Вкус его поцелуя - [5]

Шрифт
Интервал

К сожалению, Розанчик не обладала умением Красотки. Манипулировать новинками электроники и техники, оставаться не замеченной всевидящими глазами мисс Арлотты и блестяще воплощаться в трехмерном виде – таковы были ее таланты, но в этот момент от них мало пользы.

Розанчик наклонила голову, стараясь понять, почему мужчина так заинтересовал ее. Она чувствовала к нему странную тягу и хотела знать о нем все! Такое с ней происходило впервые. Из всех мужчин, которые приезжали в гостиницу за все годы, он был первым, кто заставил ее почувствовать странный задор, трепет предвкушения и вожделение.

– Это не вожделение, – одернула она себя. Ведь Розанчик совсем не походила на других девиц, постоянно желающих близости. – Просто любопытство.

Может быть, подуть ему на шею или ущипнуть за прелестную задницу? Тогда он непременно повернется к ней. Но не успела девушка осуществить задуманное, как над самым ухом раздался недовольный голос хозяйки:

– Планировалось, что ты будешь искать женщину! Скажи, этот мужчина похож на женщину?

– Ничуть.

– Девушка, которую ты ищешь, в зале для танцев, – прервала хозяйка. – Она не хочет выходить замуж здесь. Если она покинет гостиницу, тебе конец. Так что давай пошевеливайся.

– Вы сказали, что невеста в вестибюле, – проворчала Розанчик, неохотно уплывая от мужчины у окна. – Откуда мне знать, что она в танцевальном зале?

– Ты слышал? – прошептала женщина за пальмой, прижимаясь к возлюбленному. – Могу поклясться, что кто-то говорил о танцевальном зале прямо над моим ухом. И я чувствую холод.

– Говорят, здесь водятся привидения, – ответил мужчина, крепче обнимая девушку.

Розанчик на какое-то мгновение потеряла бдительность – долгое отстранение от работы сильнее проявило ее человеческую натуру.

– Тебя, дурочка, должно быть не слышно и не видно, – одернула она себя. – Мне совсем не нравится, как она выглядит, – заметила Розанчик, подплывая к люстре в танцевальном зале. – Она похожа на Графиню и притом настоящая воображала.

Ванесса Уэстикотт выглядела шикарно. Ее волосы, такие же темные, как у Розанчика, были затянуты в тугой узел. Она была хорошенькой и худенькой, одетой в модный черный костюм, юбку которого Розанчик нашла возмутительно короткой, и остроносые черные ботинки на высоких каблуках. Она рассматривала люстру, за которой висела Розанчик. Ванесса сжимала губы, а на лице ясно читалось недовольство, выражаемое координатору свадьбы – милой молодой женщине по имени Бет, которая показывала ей гостиницу.

– Злая ведьма Бастинда, – прошептала Розанчик, кружась вокруг женщины, чтобы лучше ее рассмотреть. Недавно она посмотрела фильм «Волшебник страны Оз». – Все, что ей нужно, – это зеленое лицо.

– Что вы сказали? – Ванесса повернулась к Бет. – Зеленые тарелки? Почему они должны мне понравиться?

– Я не говорила о зеленых тарелках.

– Знаете, мне не нравится танцевальный зал. И не важно, какого цвета будут приборы на столе, – высказалась Ванесса. – Освещение здесь ужасное.

– Люстры представляют собой точные копии тех, что были здесь раньше. Только они без газа, конечно, – быстро вставила Бет.

Но Ванесса продолжала критиковать. Она постучала ногой в остроносом ботинке о паркетный пол.

– Что это за дерево? Оно мне не нравится. Я предпочитаю орех.

Ванесса вела себя словно капризная принцесса. Пока продолжался обзор, все шло в том же духе. На нее не произвели впечатления ни красивая частная столовая, рекомендованная для репетиции свадьбы, ни верхние комнаты для гостей. Список требований будущей невесты становился длиннее, и хотела она всего этого по смехотворным ценам.

Белужья икра, лучшее шампанское, особые кружевные скатерти из Бельгии, эксклюзивный поставщик еды, личная массажистка и так далее и тому подобное, вплоть до лучшего номера люкс для новобрачных.

– Номер люкс – единственное, что у вас есть, лишь отдаленно подходящее для моего медового месяца, – хмыкнула она, проводя пальцем по столу из красного дерева.

