Византийское миссионерство: Можно ли сделать из «варвара» христианина? [заметки]
1
W. Н. Fritze, «Universalis gentium confessio. Formeln, Trager und Wege universalmissionarischen Denken im 7. Jh.», Fruhmittelalterliche Studien, Bd. 3 (1969), S. 123.
2
A. Saumois, Theologie missionaire (Roma, 1973), p. 8—16.
3
I. Auf der Maur, «Missionarische Tatigkeit der Benediktiner im Fruhmittelalter», Studien und Mitteilungen zur Geschichte des BenediktinerOrdens und seiner Zweige, Bd. 92 (1981), S. 119.
4
H. A. Βουλγαράκη, Ή ιεραποστολή κατά τα ελληνικά κείμενα από του 1821 μέχρι του 1917 (Αθήναις, 1971), σ. 32—33, 63—90, 113.
5
Понятие «ереси» идеологично и имеет смысл лишь в контексте представлений об «истинной» вере, поэтому, строго говоря, в данной работе им пользоваться не следовало бы. Тем не менее мы будем его употреблять в целях экономии места, чтобы избежать громоздкого описания вроде «толк христианства, в момент упоминания утративший благосклонность государственной власти в Константинополе».
6
R. Thomson, «Mission, Conversion and Christianization: The Armenian Example», Millennium, p. 33, 37.
7
A. Palmer, Monk and Masion on the Tigns Frontiers (Cambridge, 1990), p. 196—197.
8
A. Schmemann, «The Missionary Imperative in the Orthodox Tradition», The Theology of the Christian Mission (London, 1961), p. 250—255; N. Hatzimichalis, Orthodox Ecumenism and External Mission (Athens, 1966); A. Yannoulatos, Initial Thoughts Toward an Orthodox Foreign Mission (Athens, 1969); J. Meyendorff, «The Orthodox Church and Mission: Past and Present Perspectives», Living Tradition (New York, 1978), p. 167—186; A. Schmemann, Church, World, Mission (New York, 1979); E. H. Moore, Medieval Byzantine and Latin Missions: An Analytical Companson of Theology and Methods. MA. Thesis (Fullerton, 1980); A. Kashishian, Orthodox Perspectives on Mission (Oxford, 1992) etc.
9
R. Fletcher, The Barbarian Conversion. From Paganism to Christianity (Berkeley — Los Angeles, 1997), p. 341—342, 350—368, 383—386.
10
A. Harnack, The Expansion of Christianity in the First Three Centuries. Vol. I‑III (New York, 1904); W. Frend, «The Missions of the Early Church, 180—700 A. D.», in: Idem, Religion Popular and Unpopular in the Early CentuHes (London, 1976), Vltl, p. 4—22; E. Thompson, «Christianity and the Northern Barbarians», A Conflict Between Paganism and Chnstianity in the IVth Century (Oxford, 1963); Engelhardt, Mission.
11
Вот лишь весьма неполный перечень: Bishop Anastasios of Androussa, «Orthodox Mission. Past, Present, Future», Your Will Be Done. Orthodoxy in Mission. Ed. G. Lemopoulos (Geneva, 1989), p. 65—67; P. Christou, «The Missionary Task of Byzantine Emperor», Βυζαντινά, T. 3 (1971) p. 279—286; Ch. Diehl, Justinien et la civilisation byzantine au VI>еsiecle (Paris, 1901), p. 366 sq.; A. Dostal, «The Byzantine Tradition in Church Slavonic Liturgy», Cyrillomethodianum, vol. 2 (1972—1973), p. 1—2; L. Duchesne, «Les missions chretiennes au sud de l’empire romain», Melanges d’archeologie et histoire, vol. 16 (1896), p. 79—122; И. Илиев, «Мисии византийски», Кирило–Методиевска Енциклопедия. Т. 2 (София, 1995), с. 691—699; V. Istavridis, «The Missionary Work of the Oecumenical Patriarchate», Nicolaus, vol. 14 (1987), p. 63— 95; Metropolitan James of Melita, «The Orthodox Concept of Mission and Missions», Basileia (Stuttgart, 1959), p. 76—77; R. Klostermann, Probleme der Ostkirche (Goteborg, 1955), S. 162—163, 172—173; R. Langford‑James, A Dictionary of the Eastern Orthodox Church (New York, 1976), p. 83—84; Иоанн Мейендорф, Византийское богословие (Моеква, 2001), с. 380—383; J. Meyendorff, The Byzantine Legacy in the Orthodox Church (Crestwood, 1982), p. 7; L. Muller, Byzantinische Mission, p. 29—38; D. Obolensky, «The Cyrillo‑Methodian Heritage in Russia», DOP, 1965, vol. 19, p. 50; K. Onasch, Einfuhrung in die Konfessionskunde der orthodoxen Kirchen (Berlin, 1962), S. 212—215; G. Ostrogorsky, «The Byzantine Background of the Moravian Mission», DOP, vol. 19 (1965), p. 3; П. Шрайнер, «Греческий язык и кириллица на территории Болгарии», Кирило–Методиевски Студии, кн. 4 (1987), с. 281; J. J. Stamoolis, Eastern Orthodox Mission Theology Today (Maryknoll, N. Y., 1986), p. 20—22; И. Стамулис, «Восточно–православное богословие миссии сегодня», Православная миссия сегодня (Санкт–Петербург, 1999), с. 128—132; В. Σταυρίδου, «Ή ιεραποστολική δράσις του οικουμενικού πατριαρχείου έπ'ι τη βάσει των άρχών των αγίων Κυρίλλου και Μεθοδίου εις τήν Ευρώπην καί αλλαχού», Θεολογία, τ. 56 (1985), σ. 529—531; A. Toynbee, The Greeks and Their Heritage (Oxford, 1981), p. 88; 103; I. Voulgarakis, «Missionangaben in den Briefen der Asketen Barsanuphius und Johannes», Philoxenia (Miinster, 1980), S. 293; A. Yannoulatos, «Monks and Mission in the Eastern Church During the Fourth Century», The International Review of Missions, vol. 58 (1969), p. 208 и т. д.
12
H. Ahrweiler, L’ideologie politique de VEmpire byzantin (Paris, 1975), p. 43—45; H. — G. Beck, Kirche in ihrer Geschichte (Gottingen, 1980), S. 47— 51; J. — C. Cheynet, «Les nouvelles chretientes vues de Byzance aux IX>е et X>е siecles (resume)», Early Chnstianity in Central and East Europe / ed. P. Urbanczyk (Warsaw, 1997), p. 21—22; D. Constantelos, «Greek Missions and the Christianization of Russia», Θεολογία, τ. 60 (1989), p. 665; J. Hussey, The Orthodox Church in the Byzantine Empire (Oxford, 1986), p. 90—92; П. Юхас, Тюрко–българи и маджари (София, 1985), с. 293; G. Moravcsik, Byzantinische Mission, S. 27—28; P. Schreiner, «Die byzantinische Missionierung als politische Aufgabe: Das Beispiel der Slaven», Bsl, vol. 56, № 3 (1995), p. 525—533; G. Wirth, Рец. на: L. Waldmiiller, Die ersten Begegnungen.., Bonner Jahrbiicher, Bd. 185, (1985), S. 691 и др. Нам осталась недоступна работа: D. Parsons, «Early Medieval Missions to Europe», Medieval World, Vol. 3 (1991), p. 11—17.
13
H. — G. Beck, «Christliche Mission und politische Propaganda im Byzantinischen Reich», La conversione al cristianesimo nelVEuropa delVAlto Medioevo (Spoleto, 1967), S. 649—674; Ch. Hannick, «Die byzantinischen Missionen», Kirchengeschichte als Missionsgeschichte. Bd. II (Miinchen, 1978), S. 279—356; G. Dagron, «La politique missionaire», Histoire du christianisme. Vol. IV (Paris, 1993), p. 216—226. Настоящая монография уже находилась в печати, когда увидела свет работа: J. Shepard, «Spreading the Word: Byzantine Missions», The Oxford History of Byzantium, ed. C. Mango (Oxford, 2002).
14
I. Sevcenko, «Religious Missions Seen From Byzantium», Millennium, p. 7—27 (перепечатано в: I. Sevcenko, Ukraine Between East and West. Essays on Cultural History to the Early Eighteenth Century (Edmonton, 1996).
15
С. А. Иванов, «Роль христианизации в отношениях Византии со славянами», Славяне и их соседи. Международные отношения в эпоху феодализма: Сборник тезисов (Москва, 1989), с. 4—6; Он же, «Византийская религиозная миссия X‑XI вв. с точки зрения византийцев», Вестник Российского гуманитарного научного фонда, № 3 (2000), с. 61—70; Он же, «Христианская терминология Центральной и Восточной Европы между Римом и Константинополем», Славянский мир между Римом и Константинополем. Сборник тезисов (Москва, 2000), с. 48—51; Он же, «Миссия восточнохристианской церкви к славянам и кочевникам: эволюция методов», Славяне и их соседи. Вып. 10. Славяне и кочевой мир (Москва, 2001), с. 16—39; Он же, «Византийская религиозная миссия VIII‑XI вв. с точки зрения византийцев», Христианство в странах Восточной, Юго–Восточной и Центральной Европы на пороге второго тысячелетия / Отв. ред. Б. Н. Флоря (Москва, 2002), с 9—34; Он же, «Житие Стефана Сурожского и хазары», Хазары. Второй Международный коллоквиум. Сборник тезисов (Москва, 2002), с. 40—43; Idem, «Casting Pearls Before Circe’s Swine: The Byzantine View of Mission», Melanges Gilbert Dagron [TM, vol. 14] (Paris, 2002), p. 295—301.
16
См.: D. Simon, С. Stuhlmuller, The Biblical Foundations for Mission (Maryknoll, 1983), p. 142.
17
R. Uro, Sheep Among the Wolves (Helsinki, 1987), p. 214.
18
H. Cremer, Biblico‑Theological Lexicon of New Testament Greek (Edinbourgh, 1954), p. 277.
19
H. — D. Kahl, «Die ersten Jahrhunderte des missionsgeschichdichen Mittelalters», Kirchengeschichte als Missionsgeschichte. Bd. II (Miinchen, 1978), S. 29.
20
См.: F. Stagg, G. Hinson, W. Oatel, Glossolalia (Nashville, 1967), p. 31—33.
21
В таком значении оно неоднократно потом воспроизводится у христианских апологетов и отцов церкви, см.: «Barbar», Reallexikon fiirAntikeund Chnstentum, Bd. I (Stuttgart, 1992), Sp. 872—873.
22
Fragmentaphilosophorum Graecorum. Vol. I (Paris, I860), fr. 5.9.
23
Fragmente der Vorsokratiker. Vol. I (Berlin, 1951), fr. 8.26; 16.5.
24
S. Perlman, «Panhellenism, Polis and Imperialism», Historia, vol. 25, N 1 (1976), p. 3.
25
Т. Haarhoff, The Stranger at the Gate (Westport, 1974), p. 51—57.
26
В работе: Y. A. Dauge, La Barbare. Recherches sur la conception romaine de la barbarie et de la civilisation (Bruxelles, 1981) — сделана попытка доказать, что римляне глубоко изучали и хорошо понимали варваров. Вряд ли можно согласиться с этими построениями.
27
A. Zwaenpoel, «L’inspiration religieuse de rimperialisme Romain», L’Antiquite' classique, vol. 8, N 1 (1949), p. 12—15.
28
J. Palm, Rom, Romertum und Impenum in der gnechischen Literatur der Kaiserzeit (Lund, 1959), S. 61—92.
29
См.: F. Christ, «Die romische Weltherrschaft in der antiken Dichtung», Tubinger Beitrage zur Altertumswissenschaft, Bd. 31 (1928); С. А. Иванов, «Восприятие пределов Империи: от Рима к Византии», Славяне и их соседи. Вып. 8. Имперская идея в странах Центральной, Восточной и Юго–Восточной Европы (Москва, 1998), с. 5—б и литература.
30
A. Alfoldi, «Die ethnische Grenzscheide am romischen Limes», Schweizer Beitrage zur Allgemeinen Geschichte, Bd. 8 (1950), S. 39.
31
Justini Martyris Dialogus cum Tryphone / Ed. E. J. Goodspeed, Die altesten Apologeten (Gottingen, 1915), p. 117.
32
Irenaei Lugdunensis «Adversus haereseis, I, 10, 2», PG. Vol. 7 (1857), col. 552—553.
33
Hippolyti Romani Refutatio omnium haeresium, X, 31, 1 / Ed. M. Marcovich (Berlin — New York, 1986), p. 415.
34
Origenis «Commentam in epistulam ad Romanos», PG. Vol. 14 (1857), col. 861.
35
H. Dorrie, «Die Wertung der Barbaren im Urteil der Griechen», Antikeund Universalgeschichte (Miinster, 1972), S. 160—172.
36
Н. Usener, «Acta s. Marinae et s. Christophori», Festschrift zur fiinften Sacularfeier der Universitat Heidelberg (Bonn, 1886), S. 56—57.
37
Ibid., S. 57.
38
См.: Passio Christophori, ЛЛ55 Julii. Vol. VI (1868), p. 146; ср.: AB, vol. 1 (1882), p. 122—148. В поствизантийское время песьеглавость Христофора стала предметом своеобразной полемики: в славянском мире его упорно писали на иконах с песьей головой (см.: Christophoros Kynokephalos. Die Darstellung des hundskopfiger Christophor auf Ikonen des Ikonen‑Museums Recklinghausen / Hrsg. E. Haustein‑Bartsch, F. Ullrich (Recklinghausen, 1997), а Церковь настаивала, что вместе с человеческой речью святой удостоился и соответствующего облика.
