Вкус греха - [15]
Джеральдина несколько удивилась – обычно в манере держаться и в высказываниях редактора раздела моды так и сквозило высокомерие, – но в конце концов решила, что такая реакция вызвана импульсивным желанием Конни продемонстрировать ей свое дружелюбие.
– Ты ведь знаешь Тони, – снова заговорила Конни. – Его вечно заботят цифры, и потому он наверняка не уделит новенькой достаточно времени. Если ты не против, Джеральдина, я могла бы сама побеседовать с Пандорой, очертить ей круг ее обязанностей.
И на лице, и в голосе мисс ван Наалт можно было прочесть лишь заботу о деле, и потому Джеральдина одобрила эту идею. Вернувшись в свой кабинет, Конни коротко переговорила с Тони Андреотти, менеджером по рекламе, затем посмотрела в компьютере материалы, которые должны были выйти в свет в уже отправленном в печать номере в разделе «Покупки», а также список рекламодателей раздела для следующего номера, с которыми Биби Зонненталь успела начать переговоры, прежде чем упала где-то на горнолыжной трассе и получила сразу несколько переломов. Главной темой раздела были итальянские торговые точки в Ист-Сайде – магазины, рестораны и тому подобное. Конни попросила свою секретаршу распечатать список потенциальных рекламодателей, после чего позвонить Пандоре и пригласить ее.
Через час секретарша сообщила, что мисс Дойл приехала. Мисс ван Наалт подошла к проектору, сделав вид, будто изучает слайды с моделями летней одежды.
– Пожалуйста, садитесь, – сказала Конни, обращаясь к Пандоре и, не оборачиваясь, указала новой сотруднице на стул. В течение еще нескольких минут она разглядывала слайды, после чего наконец посмотрела на сидевшую в молчаливом ожидании Пандору.
При виде коротко остриженных волос Конни цвета воронова крыла, ее подбритых бровей, черно-белой косметики, придававшей лицу журналистки схожесть с маской актера театра кабуки, черного облегающего платья и стальных украшений Пандора поначалу решила, что перед ней чуть ли не сама горгона Медуза. Однако улыбка, появившаяся на губах мисс ван Наалт, сгладила первое негативное впечатление.
– Дорогая, – проворковала Конни, – я так много слышала о вас от Джеральдины, что мне ужасно хотелось с вами познакомиться. – Она устремила на Пандору восхищенный взгляд. – По идее, я должна вкратце рассказать о работе, которой вам предстоит заняться, но мне даже как-то неловко вам об этом говорить. По этому поводу я невольно вспоминаю замечательную пословицу, существующую в вашей стране – кажется, что-то насчет того, что яйца курицу не учат.
Ошарашенная потоком комплиментов, Пандора не решалась задавать вопросы.
– Вот список доноров для «гвоздя»… – Конни нарочно использовала жаргонное выражение, означающее список основных рекламодателей, которые должны были быть упомянуты в тексте главного материала раздела и рекламу которых следовало разместить на соседней странице. Мало того, она еще и громко раскашлялась, так что непривычному человеку ее слова вообще было невозможно разобрать. – О, извините. Здесь рекламодатели для следующего номера. Как видите, главная тема раздела – «Италия в Ист-Сайде».
Сказав это, мисс ван Наалт протянула Пандоре лист бумаги.
– Мне очень жаль, что сотрудники, работающие на ваш раздел, не хотят проявить творческий подход и дать волю своему воображению, – снова заговорила она. – А ведь здесь открываются невероятные просторы для полета фантазии. Вы только представьте себе – Италия… – Конни на секунду умолкла. – Впрочем, мне, видимо, следует сдерживать себя, чтобы не подавать вам идеи, которые невозможно реализовать. Тем не менее я знаю, что Марк Броди, наш директор по рекламе, всегда ценит все новое и нестандартное. Как только ваш материал будет готов, свяжитесь с Тони Андреотти, менеджером по рекламе. Он очень динамичный человек.
Мисс ван Наалт не сочла нужным сообщить Пандоре, что мистер Андреотти славился весьма вспыльчивым характером, и в те моменты, когда на него находило, впору было эвакуировать из здания всех остальных сотрудников. Вместо этого Конни пустилась в рассуждения о значении моды в жизни людей. Ее страстный монолог на эту тему сопровождался бурной жестикуляцией и поминутным закатыванием глаз. Через десять минут, закончив свое выступление, она отпустила Пандору и отправила Джеральдине записку о том, что инструктаж состоялся.
Пандоре не терпелось поскорее заняться планированием порученного ей раздела. В выходные она успела просмотреть старые номера «Шика», и теперь, казалось, она поняла, чего от нее ждут. Раздел «Покупки» был слишком предсказуемым – из месяца в месяц в нем рассказывалось о ресторанах, одежде, продуктах и других товарах повседневного спроса, дорогих, но все же заурядных. Продумав возможные варианты, Пандора решила, что на сей раз главной темой раздела будет итальянская музыка.