Розанчик успела привязаться к этому месту и знала, что в гостинице и с комнатами, и с шеф-поваром все в порядке. И уж тем более в номере люкс, названном «Леди Годива», который напоминал Розанчику коробку конфет из-за темно-красной, розовой и шоколадно-коричневой отделки. Как и во всей гостинице, в нем было много антикварных вещей, а над камином располагалось красивое, чувственное полотно с изображением одной из одалисок. На столике стояли свежие цветы, охлаждалась в ведерке со льдом бутылка отличного шампанского – все ожидало прихода счастливых гостей. Розанчик обожала эту комнату.

– Я могу учесть кое-какие ваши требования, но не могу обещать вам этот номер, – вежливо сказала Бет, заглянув в свои записи. – Гостиница безумно популярна, а ваша свадьба очень скоро.

– Вы ведь знаете, кто мой жених? – спросила Ванесса, поднимая темную бровь.

Розанчику стало любопытно: кто это по собственному желанию сажает Ванессу себе на шею?

Бет моргнула.

– Я знаю, что дядя вашего жениха – один из совладельцев гостиницы. Именно поэтому мы делаем для вас исключение. Обычно бронируют номер по крайней мере за полгода. Но мы не можем выселить того, кто уже зарезервировал место. Я уверена, вы понимаете.


Еще от автора Джули Кистлер
Любовный марафон

Так получилось, что день рождения Люси Уэбстер совпал со свадьбой ее сестры. В результате всем было не до Люси. Чтобы хоть как-то отметить свое тридцатилетие, Люси решила завести короткий, невинный романчик…


Рекомендуем почитать
Шляпка и небольшой скандал

Этот сборник содержит миниатюрные рассказы, написанные для второго тура литературной игры "Женские штучки", проходящей под руководством Ми-Ми на сайте "Дамский клуб LADY"http://lady.webnice.ruВ чем суть игры? Из списка женских штучек задается один предмет, и участники пишут о нем маленькую историю. Размер текста миниатюры в пределах от 1 абзаца до стандартной страницы Word'а (А4). Больше ограничений никаких нет. Автор волен выбрать и время, и место действия, и жанр своего произведения. Победителя определяет голосование.http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?p=2432602#2432602Итак, "Шляпка и небольшой скандал".Шляпка и скандал.


Поцелуи при луне

Брайан Кардиган, хладнокровный и безжалостный бизнесмен, появляется в жизни Пэтти в самое трудное для нее время — дельфиний цирк, которому она отдавала все силы, на грани разорения. Брайан и слышать не желает ни о какой отсрочке долга, и Пэтти начинает ненавидеть его, ненавидеть страстно, до боли, до отчаяния. Так отчего же, стоит ему только приблизиться, ее сердце начинает биться с бешеной скоростью, дыхание перехватывает и она не может произнести ни слова? Неужели это и есть любовь? — со страхом думает Пэтти.


Чего не сделаешь ради любви

Что, если приворотные зелья действительно работают? Журналистка Мэри Энн Дрю, отчаявшись добиться внимания своего шефа Джонатана Хейла, ухватилась за призрачный шанс и купила любовное снадобье. К ужасу Мэри Энн, произошло непоправимое: зелье выпил другой мужчина! Ее коллега по радиоэфиру психолог Грэхем Корбет, прежде вечно отпускающий колкости в адрес Мэри Энн, опустошив бокал со снадобьем, вдруг стал мил и приветлив. Странно, но теперь он был не так уж неприятен ей. Неужели зелье и вправду подействовало? Или любовь скрывается там, где ее меньше всего ожидают найти?


Сложная любовь

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Блаженная несвобода

Два отчаянных мотоциклиста — американский солдат Стивен и русская девушка Стеша — случайно встретились на горном серпантине в Гималаях и затеяли опасную игру «в перегонки» над пропастью. Они расстались бы на первом же распутье, но Стива сбивает машина. И Стеша вынуждена оказать ему помощь и принять участие в непростой судьбе парня, скрывающегося от американского правосудия… Пройдет время, и эта одинокая и независимая девушка поймет, что их встреча была совсем не случайной…


Козырная карта

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Под музыку страсти

Все беды, кажется, разом свалились на голову Кейти Флетчер, матери-одиночки. И работу найти не удается, и из квартиры заставили выехать. Вот и пришлось ей в столь критической ситуации прибегнуть к крайним мерам…


Только сердце знает

Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…


Вопреки разуму

Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…