39
Выражаю глубочайшую благодарность А. Ю. Виноградову, любезно позволившему мне ознакомиться с критическим текстом памятника, подготовленным им для печати.
40
Cod. Hier. Sab. 373, ff. 117—129; Cod. Brescian. A III 3, ff. 142— 145. Русский перевод эфиопского варианта той же легенды см.: С. В. Петровский, «Апокрифические сказания об апостольской проповеди по черноморскому побережью», Записки Одесскаго Обгцес? пва Истории и Древностей, т. 21 (1898), с. 62—63.
41
Arnobii «Adversus nationes, И, 5», Corpus scnptorum ecclesiasticorum latinorum. Vol. IV (Wien, 1875), p. 50.21—23.
42
Origene, Contre Celse, VIII, 68 / Ed. Μ. Borret. Vol. IV [SC, N 150] (Paris, 1969), p. 332.
43
Origenes, Werke. Matthauserklarung, Bd. XI, 2 / Hrsg. E. Klostermann (Berlin, 1975), S. 76.
44
Th. Schermann, Prophetenund Apostellegenden [Texte und Untersuchungen zur Geschichte der altchristlichen Literatur, Bd. 31,1] (Leipzig, 1907), S. 247—250, 270, 273—274, 284.
45
Nicephori Callisti Xanthopuli «Ecclesiasticae Histonae», PG. Vol. 145 (1865), col. 846.
46
Acta Andreae / Cura J. Prieur (Brepols‑Turnhout, 1989), p. 68—69; D. R. MacDonald, The Acts of Andrew and the Acts of Andrew and Matthiew in the City of the Cannibals (Atlanta, 1990), p. 13; А. Ю. Виноградов, «Андрея и Матфия деяния», Православная Энциклопедия. Т. 2 (Москва, 2001), с. 407—408.
47
Origene, ТгаШ des Pnncipes. Ill / Н. Crouzel, Μ. Simonetti [SC, N 268] (Paris, 1980), p. 260, cf. Clementi Alexandrini Stromata. Buch I— VI (Leipzig, 1906), p. 518. Впрочем, под «вселенной» чаще всего попрежнему подразумевалась «наша вселенная» (καθ’ ήμάς οικουμένη), то есть Империя, внутри которой находилось место и для варваров, ср.: Origene, Contre Celse, I, 26 / Ed. M. Borret. Vol. I [SC, N 132] (Paris, 1969), p. 146.
48
Pamphili Martyris «Apologia pro Ongene», PG. Vol. 17 (1857), col. 572.
49
Мещерская, Деяния, с. 130—131.
50
Hippolyti Romani Refutatio omnium haeresium (см. прим. 18), p. 415.
51
Origene, Contra Celse, VIII, 72—73 / Ed. M. Borret. Vol. IV [SC, N 150] (Paris, 1969), p. 340—344.
52
К. Holl, Gesamte Aufsatze zur Kirche. Bd. Ill (Tubingen, 1928), S. 121—122; R. MacMullen, Changes in the Roman Empire (Princeton, 1990), p. 132—142.
53
В сферу наших интересов не входит ни крещение Эдессы, ни продвижение новой религии вплоть до Бахрейна (см.: Е. Sachau, «Die Chronik von Arbela», Abhandlungen der Koniglich Preussischen Akademie der Wissenschaften, Philologisch‑Histonsche Klasse, Jahrgang 1915, Bd. 6 (Berlin, 1915), S. 22), ни ее появление в Бактрии (ср.: A. Mingana, «The Early Spread of Christianity», The John Ryland Library, vol. 9, N 1 (1925), p. 299—301), поскольку в этот процесс не были задействованы римские подданные.
54
W. Schweigert, Das Christentum in Huzistan im Rahmen des friihen Kirchengeschichte Persien bis zur Synode von Seleukeia‑Ktesiphon im Jahre 410. Diss. (Marburg, 1984), S. 19—20.
55
Histoire nestoHenne / Ed. Addai Scher, PO. Vol. 4, (1907), p. 221—223.
56
«Vita s. Abercii», AASS Octobns. Vol. IX (1869), p. 512.
57
Ср.: Σ. Πατούρα, 01 αιχμάλωτοι ώς παράγοντες επικοινωνίας και πληροφόρησης (4—10 at.) (Αθήναι, 1994), σ. 37—48.
58
Видимо, устные предания о Нине собрал и записал приехавший в Константинополь ивир Бакур. Всячески подчеркивая связь грузинского христианства с греческим, он преследовал политическую цель — вовлечь Империю в борьбу против Ирана (см.: М. С. Чхартишвили, Источниковедческие проблемы христианизации Восточной Грузии. Автореф. дисс…. канд. ист. наук (Тбилиси, 1982), с. 20—22).
59
Л Glas, Die Kirchengeshcichte des Gelasios von Kaisareia (Berlin, 1914), S 50—51. Грузинские и армянские источники, не восходящие к имперской традиции, сообщают множество данных о миссионерской деятельности Нины у разных горских народов (А. Хаханов, «Источники по введению христианства в Грузии», Древности восточные, т. I, вып. 3 (1893), с. 312, 329—330, 336—337, 343), но греческим авторам все это остается неизвестным.
60
Выть может, это разделение полов отражало не столько миссионерскую практику, сколько дохристианский языческий обычай самой Грузии (F. Thelamon, Paiens et скгёйет au IVsiecle (Paris, 1981), p. 93—119).
61
Ужев III в. в Абиссинии начинают чеканить монету с греческой легендой (R. Pankhurst, «The Greek Coins of Aksum», Abba Salama, vol. 6 (1975), p. 78) и высекать официальные надписи по–гречески (Y. Desanges, «L’hellenisme dans le Royaume de Мёгоё», Graeco‑Arabica, vol. 2 (1983), p. 275—285), параллельно с местным языком геэз. Культурные контакты привели и к религиозным заимствованиям: в эфиопских грекоязычных надписях упоминаются Арес, Зевс и Посейдон — то есть греческие аналоги каких‑то местных языческих богов. Разумеется, при всем этом не следует забывать, что греческий понимала ничтожная часть правящего класса (S. Munro‑Hay, Aksum. An African Civilization of Late Antiquity (Edinburgh, 1991), p. 149—154, 184—189, 245).
62
Brakmann, Die Einwurzelung, S. 117—119.
63
В. W. W. Dombrowski, F. A. Dombrowski, «Frumentius / Abba Salania: Zu den Nachrichten liber die Anfange des Christentums in Athiopien», Onens Cforistianus, vol. 68 (1984), S. 145. Такое сочинение, если оно существовало, было составлено по–сирийски: Сократ Схоластик пишет, что «мальчики… были не чужды греческого языка» (Socratis I» 19), откуда можно сделать вывод, что их родным был сирийский. Этому вполне соответствует сирийское происхождение некоторых базовых христианских слов эфиопского священного языка геэз — например, форма слова «церковь», ‘aqles(i)ya, выдающая сирийское посредство (R. М. Voigt, «Greek Loan‑Words in Gieiz (Classical Ethi°pic): The Role of Arabic, I», Graeco‑Arabica, vol. 14 (1991), p. 267).
64
Schoo, Die Quellen des Kirchenhistoriker Sowmmos (Berlin, 1911), S. 29.
65
A Glas, Die Kirchengeschichte (см. прим. 8), S. 17, 49—51, 81.
66
F. Altheim, Geschichte der Hunnen, Bd. V (Berlin, 1962), S. 158— 161.
67
См. об этом: Мещерская, Деяния, с. 52—82; S. Н. Moffett, A History of Christianity in Asia. Beginning to 1500. Vol. I (San Francisco, 1992), p. 34—35.
68
См.: Мещерская, Деяния, с. 68. Ср. с. 28.
69
A. F. L. Beeston, «The Foreigh Loanwords in Sabaic», Arabia Felix. Beitrage zur Sprache und Kultur des vorislamischen Arabien. Festschrift Walter W. Muller zum 60. Geburtstag. Hrsg. von N. Nebes (Wiesbaden, 1984), p. 43.
70
В целом греческие надписи на Аравийском полуострове весьма немногочисленны (см.: J. Beaucamp, Ch. Robin, «Le Christianisme dans la Peninsule Arabique d’apres l’Epigraphie et l’Archeologie», ГМ, vol. 8 (1981), p. 52, 61).
71
Ю. Г. Виноградов, «Греческая надпись из Южной Аравии», вестник Древней Истории, (1989), № 2, с. 164—167.
72
Заметим, кстати, что и позднее именно купцы составляли значительную часть христианского населения Аравии (cf.: Georgii Cedreni Histonarum compendium. Vol. I (Bonnae, 1838), p. 656).
73
Histoire nestorienne (см. прим. 4), p. 5—7, ср.: PO. Vol. 5 (1910), p. 329—331.
74
И. Шахид утверждает, что «сияние великой христианской митрополии должно было оставить впечатление в душе предприимчивого купца» (I. Shahid, Byzantium and the Arabs in the Fifth Century (Washington, 1989), p. 365), однако это утверждение строится на априорной концепции.
75
Chronique de Jean, p. 309.
76
Ibid.
77
К сожалению, хроника Иоанна с источниковедческой точки зрения еще не исследована, и потому мы пока что не можем судить, откуда к нему попали столь странные сведения.
78
A. Papathanassiou, «Christian Mission in pre‑Islamic South Arabia», θεολογία, τ. 65 (1994), p. 136—137.
79
F. Altheim, R. Stiehl, Die Araber in der Alien Welt. Bd. IV (Berlin, >1967), S. 316—317.
80
С. Datema, Astenus of Amasea. Homilies I‑XII (Leiden, 1970), p. 124.27—126.6.
81
Epiphanius, p. 248.
82
«Agathangellos», Abhandlungen der Koniglichen Gesellschaft der Wissenschaften zu Gottingen, Bd. 35 (1889), S. 12.
83
Ibid.
84
Единственный повод, по которому агиографический персонаж может поехать к варварам, — это выкуп христианских пленных, ср. Житие св. Афиногена (La Passion irndite de s. Athenogene de Pedachtoe en Cappadoce / Ed. P. Maraval [Subsidia hagiographica, N 75] (Bruxelles, 1990), p. 30—32).
85
Многие исследователи признавали аутентичность этой легенды (В. В. Латышев, «Жития св. епископов Херсонских», Записки имп. АН, VIII серия, т. 8, № 3 (1906), с. 35—37; С. П. Шестаков, Очерки по истории Херсонеса в VI‑X вв. по P.X. (Москва, 1908), с. 13—25, 139—141; М. И. Ростовцев, Античная декоративная живопись (Санкт–Петербург, 1914), с. 503—507; F. Halkin, «La passion des sept eveques de Cherson (Crimee)», AB, vol. 102 (1984), p. 352, n. 5 и др.), но многие и отрицали ее (I. Франко, Сьвятий Климент у Корсут (Льв1в, 1906), с. 151— 152; К. В. Харлампович, Рец. на кн.: «В. В. Латышев, Жития», Ученые записки Казанского университета, т. 75, кн. 2 (1908), с. 16—17; Е. Е. Голубинский, «Херсонские священномученики, память которых 8 марта», Известия Отделения русского языка и словесности имп. АН, т. 12 (1907), с. 263; П. Д. Диатроптов, «Распространение христианства в Херсонесе Таврическом в IV‑VI вв. н. э.», Античная гражданская °бщина (Москва, 1986), с. 131; В. Ф. Мещеряков, «О времени появле>ния христианства в Херсонесе Таврическом», Аюпуалъные проблемы изучения истории религии и атеизма (Ленинград, 1978), с. 128 и др.).
86
Gelasius, р. 148.1—3.
87
Ibid., р. 148.7—12.
88
Эта географическая логика и подсказала Ф. Альтхайму идею, что в качестве места проповеди для Фрумения оставался лишь Йемен, см.: F. Altheim, Geschichte der Ниппеп (см. прим. 15), S. 158—159.
89
Theodoreti НЕ, р. 76.
90
F. Thelamon, Patens et chretiens (см. прим. 9), p. 62, ср.: S. P. Petrides, «Essai sur Г Evangelisation de l’Ethiopie, sa date et son protagoniste», Abba Salama, vol. 3 (1972), p. 214; F. Altheim, Geschichte der Hunnen (см. прим. 15), S. 161—162.
91
The Church History of Rufinus of Aquileia, Books 10 and 11 (New York — Oxford, 1997), p. 47—48.
92
Theodoreti НЕ, р. 76; ср. Rufin: I, 10.
93
Марр, Крегцение, с. 141, 143, 147.
94
Этот человек был, по словам Григория Нисского, «блеммием» (Gregorii Nysseni «Contra Eunomium», Ejusdem Opera Omnia, Vol. I, pt. 1 (Leiden, 1960), p. 47.3). Нам остались недоступны работы: A. Dihle, «Die Sendung des Inders Theophilos», Palingenesia, vol. 4 (1969), S. 330—336; G. Fiaccadori, «Teofilo Indiano», Studi classici e onentali, vol. 33 (1983), p. 295—331.
95
Shahid, Byzantium and the Arabs, p. 86—89.
96
F. Altheim, Geschichte der Hunnen (см. прим. 15), S. 306—308.
97
Ibid., S. 308—312. Энциклопедический словарь «Суда» (X в.) в статье о Феофиле утверждает, что люди воспринимали его «словно некий образ апостолов» (ώς αν τις των άποστόλων είκών) (Suidas Lexikon, Θ, 197). Употреблено ли здесь слово «апостол» в миссионерском смысле, сказать трудно.