Следующие три дня она провела в радостном возбуждении, прочесывая антикварные и букинистические магазины – от уютных маленьких лавок до крупных галерей. Еще день работы ушел на подготовку черновика двухстраничного материала, который она отредактировала дома. Наконец, решив, что сделала все, что могла, Пандора позвонила секретарше Андреотти. Ей сказали, чтобы она принесла свой материал наверх немедленно: до сдачи очередного номера в печать оставалось уж очень мало времени.
2016 год – необычный год для двух людей, живущих в параллельных мирах. Елизавета Богатова – юная, спокойная, неприметная девушка, 24 лет отроду, страдающая от депрессии. Она только что вышла замуж, но муж все время в командировках, да и с работы её сократили. Ее жизни не хватает романтики, интересных событий – лишь одна сплошная серость. Что ей делать? Как найти свое место в жизни, и остановить черную полосу депрессии? Она решается издать книгу об одном успешном британском актере. Эдриан Олбрайт – типичный голливудский сердцеед, уставший от постоянных назойливых поклонниц, романтик по жизни – на что, правда, ему никогда не хватает времени, из-за вечных командировок.
Сборник стихов «Ломтик манго» первая книга казахстанской поэтессы Валентины Хасановой. Лиричные, воздушные стихи – охарактеризовал ее поэзию известный в Казахстане художник, поэт и бард Роман Потехин, изъявивший желание сделать иллюстрации к этой книге. Стихи предназначены для аудитории, которая ценит красоту и смысл в поэзии. Ограничений по возрасту нет, стихи читают как мужчины, так и женщины, под песни на ее стихи «FERRARI”, “Стамбул», «Мой мир» зажигает молодежь в клубах и на дискотеках, лиричные песни «Сердце», «Ночной дождь» трогает женские сердца дам бальзаковского возраста.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Ева и Лилит, — они же подруги детства Евгения и Лиля. Теперь одна из них — самозваная «целительница», властительница тел и душ своих наивных и богатых пациентов — играет чужими судьбами. Но однажды Судьба сыграет уже с ней.И ставкой в раскладе станет то, о чем мечтает каждая женщина…Любовь? А можно ли в нее верить?Страсть? А стоит ли ей отдаваться?Тонкий, пьянящий аромат обмана дурманит даже обманщицу…Однако что случится, когда она придет в себя?
Себастьян Лок, блистательный и богатый, глава могущественного американского семейства, и его бывшая жена, журналистка Вивьен Трент, и после развода поддерживают дружеские и доверительные отношения. В одну из встреч Себастьян признается Вивьен, что захвачен новой страстью как никогда прежде.Но проходит всего несколько дней, и Вивьен получает неожиданное сообщение… Именно оно и заставляет молодую женщину обратиться к прошлому, чтобы найти объяснение случившемуся. Новые обстоятельства жизни бывшего мужа заставляют Вивьен в ином свете увидеть близкого и дорогого ей человека.
Молодая предприимчивая Мелани открывает фотоагентство в Нью-Йорке, убедив своего дядюшку дать ей для этого денег. Лукавя, она говорит ему, что это ее с женихом предприятие. Однажды дядюшка собирается в Нью-Йорк,чтобы поглядеть на своего будущего родственника, и девушке ничего не остается, как обратиться в специальную фирму с просьбой «одолжить» ей парня на роль своего жениха. Молодые люди страстно влюбляются друг в друга, и случайный жених становится постоянным.
Блестящая журналистка Пенни Мун покидает Лондон, чтобы возглавить популярный журнал на французской Ривьере. Там и настигает ее любовь. Но Дэвид Виллерз, владелец журнала, кажется, не отвечает на чувства Пенни взаимностью, и тогда в порыве отчаяния она бросается в объятия эффектного наркодельца Кристиана Муро. Когда же новый партнер молодой женщины решает бежать от закона, она в каком-то ослеплении следует за ним…
Никки Уотерс с сомнением приняла Джексона Филдса в свое охранное агентство «Орион секьюрити групп». Всему виной его горячность и некоторые поступки в прошлом. Однако Никки угрожает смертельная опасность, а новый сотрудник, не раздумывая, бросается на ее защиту. Череда трагических событий наконец раскрывает все тайны и сближает двух молодых людей. Оба понимают, что встретили свое счастье и теперь надо его удержать…
Душным летом Вашингтон содрогается от ужаса. По городским улицам бродит серийный убийца по кличке Священник, который душит стройных белокурых женщин и оставляет возле трупов письменные отпущения грехов убитых. Следователь Бен Пэрис подключает к поискам безумного маньяка блестящую специалистку по психиатрии Тэсс Курт. Бен страстно влюбляется в Тэсс, но внезапно осознает, что его любимой угрожает опасность — ведь она стройна и белокура, и в любой момент маньяк может обратить на нее свое убийственное внимание.
Она приехала из маленького городка в Палм-Бич — колонию миллионеров, где жизнь идет как сплошная роскошная вечеринка. Она оказалась в змеином гнезде, где не в новинку — ложь и предательство, мошенничество и даже убийство. Она против своей воли полюбила мужчину, который, возможно, совершил страшное преступление. Она должна успеть понять и успеть вспомнить, чтобы уцелеть — потому что следующий удар будет направлен уже на нее…