного супруга, человека, ради которого она не колеблясь пройдет сквозь смертельные опасности и бесконечные лишения…


Спасенная любовью

Отважный горец Брайан Макфингэл спас жизнь чудом уцелевшей во время кораблекрушения Арианне Марри и двум ее маленьким пасынкам – и тем самым навлек беду на себя и свой клан, ведь за красавицей и детьми охотятся могущественные и опасные люди.Брайан не из тех, кто бросает беспомощную женщину в беде. Однако можно ли доверять Арианне, которая явно что-то скрывает? Какие тайны она хранит? Почему ее преследуют? Что, если эта любовь погубит не только Брайана, но и всех, кто ему дорог?..


Честь горца

Юная леди Жизель бежала от мужа – жестокого и циничного лорда Дево. Однако в ночь ее побега Дево был убит – и вина падает на Жизель. В ее непричастность к убийству никто не верит.И единственный, кто готов прийти на помощь, – суровый шотландский горец Найджел Мюррей, волею судьбы спасший ее от преследователей.Найджел готов увезти Жизель в Шотландию, где она окажется в безопасности. Однако цена его помощи будет высока – не золото, не алмазы, а любовь.


Рекомендуем почитать
Поединок

Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.


Любезная сестрица (Великая княжна Екатерина Павловна)

Эпатаж – их жизненное кредо, яркие незабываемые эмоции – отрада для сердца, скандал – единственно возможный способ существования! Для этих неординарных дам не было запретов в любви, они презирали условности, смеялись над общественной моралью, их совесть жила по собственным законам. Их ненавидели – и боготворили, презирали – и превозносили до небес. О жизни гениальной Софьи Ковалевской, несгибаемой Александры Коллонтай, хитроумной Соньки Золотой Ручки и других женщин, известных своей скандальной репутацией, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Бесстрашный рыцарь

В этом монастыре, основанном самой королевой, юных воспитанниц учат не только грамоте, вышиванию и игре на лютне, но и рыцарскому искусству владения мечом и кинжалом – чтобы сделать из них тайных телохранительниц королевы и ее близких.Однако первое же задание лучшей из дев-воинов монастыря Авизы де Вир – оберегать жизнь крестника королевы – принимает весьма неожиданный оборот. Благородный и отважный Кристиан Ловелл упрямо видит а Авизе не защитницу, но прелестную девушку, созданную для восторга любви и наслаждений страсти...


Золотой плен

Историк по образованию, американская писательница Патриция Кемден разворачивает действие своего любовного романа в Европе начала XVIII века. Овдовевшая фламандская красавица Катье де Сен-Бенуа всю свою любовь сосредоточила на маленьком сыне. Но он живет лишь благодаря лекарству, которое умеет делать турок Эль-Мюзир, любовник ее сестры Лиз Д'Ажене. Английский полковник Бекет Торн намерен отомстить турку, в плену у которого провел долгие семь лет, и надеется, что Катье поможет ему в этом. Катье находится под обаянием неотразимого англичанина, но что станет с сыном, если погибнет Эль-Мюзир? Долг и чувство вступают в поединок, исход которого предугадать невозможно...


Роза и Меч

Желая вернуть себе трон предков, выросшая в изгнании принцесса обращается с просьбой о помощи к разочарованному в жизни принцу, с которым была когда-то помолвлена. Но отражать колкости этого мужчины столь же сложно, как и сопротивляться его обаянию…


Потаенное зло

Кто спасет юную шотландскую аристократку Шину Маккрэгган, приехавшую в далекую Францию, чтобы стать фрейлиной принцессы Марии Стюарт, от бесчисленных опасностей французского двора, погрязшего в распутстве и интригах, и от козней политиков, пытающихся использовать девушку в своих целях? Только — мужественный герцог де Сальвуар, поклявшийся стать для Шины другом и защитником — и отдавший ей всю силу своей любви, любви тайной, страстной и нежной…


Дар

Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.


Черный маркиз

Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.


Рабыня страсти

Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.


Герцог и я

Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…