98
Ф. Альтхайм, напомним, считает, что письмо это не обязательно адресовалось царям Эфиопии — возможно, Эзана и Сазана были какими‑то аравийскими князьками, см.: F. Altheim, Geschichte der Hunnen (см. прим. 15), S. 166—167.
99
Athanasii «Apologium 31», PG. Vol. 25 (1857), col. 636.
100
Shahid, Byzantium and the Arabs, p. 91—96.
101
Любопытной особенностью эфиопской нумизматики, не имеющей аналогов где бы то ни было, стали своеобразные христианские девизы. Эзана выбил на своих монетах греческую надпись «τοΰτο άρέση τη χώρα» («Это понравится стране»). Его примеру последовал его преемник Уазеба (конец IV — сер. V в.). Следующий правитель Мехадейис использовал другой девиз: «Сим победиши». Позднее на монетах стали появляться девизы «Христос с нами», «Милость и мир», «Он побеждает благодаря Христу» и «Он подходит народу» (S. Munro‑Hay, Aksum (см. прим. 10), р. 190—193).
102
Т. D. Barnes, «Constantine and the Christians of Persia», The Journal of Roman Studies, vol. 75 (1985), p. 136.
103
Следует также учитывать, что пока Ульфила (с 341 г.) окормлял римских пленных, готские власти его еще терпели, но когда в христианской общине стали появляться выходцы из среды самих готов, отношение к нему резко ухудшилось (J. С. Russel, The Germanization of Early Medieval Christianity (New York‑Oxford, 1994), p. 135—137).
104
Epiphanius, p. 248.
105
Μαρτύριον του άγιου Σάβα του Γότθου, y4y4SSAprilis.Vol. II (1865), Ρ 2_3.
106
Synaxarium, p. 45.
107
Socratis IV, 33, ср.: Sozomeni VI, 37; Theodoret; HE, p. 273.16— 274.12.
108
Eunapii Fr.48.2 — R. С. Blockley, The Fragmentary Classicizing Historians of the Later Roman Empire. Vol. 1 (Liverpool, 1981), p. 74—76.
109
8 Das Leben des heiligen Symeon, S. 146—147.
110
G. Fernandez, «The Evangelizing Mission of Theophilus «The Indian» and the Ecclesiastical Policy of Constantius II», Klio, vol. 71 (1989), >N 2, p. 364—365.
111
P. Heather, «The Crossing of the Danube and the Gothic Conversion», Greek, Roman and Byzantine Studies, vol. 27, N 3 (1986), p. 316—317.
112
Германский автор IX в. Валафрид Страбон: «На вопрос о том, по какому случаю к нам проникли эти следы греческого [христианства] (vestigia haec graecitatis), следует ответить, что варвары воевали на территории римского государства, и в среду этих зверей приходили проповедники, опытные в греческом и латинском языках, дабы бороться с их заблуждениями… Готы же, пребывавшие в греческих провинциях, говорили на нашем языке» (Walafridi Strabonis «De rebus ecclesiasticis», PL. Vol. 114 (1879), col. 927).
113
С отождествлением этого лица есть большие проблемы, см. Пигулевская, Арабы, с. 267.
114
Theophanis, р. 159.
115
Ibid.
116
Пигулевская, Арабы, с. 267.
117
См.: А. А. Васильев, «Готы в Крыму», Известия Российской Академии истории материальной культуры, т. 1 (1921), с. 275—284.
118
Не потому ли в некоторых рукописях актов Никейского Собора вместо «Готии» фигурирует некий «Готополис» (см.: там же, с. 278, 283), т. е. сделана попытка «подравнять» готов под обычную епархиальную номенклатуру, завязанную на города?
119
Trimingham, Chnstianity, p. 118, 150—151.
120
Epiphanius, p. 301.12.
121
Mansi, Vol. Ill (1901), col. 560.
122
Косвенным указанием на то, что варварская церковь получала особую организацию, служит разница в терминологии: так, в актах Пятошестого Вселенского собора все провинции именуются «епархиями» и только семь — «странами», причем этот термин прилагается лишь к пограничным областям (Н. Ohme, Das Concilium Qiiinisextum und seine Bischofsliste (Berlin — New York, 1990), S. 182—183).
123
Например, Мовсес Хоренаци пишет: «Вернувшись из Византии в Кесарию, [архиепископ Армении Нерсес] отправился в Армению и… воспроизвел там весь тот добрый порядок, который он видел в земле греков, особенно в царственном граде» (Moses Khorenats’i. History of the Armenianis, tr. R. W. Thomson (London, 1976), p. 274).
124
Mathiesen, Barbarian Bishops, p. 668—669.
125
U. Monneret de Villard, «Mose, vescovo di Adulis», Orientalia Christiana Periodica, vol. 13 (1947), p. 617. В Адулисе найден осколок глиняной лампы с именем еще одного тамошнего епископа: αββα (Ιωση)φ επισκο(πος) (Th. Natsoulas, «The Hellenic Presence in Ethiopia», Abba Salama, vol. 7 (1977), p. 35).
126
I. Shahid, Byzantium and the Arabs in the Fifth Century (Washington, 1989), p. 364.
127
Acta Conciliorum Oecumenicorum / Ed. E. Schwartz. Т. 1, vol. 1, fasc. 5 (Berlin, 1927), p. 131.
128
Ibid., Т. 1, Vol. 1, fasc. 7 (Berlin, 1929), p. 73, cf. p. 151.
129
Ibid., T. 2, Vol. 1, fasc. 3 (Berlin, 1935), p. 88—89.
130
G. Dagron, Naissance d’une capitate (Paris, 1974), p. 483—487.
131
«Ех historiae Malchi Rhetoris»,CSHB,Vol. 14, N 1 (Bonnae, 1829), p. 233.
132
Theodoreti HR, VI, 4.
133
FontesN 314, р. 1139. Упоминаемая епископом крепость на острове Филы посреди Нила содержала в себе святилище Изиды, которое одновременно было центром поклонения для многих религий и племен. Через него, а также через торговцев и наемников греческий язык стал известен в Нубии задолго до прихода туда христианства (Языческие надписи Нубии см.:Fontes,р. 950—951, 1068, 1071—1072, 1095—1096, 1129—1136, 1159—1161). О том, что он не воспринимался как язык христианства, свидетельствует греческая надпись, сделанная в святилище в Филах в 434 г. в честь бога Птирея — крокодила с головой сокола и руками человека (Ibid., р. 1142). Но именно в этом «плавильном котле» варвары исподволь знакомились и с христианством (См.: Trombley,Hellenic Religion, p. 237.).
134
Hieronymi«Commentaria in Euangelia»,PL, Vol. 26 (1866), col. 184.
135
Pelagii «Hononficentiae», PL,Supplementum.Vol. 1 (Paris, 1957), col. 1687.
136
F. Dvornik,Missions of the Greek and Western Churches in the East during the Middle Ages[XIII International Congress of Historical Sciences. Reports, 7] (Moscow, 1970), p. 2.
137
Russel,The Germanization(см. прим. 52), р. 138—145.
138
R. Thomson, «Mission, Conversion and Christianization: The Armenian Example»,Millennium, p. 44. А Мовсес Хоренаци говорит, что Маштоц специально «научил все [армянские] области персидского сектора, но не греческую часть, где [армяне] подчинялись престолу Кесарии… и использовали греческое письмо» (Moses Khorenats’i,History(см. прим. 72), р. 321).
139
История агван>ус. 146.
140
G. Garitte, «La version georgienne de la Vie de s. Cyriaque par Cyrille de Scythopolis»,Le Museon,vol. 75, № 3—4 (1962), p. 415.
141
Das Leben des heiligen Symeon,S. 108.13—17.
142
Ibid., S. 42—46.
143
Ibid., S. 8.5—8.
144
Ibid., S. 10.12—16.
145
Ibid., S. 10.28—11.21.
146
Trombley,Hellenic Religion, p. 170.
147
Ibid.
148
Недавно в нашем распоряжении появился еще один источник, повествующий о «пассивном миссионерстве»: опубликовано древнее славянское Житие св. Анина, не дошедшее до нас по–гречески, но сохранившееся в славянском переводе; речь идет об отшельнике, жившем в V в. на берегу Евфрата, на самой персидской границе. «И срацини же и варвари… приношахоуся к немоу. И аки верны моужа приимаша а со многою смиреною мудростию. И получающе исцеление обращахоуся на разоум истинный и достоини бывающе духовная бани пакибытия, въспящаахоуся къ своимъ»(Великие Минеи митрополита Макария. 12—25 марта[Monumenta linguae slavicae dialecti veteris, T. XLI] (Weiher — Freiburg i. Br„ 1998), f. 421a. l 1—22).
149
Origene,Contre Celse//,30, [SC, N 132], Vol. I (Paris, 1967), p. 360— 362, ср.: E. Ewig, «Zum christlichen Konigsgedanken im Fruhmittelalter»,Das Konigtum. Seine geistigen und rechtlichen Grundlagen(Tubingen, 1973), S. 9.
150
J. Palm,Rom, Romertum und Imperium in der griechischen Literatur der Kaiserzeit(Lund, 1959), S. 115—122; C. Schneider,Geistesgeschichie des antiken Chnstentums.Bd. II (Munchen, 1954), S. 319—326.
151
R. Farina,L’impero e Vimperatore cristiano in Eusebio.La prima teologia politica del cristianesimo(Ziirich, 1966).
152
Ioannis Chrysostomi«Homilia in Matthaeum, 65»,PG.Vol. 58 (1858), col. 650; cf.: Ejusdem«Homilia in Acta,54»,PG.Vol. 60 (1859), col. 373; Ejusdem«Contra Iudaeos et Gentiles»,PG.Vol. 48 (1859), col. 822.
153
Theodoret de Cyr,Therapeutique des maladies helUniques.Vol. I [SC, N 57] (Paris, 1958), p. 60—64. Эта традиция не исчезает и в дальнейшем. Так, целый восторженный панегирик варварам можно найти даже в IX в. у Георгия Монаха (Georgii MonachiChronicon(Stuttgart, 1978), p. 79.10—81.11).
154
Athanasii Alexandrini «Oratio de incamatione verbi», PG.Vol. 25 (1857), col. 188.
155
Cyrilli Alexandrini fr. 231. —J. Reuss,Matthaus‑Kommentare aus der griechischen Kirche(Berlin, 1957), p. 232.
156
G. Podskalsky, «Die Sicht der Barbarenvolker in der spatgriechischen Patristik (4. —8. Jh.)»,Onentalia Christiana Penodica, vol. 51 (1985), S. 342—350, там же богатая литература. Новейший обзор см.: «Вагbar», I,Reallexikon fur Antike und Christentum.Supplementband I, Lief. 5/6 (Stuttgart, 1992).
157
Podskalsky, Die Sicht (см. прим. 8), S. 348.
158
J. Vogt,Kulturwelt und Barbaren. Zum Menschheitsbild der spatantiken Gesellschaft(Mainz, 1957), S. 32—41.
159
Ioannis Chrysostomi«Homilia in Matthaeum, 46»,PG.Vol. 58 (1860), col. 479, cf.: Ejusdem«Epistola 54», PG.Vol. 51 (1859), col. 639.
160
См.: I. Auf der Maur, «Die Motive der Glaubensverkundigung im fruhen Monchtum»,Neue Zeitschnft fur Missionwissenschaft,Bd. 19 (1963), S. lio—111; нам осталась недоступна работа: Е. Popescu, «Die Mission>des heiligen Johannes Chrysostomos auf der Krim»,Ab onente et Occidente: Kirche aus Ost und West/ Ed. M. Schneider, W. Berschin (St. Ottilien, 1966), S. 345—359.
161
Ioannis Chrysostomi«Огайо VIII», PG.Vol. 63 (1862), col. 499—510.
162
Ibidem, col. 501—504; cf.: Ejusdem,«In Pentecosten», PG.Vol. 51 (1859), col. 808.
163
J. H. W. G. Liebeschuetz,Barbarians and Bishops(Oxford, 1990), p. 169—170. Нам осталась недоступна работа: P. Andres,Der Missionsgedanke in den Schriften des hi. Johannes Chrysostomus(Hiinfeld, 1935).
164
Jean Chrysostome,Lettres a Olympias/ Ed. A. — M. Malingrey [SC, N 13 bis] (Paris, 1968), p. 11.
165
1. Auf der Maur, «Das alte Monchtum und die Glaubensverkiindigung»,Neue Zeitschnft fur Missionwissenschaft,Bd. 18 (1962), S. 288.
166
Ioannis Chrysostomi «. Epistula 54», PG. Vol. 52 (1859), col. 639.
167
Ioannis Chrysostomi«Epistulae 21; 53—55; 123;227»,PG.Vol. 52 (1859), col. 624, 638—639, 676—678; 732—733.
168
Ejusdem«Epistulae 14; 207», PG.Vol. 52 (1859), col. 618, 727.
169
P. Ch. Baur.Der heilige Johannes Chrysostomus und seine Zeit.Bd. II (Miinchen, 1930), S. 327.
170
PhotiiBibliotheca/ Par R. Henry. Vol. VIII (Paris, 1960), p. 109. 19—31. Здесь намек на деятельность в Персии дипломата–епископа Маруфы.
