Вижу тебя - [50]
Она подхватила сумку с пола и скинула свой бомбер, оставив его на сиденье.
Мы зашли в ресторанчик, ее рука в моей, а мое сердце в ее руках.
– На двоих, – сказал я и поднял два пальца администратору.
Мы устроились в кабинке, где я позволил сначала занять место ей. А потом сел напротив, и наши пальцы сплелись под столом.
– Странно все это. Мне так уютно, будто мы делали это раньше, будто бы из этого и состоит наша жизнь. – Она улыбалась, пока говорила, а ее волосы упали на лицо, закрыв правый глаз.
Свободной рукой я откинул их назад и ответил: – Знаю. Это все из-за электронных писем и разговоров. Чувствую, что знаю тебя лучше, чем самого себя. Кстати, как там книга?
– Движется к завершению. Все еще не могу поверить, что я продала те короткие рассказы, не говоря уже о том, что подписала контракт на три книги.
Я прочитал рассказы, несмотря на ее протесты. Она прислала их мне после моих отчаянных уговоров, и те зарисовки были неплохими. Совсем не сопливые, как вы могли бы подумать. А настоящие, пикантные, полные напряжение или… не знаю, какое правильное слово можно подобрать.
– Что они сказали по поводу твоих историй, чем они полны?
Она рассмеялась: – Беспокойством.
– Верно, я просто пытаюсь запомнить это слово. Чэр, твои истории великолепны. А твоя книга будет еще лучше. Ты писатель. Живи этим.
Я не был уверен, почему внезапно стал таким романтичным. Может, это она изменила меня.
– На самом деле, мне не с чем сравнивать.
Официантка подошла к нам и приняла заказ. Кофе, омлет со шпинатом, ржаной тост, фрукты. Да, именно это я заказал.
– Может, в следующий раз по твоей книге захотят снять фильм, – сказал я, когда официантка ушла.
– Ой, остановись. Очень смешно. Я сейчас на стадии голодного писателя.
Я пощекотал ее ладонь изнутри и ответил: – Ты никогда не догадаешься, что будет завтра.
– А как насчет тебя? Ты закончил работу над тем фильмом?
Я работал над фильмом ужасов, который хотели выпустить аккурат к следующему Хеллоуину. Я его ненавидел. Я никогда не занимался этим раньше, и никогда не буду заниматься подобным жанром в будущем.
– Слава Богу, да. Он определенно высасывает из меня всю креативность. Внутри нет ничего для работы над чем-то еще. Каст великолепный и смешной, но я буду рад, когда съемки закончатся.
– Оказывается, ты очень романтичный внутри.
Я покачал головой, громко хохоча так, что чуть глаза не вылезли из орбит. Хоть она и была частично права.
Мы перекусили и посмеялись, а потом пропустили тур по осмотру города и отправились домой.
Я не возражал, да и она, похоже, тоже.
Глава 30
Чарли
Мы припарковались у тротуара, и мои пульс десятикратно увеличился. Я была в отчаянии. Трусики намокли от желания, а мое сердце бешено билось от кофе или чувств, или того и другого.
Между улицами затерялся миленький домик. Как только я открыла пассажирскую дверцу, то услышала лай Генриетты внутри дома. Лэйтон покатил мой чемодан по бетонной дорожке, дребезжание колесиков имитировало треск в моих легких.
Боже, помоги мне.
- Эй, девочка. – Он открыл парадную дверь, и меховой и лижущий вихрь набросился на нас.
- Генриетта, познакомься с Чарли. Чарли – это и есть та другая женщина в моей жизни.
- Так вот кто согревает тебя по ночам? – Знаю, это было принятие желаемого за действительное и подталкивание с моей стороны снова завести одну и ту же волынку.
Я не хотела в который раз поднимать вопрос о том, как сильно он изменился, ведь я уже убрала эту тему в долгий ящик.
Мы говорили об его изменениях непрерывно в течение первых нескольких недель, пока Лэйтон не сказал: - Ты тоже изменилась, Чэр. Ты, наконец, взялась за свои собственные мечты. Стала намного меньше уделять внимание внешности. Ты стала счастливее, я считаю. Так же как и я. Перестань об этом думать.
Так я и сделала. Я уже провела слишком много бессонных ночей, размышляя, а заслужила ли Лэйтона, ведь в прошлом я была такой сукой.
- Оставь свои страхи и прочую ерунду за дверью, - сказал тогда Лэйтон, и я последовала его совету даже сейчас.
- Она согревает меня, пока я работаю, лежа в моих ногах, но она была единственной, кто оберегал и был со мной в постели все эти дни.
Оу.
- Заходи. Как насчет стакана воды или чего-нибудь еще, чтобы расслабиться?
Расслабиться? Я лишь хотела, чтобы он набросился на меня.
Он указал на гостиную и кухню, а затем провел в небольшой задний дворик. Здесь я рухнула в мягкое кресло, чувствуя такую усталость, которую прежде и не замечала.
- Пелегрино? – спросил Лэйтон за раздвижной дверью.
- Было бы здорово.
Он появился с высоким стаканом, наполненным водой с пузырьками, на поверхности плавала долька лимона, и я сделала глоток.
- Чудесно, - выдохнула я, и он сел на край стула, подняв мои ноги к себе на колени и стянув с них сапоги. – А так еще лучше.
- Расслабься, - сказал он мне. – Мы прогуляемся с Генриеттой по нашему кварталу, чтобы она успокоилась, я скоро вернусь.
Все, что я могла сделать, так это кивнуть, солнце светило на мое лицо, его жар согревал мое тело. Или это был Лэйтон?
Я не знала, но подозревала последнее. Я чувствовала себя так хорошо, что через несколько минут предалась объятиям Морфея.
Японская разведчица Азэми получает от своей организации новое задание и улетает в Берлин. Полковник Адам Хук страстно влюблен в нее и следует за ней в Германию, надеясь уговорить ее вернуться к нему на базу. Азэми просит у Адама помощи, он соглашается сыграть роль ее отца в очень опасной затее японки. В романе раскрывается тайна одного загадочного города в Аргентине, куда удается проникнуть японской разведчице Азэми. Что это за город и кто в нем живет вы узнаете, прочитав третий роман об этой удивительной и бесстрашной женщине.
Мотель номер 6 — это место, где можно найти тараканов в душе, подозрительную еду в автомате со сладостями и, возможно, по пути встретить любовь. .
Рассказ о любви, страсти и смеха... между друзьями. Каждый рассказ ответит нам на вопрос — что произойдет, когда тот, кто предназначен тебе, был рядом все это время?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Представьте, что вас пытаются изнасиловать. Что вы сделаете? Правильно, позовёте на помощь. А если некому вам помочь? Что, если вы никому не нужны? Что вы сделаете тогда?
Он – высокий, привлекательный рыцарь, хранящий тайну. Она – отважная красавица, у которой также секретов немало. Финнуле Крейс нужны деньги на приданое сестре, и медлить нельзя. У Хьюго Фицстивена, графа Стивенсгейта, возвращающегося домой в Англию из крестового похода с мешками драгоценностей, денег в достатке. Так что же может быть проще, чем похитить его и потребовать выкуп? Но с самого начала Финнула совершает ужасную ошибку – влюбляется в своего заложника.