171
Douze recits byzantins sur saint Jean Chiysostome/ Par F. Halkin [Sub>sidia hagiographica, N 60] (Bruxelles, 1977), p. 109, 136, 174 etc. Быть может, отчасти такое расширение круга миссионерских интересов Златоуста объяснялось задачей обосновать верховенство Констан>тинопольского патриархата над теми или иными епархиями.
172
Н. de Lubac,Le fondement theologique des missions(Paris, 1946), p. 31.
173
Ioannis Chrysostomi«In Ioannem Homilia2»,PG.Vol. 59 (1859), col. 32.
174
Ejusdem«In Epistulam I Ad Corinthios Homilia 35»,PG.Vol. 61 (1860), col. 297—299.
175
Ejusdem «Contra Iudaeos et Gentiles»,PG.Vol. 48 (1859), col. 830.
176
Ejusdem«In Psalmum XLIV», PG.Vol. 55 (1859), col. 202.
177
Тот же Златоуст приводит похожие перечни и в иных случаях. «Ни скифы, ни фракийцы, ни савроматы, ни инды, ни мавры, ни другие дикие народы, сколько их ни есть, не могут причинить такой вред, как ложное помышление» (Ioannis Chrysostomi «Expositio in Psalmum IV»,PG.Vol. 55 (1859), col. 58).
178
Ejusdem«De laudibus s. Pauli Homilia IV», PG.Vol. 50 (1859), col. 490—491; Ejusdem«Homilia in Acta IV», PG.Vol. 60 (1859), col. 47; Ejusdem «Expositio in Psalmum XLIV», PG.Vol. 55 (1859), col. 186; Ejusdem«In Genesim Homilia 28.5», PG.Vol. 53 (1859), col. 258; Ejusdem«Homilia VIII», PG.Vol. 63 (1860), col. 501; Ejusdem«In Pentecosten», PG.Vol. 51 (1859), col. 808; Ejusdem«Homilia in Matliaeum I, 4», PG.Vol. 57 (1860), col. 18, cf. col. 231; Ejusdem«In Epistulam II ad Connthios Homilia IX», PG.Vol. 61 (1860), col. 459; Jean Chrysostome,Panegynques de s. Paul,IV, 10/ed. A. Piedaguel[SC,N 300] (Paris, 1982), p. 202 etc.
179
U. Maiburg, «Und bis an die Grenzen der Erde», Jahrbuch fiir Antike und Christentum,Bd. 26 (1983), S. 46—52.
180
Ioannis Chrysostomi«Homilia in Epistolam ad Romanos, //, 5»,PG.Vol. 60 (1859), col. 406—407.
181
Jean Chrysostome,Commentaire sur Isaie[SC, N 304] (Paris, 1983), II, 3, 39—42.
182
Ioannis Chrysostomi «Homilia in Matthaeum 33», PG.Vol. 57 (1860), col. 389; cp. Ejusdem«In Epistolam II ad Connthios HomiliaIX»,PG. Vol. 61 (1860),col.458;cf.: Hieronymi «Dialogus Contra Pelagianos,III,2», PL.Vol.23 (1863),col.598;Origene,Contre Celse, I,63(см. прим.1), Ρ· 250—252.
183
Ioannis Chrysostomi «Homilia X», PG. Vol. 63 (1860), col. 520.
184
EusebiiDe Theophanie, V, 46 / Ed. Η. Gressmann (Leipzig, 1904), S. 252.
185
Ioannis Chrysostomi«In Pentecosten»,PG.Vol. 52 (1859), col. 807. До Пятидесятницы апостолы никакими языками не владели, ср.: Leontii Presbyteri ConstantinopolitaniHomiliae/ Ed. C. Datema, P. Allen [Corpus Christianorum, Series graeca, 17] (Turnhout, 1987), p. 398.50—54.
186
Ioannis Chrysostomi «Contra Iudaeos et Gentiles»,PG.Vol. 48 (1859), col. 830, cp. col. 948.
187
Ejusdem«In Inscnptionem actorum»,PG.Vol. 51 (1859), col. 92, cp. col. 32.
188
Basilii Seleucensis«Homilia in Pentecosten»,PG.Vol. 52 (1859), col. 811—812.
189
Pseudo‑Kaisarios,Die Erotapokriseis/ Ed. R. Riedinger (Berlin, 1989), p. 46.
190
Theodoreti Cyrrhensis«Interpretatio I Epistolae ad Connthios, XIV»,PG.Vol. 82 (1859) col. 337. Соответственно, и картина обращения Вселенной у Феодорита, хотя в целом и выдержана в эсхатологическом духе, все‑таки включает и противоречащие ему элементы: «Все очень удивляются, что они [апостолы] и уже умерши продолжают делать то дело, которое делали при жизни, и даже с еще большим размахом… Когда они пребывали во плоти, они ходили сейчас к одним, а потом к другим, беседуя то с римлянами, то с испанцами или кельтами. После же их отбытия к Пославшему их все получили от них вдосталь — не только римляне и те, кто возлюбил их ярмо (δσοι γε τον τούτων άγαπώσι ζυγόν) и пребывает под их управлением, но и персы, и скифы, и массагеты, и савроматы, и инды, и эфиопы, и, обобщенно говоря, все края вселенной (απαντα τής οίκουμένης τα τέρματα)… С такими‑то опасностями апостолы крестили вселенную, а те, которые [пришли] после них, сохранили ту веру, которую получили [от них] — тому свидетельством гробницы мучеников, сияющие повсюду и на земле, и на море и провозглашающие истину божественных пророчеств» (Theodoret (см. прим. 5), VIII.4.3—6.1).
191
Предел конкретности — риторизованное перечисление Кирилла Александрийского: «Евангелие обошло наконец и варварские народы: повсюду церкви, пастыри и учители (ποιμένες καί διδάσκαλοι), наставники и руководители таинств» (Cyrilli Alexandrini«Commentani in Sophoniam Prophetam»,PG.Vol. 71 (1859), col. 1008).
192
M. Goodman,Mission and Conversion. Proselytizing in the Religious History of the Roman Empire(Oxford, 1994), p. 107.
193
Theophanis, р. 168.
194
Malalae, 413.
195
К. A. Kitchen,Documentation for Ancient Arabia. Part 1. Chronlogical Framework and Historical Sources(Liverpool, 1994), p. 6.
196
M. Detoraki,Le martyre grec de S. Arethas et de ses compagnons (BHG 166).These de Doctorat (Paris, 2000), p. 295.
197
Ibid., p. 123.
198
Vitae sanctorum antiquorum. Versio / Ed. R. Conti Rossini,CSCO,.
199
Scnptores Aethiopici, ser. 11,T. 17, (Roma, 1904), p. 49.
200
Malalae, р. 434.
201
О. Raineri, «‘Gadla Sadqan’ о ‘Vita dei Giusti’»,Nicolaus, vol. 6 (1978).
202
Иногда количество «римских святых» увеличивается в легендах до десяти за счет некоего Оса из Куезара (т. е., видимо, КесаРии), который был «греческим монахом» (Е. Cerulli,Storia della letteratura Etiopica(Milano, 1956), p. 99).
203
Vitae sanctorum antiquorum (см. прим. 6), p. 45.
204
P. Marrasini, «Some Considerations on the Problem of the ‘Syriac Influences’ on Aksumite Ethiopia»,Journal of Ethiopian Studies, vol. 23 (1990), p. 35—42.
205
C. Conti Rossini, «La leggenda di Abba Afse in Etiopia»,Milanges synens offerts a M. Rene Dussand.Vol. I (Paris, 1939), p. 153—154.
206
См.: М. — А. Von den Oudenrijn,La vie de saint Za Mikael ‘Aragawi(Friburg, 1939), p. 19.
207
Видимо, другим его именем было Ливен; согласно еще одной легенде, он был послан св. Пахомием в Эфиопию в царствование Элла–Габаза и занимался миссионерством в области Тарка (ср.: Haile Getatchew, «The Homily of Abba Aleyas, Bishop of Aksum, on Mattar»,AB,vol. 108 (1990), p. 37).
208
Von den Oudenrijn,La vie(см. прим. 14), p. 42—43. Приведенный рассказ наводит на предположение, что Михаил и его товарищи боролись в Византии за монофиситство и, потерпев поражение, вместе>сдругими монофиситами эмигрировали за границу. Возражения против такой гипотезы см.: Brakmann,Die Einwurzelung, S. 134.
209
Von den Oudenrijn,La vie(см. прим. 14), p. 44.
210
Ibid., р. 45.
211
Ibid.
212
Ibid., p. 50.
213
Ср.: Ibid., p. 52—53.
214
Ibid., p. 56.
215
Ibid., p. 51—52.
216
Ibid., р. 53.
217
Ibid., р. 50.
218
Ibid., р. 14.
219
При этом следует помнить, что примерно половина греческих заимствований в геэз не имеет специально религиозного характера (>СР·: A. Moges, «Ethio‑Hellenic Relations»,Abba Salama, vol. 3 (1972), p. 183—184).
220
I. A. Θωμόπουλος, Ελληνικά δανεία τής Αιθιοπικής,Abba Salama, vol. 10 (79), p. 165—168.
221
В эфиопском Синаксаре воспроизводится уже известная нам (и>вЦелом легендарная, ср. с. 43) история о том, как Хермон, епископ Иерусалимский, послал по миру миссионеров, но там переиначен рассказ о миссионере Василии: Хермон «назначил этого святого человека быть епископом, но не какого‑нибудь одного города — он послал его проповедовать в города язычников, у которых не было ни религии, ни веры. И этот святой человек Василий пришел в город неверных и проповедовал из Евангелия Господа Иисуса Христа, а они били его и выгнали его из всех своих городов. Когда же он пришел в города культурных людей и начал проповедовать им… то половина людей уверовала… а половина ничему не поверила и выгнала его»{The Book of the Saints of the Ethiopian Church/ Ed. R. W. B. Budge. Vol. Ill (Cambridge, 1928), p. 687).
222
Honigmann,Eveques, p. 130.
223
C. Conti Rossini, «La leggenda di Abba Afse in Etiopia» (cm. прим. 13), p. 128, 130—131.
224
Sergew Hable‑Selassie,Ancient and Medieval Ethiopian History to 1270(Addis‑Abeba, 1972), p. 165—166.
225
Haile Getatchew, «А New Look at Some Dates of Early Ethiopian History»,Museon, vol. 95 (1982), p. 316—318, esp. p. 518, n. 18.
226
I. Shahid, «The Kebra Negast in the Light of Recent Research», Idem,Byzantium and the Semitic Onent Before the Rise of Islam.Variorum Reprints (London, 1988), X, p. 161—164.
227
The Queen of Sheba and Her Only Son Menyelek/ Tr. E. A. Wallis Budge (London, 1922), p. 167, 226. В. М. Лурье датирует эту легенду VII в. (В. М. Лурье, «Из Иерусалима в Аксум через храм Соломона: архаичные предания о Сионе и Ковчеге Завета в составе Кебра Негест и их трансляция через Константинополь»,Христианский Восток, τ· 2 (новая серия) (2000), с. 166—172).
228
Пикантность ситуации в том, что Иоанн был монофиситом — а эту ересь в Византии жестоко преследовали. «Неужели, — задается вопросом И. Энгельгардт, — Юстиниан не мог найти православного?» (Engelhardt,Mission,S. 22). Дело, скорее всего, было в том, что монофиситство реально превратилось в гонимую ересь лишь после 548 г., а до этого времени Юстиниан заигрывал с монофиситами, составлявшими значительную часть населения в восточных районах Империи. Например, его посол Проб направил 13 мулов, груженных провизией, в помощь армянскому миссионеру Кардосту, трудившемуся среди гуннов (Н. В. Пигулевская,Сирийская средневековая историография(Санкт–Петербург, 2000), с. 291. Подобная терпимость имела, как мы убедимся, весьма важные последствия для судеб христианства среди варваров.
229
Имя Έφραιμ либо пропущено переписчиком, либо выпало при публикации, поскольку оно логически необходимо в этом месте фразы.
230
F. Halkin, «La passion des sept eveques de Cherson (Crimee)»,AB,vol. 102 (1984), p. 254—255.
231
К. Цукерман, «Епископы и гарнизон Херсона в IV в.»,Martieриалы по археологии, истории и этнографии Таврии,вып. 4 (Симферополь, 1994 [1995]), с. 253—262.
232
В. М. Зубарь, «Проникновение и утверждение христианства в Херсонесе Таврическом»,Византийская Таврика(Киев, 1991), с. 18.
233
F. Halkin, «La passion» (см. прим. 38), р. 260.
234
В. В. Латышев, «Жития св. епископов Херсонских»,Записки имп. АН,VIII серия, т. 8, № 3 (1906), с. 7.
235
Супрасьльски или Ретков сьборник.Изд. Й. Займов, М. Капалдо. Т 2 (София, 1983), с. 534—535. В самой же древней версии, сохраненной лишь в грузинском переводе, начало истории вообще утрачено.
236
И. Ш. Агрба,Взаимоотношения Абхазского щрства и Византии (конец VIII‑X вв.).Дисс. (Москва, 1989), с. 192—193.
237
Е. К. Аджинджал, «Об одном аспекте ранневизантийской дипломатии на Кавказе»,Вестник древней истории,1987, № 3, с. 178.
238
В Боспорском царстве христианство распространилось в V в., см.: П. Д. Диатроптов,Распространение христианства на Боспоре в III‑VI вв.Депон. рук. ИНИОН (Москва, 1986), с. 49—56; Э. Я. Николаева, Ю. М. Десятчиков, «О распространении христианства на Боспоре»,Таманская старина,вып. 1 (СПб., 2001), с. 84—85.
239
Хрушкова,Памятники,с. 174—177, 259—270, 299—313, 332—336.
240
Там же, с. 322—327, 331—332, 341—353.
241
Там же, с. 412—416; L. Khroushkova, «Les baptisteres paleochretiens du littoral oriental de la Mer Noire»,Зборник радова Византолошки Институт,т. 20 (1981), с. 15—22.
242
За этим стояла теория отцовства императора по отношению к варварским правителям, которая, кстати, не требовала обязательногo последующего крещения всего варварского народа (A. Angenendt,Ка is erherrschaft und Konigstaufe(Berlin — New York, 1984), S. 5—10, 72—173, 258).
243
Malalae, р. 431.
244
Ibid., р. 427—428. Император крестил не только чужеземных вождей: так, префект Иллирика гунн Аскум «был принят василевсом в святом крещении» (Ibid., р. 438).
245
К. A. Kitchen,Documentation for Ancient Arabia(см. прим. 3), p. 8—9.
246
Chronique de Abou‑Djafar… Taban/ Trad. H. Zotenberg. Vol. II (Paris, 1958), p. 188—189, 198.
247
E. Patlagean, «Les moines grecs d’ltalie et l’apologie des theses pontificales (VIII‑IX siecles)»,Studi medievali, vol. 5 (1964), p. 599.
248
I. Shahid, «Byzantium in South Arabia»,DOP,vol. 33 (1979), P· 20-—31.
249
Ibid., p. 87—90.
250
Ср.: Leontios Presbyteros von Rom,Das Leben des Heiligen Gregorios von Agrigent/ Hrsg. A. Berger (Berlin, 1995), S. 74—75. Мы не успели воспользоваться работой: A. Berger, «Das Dossier des heiligen Gregentios, ein Werk der Makedonenzeit»,Byzantina, vol. 22 (2002).
251
А. Васильев, «Житие св. Григентия, епископа Омиритского»,ВВ,т. 14(1909).
252
А. Васильев переводит: «иноземные народы» (с. 61).
253
Там же, с. 61.
254
Там же, с. 62.
255
Там же, с. 64—65.
256
Ath. Papathanassiou,««HomeHtarum Leges\An Interpretation»,Pro>che‑Orient chretien,vol. 46 (1996), p. 49—63.
257
Ibid., р. 58—71.
258
Ibid., р. 64, 68.
259
А. Ν. Παπαθανασίου,01 Νόμοι των Όμηριτών. Ιεραποστολική προσέγγισι και Ιστορική–νομική συμβολή.(Αθήνα —Κομοτηνή, 1994), σ. 209—211.
260
Anastasii Sinaitae«Viae dux», PG.Vol. 89 (1860), col. 296.
261
Honigmann,Eveques, p. 131.
262
Ν. М. El Cheikh‑Saliba,Byzantines Viewed by the Arabs.Diss. (University of Harvard, 1992), p. 186.
263
Mansi, Vol. XIII (1902), col. 630.
264
Shahid,Byzantium, p. 697, 706.
265
Trimingham,Christianity, p. 169—170.
266
Shahid,Byzantium, p. 595—596.
267
Honigmann,Eveques,p. 159—164.
268
Shahid,Byzantium, p. 850—853.
269
«Histoire de Mar Ahoudemmeh, apotre des arabes de Mesopotamie»,PO.Vol. 3, № 1 (Paris, 1909).
270
Ibid., p. 22.
271
Ibid., p. 27—28.
272
Пигулевская, Арабы, с. 279.
273
Honigmann,Eveques,p. 128—130.
274
Ср. του άγιου Σέργιου του Βαρβαρικοΰ (Shahid,Byzantium,p. 505), правда, подразумевается не столько «варварский» святой, сколько «святой Варварской Равнины» — по названию пустыни.
275
Е. К. Fowden,The ВагЬапап Plain. Saint Sergius Between Rome and Iran(Berkeley — Los Angeles — London, 1999), p. 87.
276
W. Karnapp,Die Stadtmauer von Resafa in Syrien(Berlin, 1976), S. 46.
277
Е. К. Fowden,The Barbarian Plain(см. прим. 83), p. 151—163, ср.: Trimingham,Christianity, p. 79; Shahid,Byzantium, p. 326, 489, 490, 495,.
278
501, 505. Последние эпиграфические находки свидетельствуют о том, что греческий язык использовался в христианских надписях Ближнего Востока гораздо дольше, чем там держалась византийская власть, — самая поздняя надпись, найденная в области реки Иордан, относится к 722 г. (A. Sartre‑Fauriat, «Georges, Serge, Elie et quelques autres saints, connus et inedits de la province d’Arabie»,Romanite et сШ chretienne, permanence et mutations,integration et exclusion du Г au V>еsiecle. Melanges en honneur d’Yvette Duval(Paris, 2000), p. 301).
279
См.: Honigmann,Eveques, p. 244.
280
Trimingham,Christianity, p. 184.
281
Ibid., p. 186.
282
Ibid., p. 188.
283
Ibid., p. 175—176.
284
Fontes,№ 325, р. 1181.
285
Процитируем здесь краткие слова позднего автора Бар Эбрея, опиравшегося, однако, на какую‑то раннюю традицию: «Юлиан… возымел ревность обратить к истинной вере черный народ Нубии… который был языческим и часто грабил ромейские земли» (Gregorii BarhebraeiChronicon Ecclesiasticum.Vol. I (Lovenii, 1872), p. 230).
286
Johannis Ephesini, p. 137; русский перевод: Розов,Нубия, с. 1—2.
287
Johannis Ephesini, p. 138; Розов,Нубия, с. 3—4.
288
Johannis Ephesini, p. 138; Розов,Нубия, с. 4.
289
Johannis Ephesini, p. 139; 175—176; Розов,Нубия, с. 4—5, 8.
290
Е. Stein,Histoire du Bas‑Empire, Vol. II (Paris, 1959), p. 302, n. 1; cf.: F. Altheim, R. Stiehl,Die Araber in der Alien Welt.Bd. IV (Berlin, 1967), S. 325.
291
Fontesf N 330, p. 1195.
292
Ibid., р. 1196.
293
Sammelbuch Griechischer Urkunden aus Agypten/ Ed. E. Kiessling. Bd. 8 (Wiesbaden, 1967), N 10074, S. 219.
294
Honigmann,Eveques, p. 224—226.
295
Johannis Ephesini, p. 186—187; Розов,Нубия, с. 5—6.
296
Johannis Ephesini, p. 188; Розов, Нубия, с. 6.
297
Ibid.; Там же.
298
При раскопках в Фарас была найдена могила епископа Иоанна, умершего в 606 г. в возрасте 82 лет; видимо, он был одним из Лонгиновых «выдвиженцев» (F. Altheim, R. Stiehl,Die Araber(см. прим. 98), S. 319).
299
Johannis Epheseni, p. 176; Розов,Нубия, с. 9.
300
Johannis Epheseni, p. 176. У Розова (с. 9): «из ревности и из соревнования».
301
Johannis Epheseni, p. 177; Розов,Нубия, с. 9—10.
302
Позднее, уже в исламскую эпоху, александрийские патриархи вели свою миссионерскую деятельность: так, в 700 г. патриарх послал епископа Варнаву в порт Айдхаб, чтобы окормлять там христианских купцов и обращать племя беджа (J. S. Trimingham,Islam in the Sudan(London, 1949), p. 58, n. 5).
303
Johannis Epheseni, p. 177; Розов,Нубия, с. 10.
304
Johannis Epheseni, p. 178—179; Розов, Нубия, с. 12.
305
Johannis Epheseni, p. 179; Розов, Нубия, с. 12—13.
306
Ibid.; Розов,Нубия,с. 14.
307
Ibid.; Розов,Нубия, с. 14—15.
308
Iohannis abbatis monasterii Biclarensis«Chronica», Monumenta Germaniae Histonca.Auctores Antiquissimi/ Ed. Th. Mommsen. Т. XI, pars 1 (Berlin, 1893), p. 212.
309
L. P. Kirwan, «Notes on the Topography of the Christian Nubian Kingdoms»,The Journal of Egyptian Archaeology,vol. 21 (1935), p. 58.
310
W. Godlewski, «А New Approach to the Christianization of Makurb: An Archeological Note»,Hommages a Jean Leclant.Vol. 2 / Ed. C. Ber§er et al. (Cairo, 1994), p. 171—174; Idem, «Nubia, Egypt and Byzantlum»,Perceptions of Byzantium and Its Neighbors (843—1261)/ Ed. °z. Pevny (New York, 2000), p. 168—169.
311
W. Frend,The Rise of the Monophysite Movement(Cambridge, 1972),.
312
Chronique de Jean, p. 404.
313
Iohannis abbatis monasterii Biclarensis«Chronica»(см. прим. 116), p. 212. В языке племени туарегов, являющихся потомками гарамантов, сохранилось несколько слов–христианизмов: «анджелус» (из апgelus), «афаско» (обозначение «весны», видимо, из πάσχα/pascha), «аббекад» («грех», явно из латинского peccatum), см.: Р. Лоу, «Гараманты и транссахарская торговля в античное время»,Гарамантида(Москва, 1994), с. 164; А. Милитарев, «Глазами лингвиста: Гарамантида в контексте североафриканской истории»,Там же, с. 267. Даже из этого скудного материала можно сделать вывод, что до гарамантов добрались какие‑то латиноязычные миссионеры. Конечно, в правление Юстина II латынь еще была в ходу при дворе, однако греческий уже начинал доминировать. Поэтому можно предположить, что император поручил окормление гарамантов кому‑то из клириков Карфагенской церкви, чьим языком оставалась латынь.
314
D. Feissel, «Aspects de l’immigration a Constantinople», Constantinople and Its Hinterland / Ed. C. Mango, G. Dagron [Society for the Promotion of Byzantine Studies. Publications, 3] (Aldershot, 1995), p. 371.
315
Vitae virorum apud monophysitas celeberrimorum / Ed. E. W. Brooks. (Paris, 1907), p. 71—72.
316
Histoire nestorienne / Ed. Addai Scher, PO. Vol. 5 (1910), p. 226.
317
Ibid., Vol. 7, f. 2, p. 155, 159.
318
319
Synaxanum, col. 815—816.
320
«Μαρτύρων τής άγιας μάρτυρος Γολινδούχ», Α. Παπαδόπουλο–Κεραμεύς, Ανάλεχτα Ιεροσολυμιτίχής σταχυολογίας, Τ. 5 (Санкт–Петербург, 1897), ρ. 356.
321
«Chronicarum quae dicuntur Fredegarii Scholastici liber IV», Monumenta Germaniae Histonca, series scnptorum merovingicorum. Vol. II (Hannoverae, 1888), p. 125—126. Сходный сюжет содержится у Павла Диакона, с тем отличием, что у него персы крестятся при Константине, внуке Ираклия (Pauli Diaconi Historia, IV, 50).
322
См.: Фирдоуси, Шахпаме, Т. 6 (Москва, 1989), с. 388, 632.
323
Н. В. Пигулевская, Византия и Иран на рубеже VI и VII веков (Москва — Ленинград, 1946), с. 256.
324
Фирдоуси, Шахнаме, стк. 18645, 18658—18660.
325
Там же, стк. 18670—18782. О том же рассказывается и в некоторых других восточных сочинениях (см.: В. Г. Луконин, Древний и раннесредневековый Иран (Москва, 1987), с. 257).
326
«Анонимная сирийская хроника», цит. по: Пигулевская, Византия (см. прим. 131), с. 254. Впрочем, насильственная христианизация тогда не сопровождалась насильственной эллинизацией — халкидонитские тексты переводились на сирийский язык (см.: S. Brock, «А Syriac Collection of Prophesies of the Pagan Philosophers», Onentalia Louvensia Penodica, vol. 14 (1983), p. 209).
327
Как шах воспринимал христианство — особый вопрос. Например, получив с византийской помощью под свою власть город Дару, он поселился в христианском соборе, и лишь угроза византийцев лишить его военной поддержки заставила шаха покинуть храм (Theophylacti Simocattae Historia, V, 3, 4—7 / Ed. С. de Boor (Stuttgart, 1972), p. 192.23—193.11).
328
Пигулевская, Византия (см. прим. 131), с. 262.
329
Там же, с. 248. Заметим, что эти гонения никак не отразились на положении христиан вообще: в 605 г. Хосров предоставил царских мулов, чтобы епископы могли съехаться на свой Собор. Жена шаха Ширин (отравившая, по легенде, ромеянку Марию) была христианкой и, согласно армянскому историку Себеосу, «проповедовала христианство во дворце» (Там же, с. 241). Несториане, со своей стороны, не испытывали симпатий к халкидонитской Империи. Так, во >время войн с Византией конфискацией имущества ромеев занимался христианин Яздин, шахский министр финансов (Там же, с. 247).
330
Там же, с. 271.
331
Cosmas Indicopleustes, Topographie chretienne, III. 64—66. Vol. I (Paris, 1968), p. 503—505.
332
Nicephori archiepiscopi Constantinopolitani Opuscula histonca (Leip>zig, 1880), p. 12.
333
Chronique de Jean, p. 510—511.
334
См.: И. Вернер, Погребалната находка от Малая Перешчепина и Куврат — хан на българите (София, 1988), с. 37. В том же кладе содержится серебряное литургическое блюдо византийского епископа Патерна (видимо, из города Томы). Было ли это блюдо подарком со стороны ромеев, или его захватили во время набега — неизвестно.
335
С его же именем поздняя и малодостоверная традиция связывала крещение племени хорватов (Константин, с. 136—137, ср. с. 376). Ср. попытку обосновать подлинность этого сообщения: F. Dvornik, Byzantine Missions Among the Slavs (New Brunswick, 1970), p. 5—6.
336
P. Б. Теюшеь, Христгшнство в Кавказской Албании (Баку, 1984), с. 45—48. Религиозные отношения с агванами Византия некоторое время продолжала поддерживать даже после крушения своей власти на Ближнем Востоке: император Констант II посвятил агванского христианского князя Джеваншира в сан протопатрикия, а при личной встрече в 662 г. «одел его в царские одежды… дал ему частичку Креста… приказал, чтобы вельможи его двора… вышли к князю навстречу… лобзанием приветствовал его и позволил ему сесть на главном месте, почтил выше всех вельмож… Опоясал его поясом храброго деда своего Ираклия… дал ему свои одежды» (История агван, с. 147—148).
337
А. П. Каждан, История византийской литературы (650—850 гг.) (Санкт–Петербург, 2002), с. 388—389.
338
The life of S. Pancratius of Taormina. I. Text / Ed. C. J. Stallman. Diss. (University of Oxford, 1986), p. 267—274.
339
Theophanis, р. 451.
340
Ср. заявления типа: «С миссионерской точки зрения мало что можно вспомнить в отношении бурных седьмого и восьмого веков» (S. Neill, Christian Missions (Baltimore, 1964), p. 83).
341
В эту эпоху встречаются подчас причудливые судьбы. Например, византиец Феодор из Тарса, подвизавшийся в одном из римских монастырей, был отправлен в 667 г. папой Виталианом в Анг>дию, где стал архиепископом Кентербери и весьма прославился в Качестве просветителя варваров (Archbishop Theodore, ed. М. LaPidge (Cambridge, 1995), p. 25). Другой, более сомнительный персонаж, который был якобы родом из Аттики, а миссионерствовал при этом на территории нынешней Бельгии, — это св. Гислен (см.: «Vita s. Gisleni Confessoris», ЛЛ55 Octobris. Vol. IV (1866), p. 1030).
342
«Vita s. Stephani Junioris», PG. Vol. 100 (I860), col. 1117.
343
Скептическую точку зрения по этому вопросу см.: А. Г. Герцен, Ю. М. Могаричев, «Иконоборческая Таврика», Византия и средневековый Крым [АДСВ, вып. 26] (Барнаул, 1992), с. 180—190).
344
«Menologii Basilii Nov. 29», PG. Vol. 117 (1864), col. 181.
345
Cm.: Prosopographie der mittelbyzantinischen Zeit. Bd. IV (Berlin — New York, 2001), N 6997.
346
G. da Costa‑Louillet, «Υ eut‑il des invasions Russes dans l’Empire Byzantin avant 860?», Byzantion, vol. 15 (1941), p. 241—243.
347
Ter Israel. Армянский синаксарь Тер–Исраэля был создан в 40–х гг. XIII в., см.: И. А Агаджанян, «История возникновения армянских Четьих–Миней (Айсмавурков)», Армянская и русская средне>вековъге литературы (Ереван, 1986).
348
Более подробно см.: С. А. Иванов, «Армянское житие Стефана Сурожского и хазары» (в печати).
349
Ter Israel, р. 865.
350
Ibid., р. 866.
351
Васильевский, Житие, с. 77.14; 78.27; 78.35.
352
Там же, с. 80.23—26.
353
Эта оговорка указывает на поздний характер источника, поскольку Сугдея стала из архиепископии митрополией довольно поздно (Notitiae, № 17.99).
354
Айбабин, История, с. 194.
355
Е. В. Степанова, «Судакский архив печатей: предварительные выводы», АДСВ, вып. 32 (2001), с. 104.
356
По большей части, безусловно, греческого, см.: И. А Баранов, «Застройка византийского посада на участке главных ворот Судакской крепости», Византийская Таврика (Киев, 1991), с. 106—107.
357
Ter Israel, р. 867.
358
Васильевский, Житие, с. 74.8—10.
359
Там же, с. 85.22—86.11.
360
Заметим, что иконоборчество должно было сильно затруднять миссионерскую деятельность, поскольку священные изображения играли важную роль «наглядной агитации», ср. ниже, с. 164.
361
Ter Israel, р. 867—869.
362
Ibid., р. 871.
363
Ibid. Это имя не зафиксировано более нигде, его нет даже в полном компендиуме: P. Golden, The Q’azars: Their History and Language as Reflected in Islamic, Byzantine, Caucasian, Hebrew and Old Russian Sources. Diss. (Columbia University, 1970).
364
Впрочем, возможно и еще одно объяснение: под Константином здесь подразумевается на самом деле Константин VI, внук Константина V (на это может указывать и форма Kostandinos, vordi Коprina — «Константин, СЫН Копронима»). В этом случае упоминаемая далее Ирина — это не жена, а мать императора Константина VI, которая, правда, не была хазаркой, что в корне подрывает сюжет.
365
В. Г. Васильевский считал, что Феодорой звали царевну. Вестберг (ф. Вестберг, «О житии Св. Стефана Сурожского», ВВ, т. 14 (1908), с. 231), а вслед за ним Прицак (О. Pritsak, «At the Dawn of Christianity on Rus’: East Meets West», Millennium, p. 100) утверждали, что славянский текст следует членить несколько иначе: не «царица его Феодора, керческого царя дочь», а «царица его, Феодора керческого царя, дочь». Армянский вариант подтверждает такое толкование: там говорится, что Стефана защищала императрица Ирина, 4очь хазарского царя Вирхора (Ter‑Israel, 871).
366
Васильевский, Житие, с. 93.16—21.
367
Там же, с. 93.22—23.
368
S. Gero, Byzantine Iconoclasm During the Reign of Constantine V [CSCO,>Vo1· 384, subs. T. 52] (Louvain, 1977), p. 22—23, n. 53.
369
Васильевский, Житие, с. 93.25—26.
370
Тег Israel, р. 872.
371
Ibid., р. 872—873.
372
Васильевский, Житие, с. 95.2—5.
373
Ter Israel, р. 874.
374
В частности, обращение варвара, «русского князя Бравлина», упоминаемое в славянской версии (армянский текст в этом месте частично испорчен), но, скорее всего, не восходящее к греческому прототипу жития.
375
Mansi, vol. XIII (1902), col. 543, 625, 723, 732. Кстати, никто до сих пор не обращал внимания на то, что на Соборе 787 г. присутствовал и еще один представитель Сугдеи — Захария (Ibid., col. 631).
376
Васильевский, Житие, с. 94.26.
377
Айбабин, История, с. 208—212; А. Г. Герцен, Ю. М. Могаричев, «О возникновении готской епархии в Таврике», Материалы по археологии, истории и этнографии Таврии, т. 2 (Симферополь, 1991). Быть Может, именно Готией следует считать ту «Хазарию», куда бежал °Дин из иконопочитателей, о котором мы упоминали выше (см. с. 120; ср.: M. — F. Auzepy, La vie d’Etienne le Jeune et le premier iconoclasme (Paris, 1994), p. 404).
378
Mansi (см. прим. 44), col. 1154. Неизвестно, следует ли считать >Намеком на миссионерство тот автограф, который этот Кирилл поставил под решением четвертой сессии Собора: «Монах Кирилл, Представитель Иоанна, епископа готов (ср. о нем ниже. — С. И.), воспитанный в апостольских заветах (έντραφείς τοις άποστολικοΤς κηρύγμασι) и отеческих преданиях» (Ibid., col. 137).
379
Видимо, он же упоминается на печати, найденной в Херсоне (Н. В. Пятышева, «Печать готского епископа в коллекции Государственного Исторического музея», Археологический Ежегодник за 1962 г. (Москва, 1963), с. 32).
380
В. Г. Васильевский, Труды. Т. 2, вып. 2 (Санкт–Петербург, 1912), с. 424. В одной поздней надписи с Мангупа говорится об обновлении там храма Петра и Павла, возведенного некогда «архиепископом города Феодоро и всей Готии Иоанном Исповедником» (В. В. Латышев, Сборник греческих надписей христианских времен из Южной России (Санкт–Петербург, 1896), с. 78). Идет ли речь об Иоанне VIII века?
381
P. Van den Ven, «La vie grecque de S. Jean le Psichai'te», Museon, vol. 3 (1902), p. 119.6—120.25.
382
Prosopographie der mittelbyzantinischen Zeit. Bd. II. (Berlin — NeW York, 2000), № 30053.
383
Когда Феодор Студит пишет иконопочитателям, сосланным в Херсон: «Мне кажется… что и для спасения тамошних жителей устроена ссылка ваша… ибо прибыв туда, вы явились светильниками для находившихся во мраке и заблуждении в жизни, руководителями слепых, учителями добродетели, проповедниками благочестия» (Theodori Studitae Epistulae / Rec. G. Fatouros [CFHB, XXXI, 2] (Berlin— New York, 1992), p. 435.5—9), то он отнюдь не имеет в виду миссионерства к варварам, но лишь борьбу с иконоборчеством внутри византийского Херсона. Ни о какой миссионерской деятельности в Крыму не становится известно и из письма того же Феодора к архимандриту Готскому.
384
В. М. Зубарь, А. И. Хворостяный, От язычества к христианству. Начальный этап проникновения и утверждения христианства на юге Украины (Киев, 2000), с. 101. Неясной, однако, остается хронология Мангупского баптистерия, предназначавшегося для крещения взрослых; там, кстати, сохранилась греческая надпись «чтеца Григория». Неисключено, что крещальня появилась все‑таки в ранний период, в V-—'VI вв., быть может, даже раньше той базилики, для которой служила, см.: М. А Тиханова, Материалы по археологии юго–западного Крыма (Херсонес, Мангуп) (Москва —Ленинград, 1953), с. 381—383.
385
См.: Е. В. Веймарн, А. И. Айбабин, Скалистенский могильникКиев, 1993), с. 8, 44—46, 50, 64, 73, 77, 81, 83, 90, 97, 117, 130—132, 136, 141, 156, 161.
386
А И. Айбабин, «Могильники VIII — начала X вв. в Крыму», Материалы по археологии, истории и этнографии Таврии, т. 3 (Симферополь, 1993), с. 130, рис. 18.
387
При этом Судан сохранил верность христианству. В основе суданского эпоса «Футух ал–Бахуас» лежат местные предания о том, как в VII в. нильские христиане помогали византийцам бороться против ислама (G. М. A El‑Tahir, Βυζαντινό–Νονβικά. Διδακτ. διατριβή (Ιοannina, 1994), σ. 94).
388
Впрочем, и при исламском господстве по всей Центральной Азии продолжали компактными группами жить потомки византийских пленных, не перешедшие в ислам. Так, в 762—766 гг. появился православный католикос в городе под характерным названием Ромагирис. Где располагался этот город, точно неизвестно, может быть, в Мерве или даже в районе совр. Ташкента. Этот Ромагирис существовал еще в 1–й пол. XII в. (J. Dauvillier, «Byzantins dAsie centrale et d’extremeorient au moyen age», Melanges Martin Jugie [REB, vol. 11], 1953, p. 63—67).
389
История халифов вардапета Гевонда (Санкт–Петербург, 1862), с. 43—44 Впрочем, письмо это может быть и подложным документом, возникшим в более позднее время, причем даже не на византийкой, а на армянской почве, см.: S. Gero, Byzantine Iconoclasm (см. прим. 37), р. 153—171.
390
См.: A. Kazhdan, The List of Saints of the 1>st—10>th Centwries in Chronol°gical Order. A Manuscript, № 52.
391
V. Saletta, Vita s. Phantini Confessoris (Roma, 1963), p. 71. Ср.: «Ты >п°топил потомков Агари… в море, а спасшихся, извлекши из купели, [сделал своими] детьми» Е. F(ollieri), «Un canone di Guiseppe Innografo», REB, vol. 19 (1961), p. 147).
392
Th. Detorakis, «La main coupee de Jean Damascene (BHG 885c)», AB, vol. 104 (1986), p. 380—381.
393
«Vita s. Stephani Sabaitae», AASS Julii. Vol. Ill (1869), p. 542.
394
Ibid., p. 543.
395
Он назван Μαγαριτης. Непонятно, имя это, должность или профессия, но такое же слово употреблено в папирусе № 558 из коллекции эрцгерцога Райнера в Вене.
396
Ibid., р. 544.
397
J. — М. Gaudeul, Encounters and Clashes. Islam and Chnstianity in History Vol. II (Roma, 1984), p. 30.
398
В житии, правда, встречаются некоторые анахронизмы, см.: П. Каждан, История (см. прим. 6), с. 227.
399
P. Peeters, «S. Romain le Neomartyr (+1 mai 780) d’apres un document georgien», AB, vol. 30 (1911), p. 422—423; ср.: К. Кекелидзе» «Новооткрытый агиологический памятник иконоборческой эпох# (Житие св. Романа Нового)», Труды Киевской Духовной Академии, 1910, июнь, с. 233—235.
400
Житие иже во святых отца нашего Феодора архиепископа Эдесского I Изд. И. Помяловский (Санкт–Петербург, 1892), с. 2.
401
Муавия правил Халифатом задолго до предполагаемого времени жизни Феодора, однако он действительно отличался большой веротерпимостью, благоволил христианам и даже рассуживал споры между собой (см.: О. Г. Большаков, История Халифата. Т. (Москва, 1998), с. 115—117, 176).
402
Житие (см. прим. 69), с. 78.
403
Там же, с. 83.
404
Там же, с. 85.
405
Там же, с. 86.
406
Там же, с. 88—89.
407
Там же, с. 96.
408
Там же, с. 116.
409
Там же, с. 118.
410
Vita si sanVElia il Giovanne / Ed. G. Rossi Taibbi (Palermo, 1962)>p. 24—26.
411
Ibid., р. 32—34.
412
«Acta s. Euphemiae Virginis», AASS Septembns. Vol. V (1866), P· 276.
413
Ср.: N. M. El Cheikh‑Saliba, Byzantines Viewed by the Arabs. Diss. (University of Harvard, 1992), p. 237.
414
Liber Pontificalis / Ed. L. Duchesne. Vol. II, (Paris, 1892), p. 147.
415
Theodori Studitae Epistulae (см. прим. 52), р. 699.
416
Свод древнейших письменных известий о славянах. Т. 2 (Москва, 1995), с. 330.
417
Там же.
418
См.: О. В. Иванова, «Распространение христианства у славян в Византии (VII‑X вв.)», Принятие, с. 9—29; Она же, «О путях интеграции иноплеменников в Византийской империи в VII‑X вв. (преимущественно на примере славян)», Византия между Западом и Востоком (Москва, 1999), с. 59—60.
419
В греческом житии святого V в. Александра Акимита, много путешествовавшего по восточным границам Империи, есть такой эпизод: «Собралось к нему [в монастырь] четыреста мужей, и были там [представлены] все четыре языка: римляне, греки, сирийцы и египтяне. И разделил он их на восемь хоров» (Е. De Stoop, «Vie d’Alexandre I’Acemete», PO. Vol. 6, fasc. 5 (1911), p. 678). Видимо, такое несоответствие числа хоров количеству языков распалило воображение позднейшего переписчика или переводчика Жития, и в славянском Прологе этот текст преобразован следующим образом: «и собрашася четыреста мних от осми языкъ и… раздели я [Александр] на восемь манастыревъ: елины особе, сиряны, римляны, аравляны, египтяны, армены, болгары, иверяны, козары» (рук. РГБ, ф. 138, № 13, Л· 333 об.). Рукописная традиция этого пассажа не исследовалась; ясно что упоминание о болгарах и хазарах не позволяет датировать его временем жизни святого. Скорее всего, перед нами — творчество древнеболгарского книжника, решившего «удревнить» христианство своего народа, однако полной уверенности нет; у позднейших греческих агиографов св. Александр не сохранился. В любом случае интерполятор, кто бы он ни был, опирался на следующие слова Жития: если бы кто‑нибудь захотел обойти всю землю, что под небом, причем не только римскую, но и варварскую, он [повсюду] нашел бы цветущих учеников блаженного [Александра]» (De Stoop, «Vie», p. 699).
420
Theophanis, р. 24.
421
А Ю. Виноградов, «Апостол Андрей и Черное море: проблемы источниковедения», Древнейшие государства Восточной Европы. 1996— 1997 (Москва, 1999), с. 364.
422
И. С. Чичуров. «Хождение апостола Андрея в византийской и Древнерусской церковно–идеологической традиции», Церковь, общество и государство в феодальной России. (Москва, 1990). с. 9—10; А Ю. Виноградов. Греческие жития апостола Андрея: проблемы источниковедения и критическое издание текстов. Канд. дисс. (Москва, 2001).
423
Ср.: С. Mango, «А Journey Round the Coast of the Black Sea in the Ninth Century», Palaeoslavica, vol. X, N 1 (2002), p. 262. В славянских Минеях сохранился перевод этого текста, выполненный с более полного, чем существует сейчас, греческого оригинала: в частности, в этом месте восстанавливается важная фраза «И мнози прияша Касози» (то есть аланы) (см.: В. Г. Васильевский, «Хождение ап. Андрея в стране Мирмидонян», Он же, Труды. Т. 2, вып. 1 (Санкт–Петербург, 1909), с. 275).
424
А Ю. Виноградов, Греческие жития (см. прим. 3), с. 152—153.
425
Там же, с. 83.
426
А Л. Якобсон, Средневековый Крым (Москва —Ленинград, 1964), с. 51—52.
427
Ю. М. Могаричев, Петцерные щркви Таврики (Симферополь, 1997), с. 84—86.
428
В. А Сидоренко, «Средневековая надпись с именем Τζάλ из баклинского склепа», Материалы по археологии, истории и этнографии Таврии, т. 6 (Симферополь, 1998), с. 642—645.
429
И. А. Баранов, Таврика в эпоху раннего средневековья (Киев, 1990), с. 129—139.
430
В. В. Латышев, Сборник греческих надписей христианских времен из Южной России (Санкт–Петербург, 1896), с. 82—84.
431
Notitiae, р. 31, 72—73. N 3.778; N 7.99.
432
Е. Stepanova, «New Seals from Sudak», Studies in SigiUography, vol. 6 (1999), p. 47—48.
433
В. В. Латышев, Сборник (см. прим. 11), с. 75.
434
От имени Бога он рассуждает так: «Моя власть и сила будут Чествовать впереди вас [апостолов] и заранее готовить добычу, делая передачу учения легкой для вас… Поскольку ко мне перешла вся власть, обращение и спасение всех народов легко и необременительно» (Photii fragm. 95. —J. Reuss, Matthaus‑Kommentare aus der griechischen Kirche (Berlin, 1957), S. 336—337).
435
Theophanes Continuatus, p. 31.
436
Cm.: S. Ivanov, «Casting Pearls Before Circe’s Swine», Melanges Gilbert Dagron [TM, 14] (Paris, 2002), p. 295—296.
437
Theophanes Continuatus, p. 31.19—32, русский перевод: Продолжатель Феофана, с. 18.
438
Photius, Bibliotheque / Ed. R. Henry. Vol. V (Paris, 1967), p. 107—108. Быть может, косвенной характеристикой взглядов Фотия на методы христианизации могут служить и следующие его слова: «Когда посол Приходит к [какому‑нибудь] народу, он не удостаивает разговором никого из людей простых и бедных, но направляется прямо к царю — а >Эт°т посол [Христос] тотчас пошел разговаривать с блудницей и разбойником, мытарем и магом» (Ibid. Vol. VIII (Paris, 1977), p. 148.16—20.
439
Ср.: Κ. Γ. Νιχωριτης, Οι άγιοι Κύριλλος και Μεθόδιος (s. 1., 2000), σ. 35.
440
Photii «Epistolarum liber II, 13», PG. Vol. 102 (1860), col. 828—829. Свою уверенность в полном превосходстве греков над другими народами, причем как в христианской, так и в языческой сфере, выражает Фотий в письме к армянам (см. Православный Палестинский Сборник, вып. 31 (1892), с. 231—235).
441
Ср.: A. Carile, «Byzantine Political Ideology and the Rus’ in the X-— XII Centuries», Millennium, p. 401.
442
Cm.: L. Simeonova, Diplomacy of the Letter and the Cross (Amsterdam, 1998), p. 72.
443
Ibid., p. 84.
444
Nicetae Byzantini Philosophi «Confutatio falsi libri quern scripsit Mohamedes Arab», PG. Vol. 105 (1862), col. 672.
445
Κ. Κυριακόπουλος, A γίου Πέτρου επισκόπου»Αργους βίος και λόγοι (Αθήναι, 1976), σ. 244.227—229.
446
Notitiae, ρ. 20—32.
447
Ibid., ρ. 241—242, N 3. 611—618.
448
Ibid., ρ. 245, N 3. 777—779.
449
Таматарха фигурирует и в других перечнях, но относится °6ьгчно к епархии Зихии, т. е. западному Предкавказью.
450
Moravcsik, Byzantinische Mission, S. 22.
451
Айбабин, История, с. 207.
452
G. Vernadsky, «Byzantium and Southern Russia», Byzantion, vol. 15 (1941), p. 71—72.
453
Ср.: Moravcsik, Byzantinische Mission, S. 23.
454
F. Dvornik, Les Slaves, Byzance et Rome au IX>еdecle (Paris, 1926), p. 143—144; Idem., Les legendes de Constantin et de Methode vues de Byzance (Prague, 1933), p. 160; A Vasiliev, The Goths in the Cnmea (Cambridge, 1936), p. 97—104; В. А. Мошин, «Επαρχία Γοτθίας в Хазарии в VIII–м веке», Труды IV Съезда русских академических организаций за гранигрйЧ. 1 (Белград, 1929), с. 156.
455
J. Shepard, «The Khazars' Formal Adoption of Judaism and Byzantium's Northern Policy», Oxford Slavonic Papers, vol. 31 (1998), p. 19—20.
456
G. Vernadsky, «Byzantium» (см. прим. 33), p. 70—72.
457
См.: V. Vavrinek, Staroslovenske zivoty Konstantina a Metodeja [Rozpravy Ceskoslovenske Akademie ved, sesit 7, rocnik 71] (Praha, 1963), s. 57—63.
458
Сказания, с. 77.
459
Там же, с. 85.
460
При этом христиане в Итиле оставались; Аль–Масуди в X в. пишет, что там есть «двое [судей] для тамошних христиан, которые судят по закону Инджиля [Евангелия]» (А. Я. Гаркави, Сказания мусульманских писателей о славянах и русских (Санкт–Петербург, 1870), с. 130).
461
Сказания, с. 85—86.
462
В этом, как и во многих других случаях, можно подозревать агиографический штамп: срубание дерева, являвшегося предметом языческого поклонения, фигурирует и в житиях других святых (V. Vavrinek, Staroslovenske zivoty Konstantina a Metodeje (см. прим. 38), s. 60); но He исключено, что речь идет о типологическом сходстве ситуаций.
463
Ср.: М. van Esbroeck, «Le substrat hagiographique de la mission khazare de Constantin‑Cyrille», AB, vol. 104 (1986).
464
В Житии Константина Михаил III говорит о славянских письменах: «Дед мой и отец мой и иные многие искали их и не обрели» {Сказания, с. 87). Из этих слов можно заключить, что планы по христианизации славян (скорее всего, славянских подданных Византии) строились еще со времен Михаила II, т. е. с 820–х гг. Нет, однако, никаких оснований принять гипотезу Г. М. Прохорова (см.: Г. М. Прохоров, «Глаголица среди миссионерских азбук», Труды Отдела древнерусской литературы, т. 45 (1992), с. 191—192) и В. М. Лурье (В. М. Лурье, «Около Солунской легенды», Славяне и их соседи, вып. 6 (1996), с. 30), будто глаголица была создана в ранневизантийское время.
465
Ср->: J. Von Ginkel, «John of Ephesus on Emperors», VI Symposium Syriacum [Orientalia Christiana Analecta, N 247] (Roma, 1994), p. 331.
466
Ср.: Иоанн Мейендорф, Византийское богословие (Москва, 2001), с. 380.
467
См.: Epigrammatum anthologia Paiatina. Vol. Ill (Paris, 1890), p. 289; Michael Attaleiotae Histona (Bonnae, 1853), p. 267; Johannis Zonarae Histona. Vol. I (Leipzig, 1868), p. 20; Vol. II (Leipzig, 1869), p. 23; Johannis Cantacuzeni Histona. Vol. II (Bonnae, 1831), p. 564 etc.
468
Mansi, Vol. XII (1901), col. 225.
469
Theophanes Continuatus, p. 341, пер.: Продолжатель Феофана, с. 142.
470
At. Χριστοφιλοπούλου, Εκλογή, άναγόρευσις και στέφις του Βυζαντινού αύτοΧράτορος (AOfjvoct, 1956), σ. 90.
471
L. Brubaker, Vision and Meaning in Ninth‑Century Byzantium (Cambridge, 1999), p. 238—245.
472
Николай Озолин, Православная иконография Пятидесятницы (Москва, 2001), с. 153—163. На обложке настоящей монографии воспроизведена мозаика из Сан–Марко, на которой изображен апостол Матфей, крестящий эфиопского царя Эгиппа. Хотя мозаика выполнена в византийском стиле, сам апокриф о Матфее в Эфиопии зафиксирован пока лишь в латинской традиции.
473
A W. Epstein, Tokali Kilise (Washington, 1986), p. 77, fig. 99.
474
Быть может, превращение новозаветных «волхвов» в «царей» в каппадокийской фресковой живописи (см.: М. Hadzidakis, «Nouvelle maniere de dater les peintures de Cappadoce»,Byzantion,, vol. 14 (1939), p. 99—108) связано именно с этим мотивом.
475
Кстати, в каппадокийских росписях нашло отражение и давнишнее, еще святоотеческое представление о том, что миссия глубинным образом связана со Страшным Судом: в церкви Кокар–Килисе в долине Ихлара Христос изображен Судией, а вокруг него нарисованы апостолы со своими «миссионерскими территориями», например, Андрей — с «кинокефалами», Фаддей — со Скифией и т. д. (С. Jolivet‑Levy,La Cappadoce medievale. Images et spintualite(Paris, 2001), p. 270, pi. 159).
476
Ibid., p. 259, 269, pi. 31,33.
477
A. Vogt,Basile T>ret la civilisation bymntine(Paris, 1908), p. 300—304.
478
Leonis Imperatoris«Tactica»,PG. Vol. 107 (1863), col. 969.
479
G. Dagron, «La Traite de Gregoire de Nicee», ГМ, vol. 11 (1991), p. 356—357.
480
В последние годы идет оживленная дискуссия о том, где находилась та страна, в которую отправились солунские братья, в Чехии или в Сербии. Мы придерживаемся первой, традиционной точки зрения, см.: Н. Birnbaum. «The location of the Moravian State — Revisited»,Bsl.,vol. 54 (1993), p. 331—338 — и библиография.
481
Сказания,с. 86—87.
482
А. Власто признает, что никаких данных о византийской мис>сИи в Центральной Европе нет, но при этом настаивает, что «греческие миссионеры могли следовать за торговцами» и что «миссионерские епископы могли посылаться и посылались за признанные границы империи» (A. Vlasto,The Entry of the Slavs into Christendom(Cambridge, 1970), p. 27, 29).
483
Cm.:Histoire du Christianisme. Vol. 4 (Paris, 1993), p. 878—881.
484
См. в последнее время: V. Vavrinek, «Great Moravia Between Byzantium and the Latin West»,Gennadios. К 70–летию академика Г. Г. Литаврина(Москва, 1999), с. 39—55; Т. Stefanovicova, «Great Moravia and Byzantium»,Thessaloniki —Magna Moravia.(Thessaloniki, 1999), p. v273—284.
485
Z. Sevcikova. «The Message of Byzantium in Post‑Greatmoravian Picture of Slovakia (In Architecture and Arts)»,Ibid.,p. 285—295.
486
Епископ Савва, «Следы миссионерской деятельности св. Мефодия на землях Польши»,1100 години от блажената кончина на св. Методий.Т. 1 (София, 1989), с. 25—32.
487
J. Poulik, «The Origins of Christianity in Slavonic Countries North of the Middle Danube Basin»,World Archaeology,vol. 10, № 2 (1978), p. 168.
488
V. Hruby,Stare Mesto: velkomoravsky Velekrad(Praha, 1965), s. 179; R. Jacobson, «The Byzantine Mission to the Slavs»,DOP,vol. 19 (1965), p. 261.
489
A Dostal, «Origins of the Slavonic Liturgy»,Ibid,p. 74, 84.
490
Сказания, с. 96.
491
А В. Исаченко, «К вопросу об ирландской миссии у паннонских и моравских славян»,Вопросы славянского языкознания,1963, № 7, с. 59—62.
492
Avenarius,Kultur, S. 64—65.
493
К. Polek, «The Great Moravian State and its Participation in the Christianization of the Western Slavs in Recent Studies»,Early Christianity in Central and East Europe(Warszawa, 1997), p. 79.
494
G. Ostrogorsky, «The Byzantine Background of die Moravian Mission»,DOP,vol. 19 (1965), p. 3—4.
495
Z. Dittrich,Christianity in Great Moravia(Groningen, 1962), p. 99,>102—104, 116—118; нам осталась недоступна работа: М. Salamon, «Konstantyn i Metody — typowi czy nietypowy misjonarze bizaiitynscy»,>γόdkowoeuropejskie dzied&ctwo/ Ed. A Barciak (Katowice, 1999), p. 74—91.
496
А Милев,Гръцките жития на Климент Охридски(София, 1966), с. 90.
497
См.: Б. Н. Флоря, «Принятие христианства в Великой Моравии, Чехии и Польше»,Принятие, с. 128—130.
498
Й. Иванов,Български старини из Македония(София, 1970), с. 306.
499
Э. Хонигманн считал, будто некий архиепископ Агафон, приезжавший в 873 г. в качестве византийского посла к Людовику Немецкому, был епископом Моравии, назначенным на эту кафедру патриархом Игнатием взамен Мефодия, рукоположенного врагом Игнатия — Фотием (Honigmann,Studies, p. 163—172). Эта гипотеза Пе была поддержана исследователями.
500
Г. Г. Литаврин, «Введение христианства в Болгарии»,Приня>тие,с. 31.
501
М. Филипова–Байрова,Грьцки заемки в съвремения български език(София, 1968), с. 17.
502
A. Lazarou,L’Aroumain et ses rapports avec le grec(Thessaloniki,>1986), p. 53—256. Это, кстати, отличает аромунский язык от близкорoдственного ему румынского, в котором как раз грецизмов совсем немного, поскольку к северу от Дуная греческое влияние резко>сПижалось (Н. Mihaescu,Influenta greceasca asupra limbii Romane(Bucuresti, 1966), p. 56—58, 87, 89—101).
503
Theophylacti Bulgariae«Histona martym XV martyrum». PG.Vol. 126 (1864), col. 189—192.
504
«De s. Blasio Amoriensi», AylSSNovembns.Vol. IV (1925), p. 661.
505
Theophylacti Bulgariae,Histona martym(см. прим. 84), col. 193—’ 197.
506
«Vita Ioannicii», АЛ55,Novembns.Vol. II (1894), p. 359.
507
Thephanes Continuatus, p. 162—163, рус. пер.: Продолжатель>феофана, с. 72—73.
508
Iosephi GenesiiRegum Ubri quattuor/ Rec. A. Lesmuller‑Werner, I Thurn [ICFHB, XIV] (Berlin — New York, 1978), p. 69.42—52.
509
«Vita Ignatii»,PG.Vol. 105 (1862), col. 525.
510
Cm.: P. Speck, «Die griechischen Quellen zur Bekehrung der BulSren und die zwei ersten Briefe des Photios»,Πολύπλευρος νους. Miscella>neafiir P. Schreiner zu seinem 60. Geburtstag(Munchen, 2000), S. 342—361.
511
Photius,Epistulae at Amphilochia/ Ed. В. Laoudras, L. G. Westerink· Vol. I (Leipzig, 1983), N 2, p. 51.
512
Theophanes Continuatus, p. 163, рус. пер.: Продолжатель Феофана, с. 72—73.
513
Theophylacti Bulgariae,Histona martyni(см. прим. 84), col. 200.
514
Photius,Epistulae at Amphilochia(см. прим. 92), p. 1—39.
515
Д. Оболенский,Византийское Содружество Наций(Москва, 1998), с. 96.
516
P. Odorico, «La lettre de Photius a Boris de Bulgarie»,Byzantium and Its Neighbours from the mid-9th till the 12th Centunes(Prague, 1993), p. 85.
517
См.: Д. Оболенский,Византийское Содружество(см. прим. 96), с. 97.
518
«Resposa Nicolai ad consulta Bulgarorum»,PL.Vol. 119 (1880), col 979—980.
519
Ibid., col. 981.
520
Ibid., col. 1000.
521
Ibid., col. 1001.
522
Ibid., col. 1005.
523
Ibid., col. 980—981.
524
Ibid., col. 998.
525
Ibid., col. 992—994; 999—1000; 1003—1005; 1008; 1011.
526
См. об этом: Г. Г. Литаврин, «Введение христианства в Болгарии» (см. прим. 81), с. 52—60.
527
Theophanes Continuatus, p. 342, рус. пер.: Продолжатель Феофана, с. 142.
528
Один из первых греческих иерархов Болгарии, Николай, помянут в надгробной надписи его племянника, византийского монаха и архидиакона, умершего в Болгарии 5 октября 870 г. (Н. Gregoire, «Une inscription datee au nom de Roi Boris‑Michel de Bulgarie»,Byzantion,vol. 14(1939), p. 229).
529
Cm.: J. — C. Cheynet, «Les nouvelles chretien tes vues de Byzance au IXе et Xе siecles (resume)»,Early Christianity in Central and East Europe/ Ed. P. Urbanczyk. (Warsaw, 1997), p. 21—22.
530
А. Милев, Грщките жития (см. прим. 77), с. 126.
531
Пак там, с. 130.
532
Пак там, с. 132.
533
Theophanes Continuatus, p. 196, рус. пер.: Продолжатель Феофана, с. 84.
534
Photius, Epistuiae at Amphilochia (см. прим. 92), Ер. 2, р. 50.
535
Theophanes Continuatus, p. 342, рус. пер.: Продолжатель Феофана, с. 142. Ср.: Michael GlycaeAnnales(Bonnae, 1836), p. 553.1—4.
536
С. Zuckerman, «Deux etapes de la formation de l’ancien etat russe»,Les centres proto‑urbains russes entre Scandinavie, Byzance et Onent/ Ed. M. Kazanski, A. Nercessian, C. Zuckerman (Paris, 2000), p. 104—114, ср.: К. Цукерман, «Два этапа формирования древнерусского государства»,Славяноведение, 2001, № 4, с. 62—63.
537
См.: L. Havlikova, «А propos de la christianisation de la Russie au IX>еsiecle»,Bsl.,vol. 54 (1993), p. 107; М. В. Бибиков, «Когда была крещена Русь?»Ученые записки.Российский православный университет ап.Иоанна Богослова, вып. 5 (2000), с. 24—29.
538
К. Цукерман ставит этот процесс в связь с иудаизацией Хазарии и крещением Болгарии (К. Цукерман, «Два этапа» (см. прим. 117), с. 62—63), однако степень развития древнерусского государства, где бы оно ни находилось, вряд ли была такова, чтобы оно могло участвовать в межднародных отношениях конца IX в., см.: В. Я. Петрухин, «О «Русском Каганате“, начальном летописании, поисках и недоразумениях в новейшей историографии»,Славяноведение, 2001, № 4, с. 81.
539
Согласно смелой гипотезе К. Эриксона, первые миссионеры рассказывали руссам и о зловредности иконоборчества, побежденного незадолго до того — якобы следом этой пропаганды является русское ругательное слово «фефёла», восходящее к имени императора–иконоборца Феофила (К. Ericsson, «The Earliest Conversion of the Rus’ to Christianity»,The Slavonic and East European Review, vol. 44 (1966), p. 114).
540
См.: С. А. Иванов, «Когда на Руси возник первый христианский храм?»,(в печати).
541
К. Цукерман, «Два этапа» (см. прим. 117), с. 63—59.
542
Л. Мюллер настаивает, что хотя никаких данных о византийской миссии на Руси между серединой IX и концом X в. в источниках нет, «может иметь место большая и значительная миссия без всякого отражения в греческих источниках», поскольку как религиозные, так и военно–политические причиныдолжны были(курсив наш. —С. И.)сделать для Византии крещение Руси весьма желательным (Muller,byzantinische Mission, S. 37—38). Эта концепция ни на чем не основана, кроме априорных (и неверных) представлений о византийцах.
543
Впрочем, в христианской лексике хорватского языка слов, которые безусловно являются именно византийскими, совсем немного — около 30 (J. Setka,Hrvatska krscanska terminologija,vol. I (Sibenik, 1940).
544
Константин, с. 112—114.
545
Возможно, какая‑то активность среди варваров отмечалась в патриаршество Антония II (рубеж IX‑X вв.); в панегирике ему говорится, что «он не хотел ограничивать свое милосердие одним городом, пусть даже таким [как Константинополь], но честолюбиво стремился распростереть его на всю землю, какую освещает солнце. Поэтому его дарующую милость руку познали и скифы, и фракийцы, и, наряду с прочими, обитающие в Азии мисяне» (P. L. М. Leone, «L’Encomium in patriarcham Antonium II Cauleam del filosofo e retore Niceforo»,Orpheus,n. s.,vol. 10 (1989), p. 419). Но о какой деятельности и по отношению к каким народам — можно лишь гадать.
546
Последнюю литературу см.: A. М. Кузнецова, «Миссии латинской церкви: Опыт христианского Запада и Центральная и ЮгоВосточная Европа на рубеже второго тысячелетия»,Христианство в странах Восточной,Юго–Восточной и Центральной Европы на пороге второго тысячелетия(Москва, 2002), с. 35—59.
547
Впрочем, практика разнилась уже тогда: западная церковь в>3тот ранний период гораздо меньше претендовала на господство>над «варварским» христианством, нежели церковь восточная (Mathi>Sen,Barbanan Bishops, p. 667).
548
Как и восточные Отцы, западные не считали, что для обраще>ния варваров нужно знать их языки (см., например: Augustini«Sermo267»,PL.Vol. 38 (1845), col. 1230—1232, cp. 1236; cm.: F. Bovon,De vo>catione Gentium(Tubingen, 1967), p. 265—266).
549
P. Brezzi, «Romani е Barbari nel giudizio degli scrittori cristiani dei secoli IV‑V»,II passagio dalVanticita al medioevo in Occidente(Spoleto, 1962), p. 577—578.
550
J. Vogt,Kulturwelt und Barbaren. Zum Menschheitsbild der spatantiken Gesellschaft(Wiesbaden, 1967), S. 55.
551
R. Hanson, «The Reaction of the Church to the Collapse of the Western Roman Empire in the 5th Century»,Vigiliae Christianae, vol. 26 (1972), p. 277—278.
552
F. Dvornik,Early Christian and Byzantine Political Philosophy.Vol. И (Washington, 1966), p. 81—85.
553
W. H. Fritze, «Universalis gentium confessio. Formeln, Trager und Wege universalmissionarischen Denken im 7. Jh.»,Friihmittelaltenscfa Studien,Bd. 3 (1969), S. 127—128.
554
A Seumois,La papaute et les missions au corns des six premiers siecles(Louvain, 1953), p. 75—123.
555
K. Baus, «Erwagungen zu einen kunftigen «Geschichte der chrisdichen Mission in der Spatantike (4. —6. Jh.)“»,Reformata Reformanda. Festgabe filr H. Jedin/ Hrsg. E. Iserloh, K. Repgen. Bd. I. (Munster, 1965), S. 36.
556
См.: L. Weisgerber, «Die Spuren der irischen Mission in der Entwicklung der deutschen Sprache»,Rheinische Vierteljahrsblatter, Bd. 17 (1952), S. 14—33.
557
J. C. Russel,The Germanimtion of Early Medieval Christianity(New York — Oxford, 1994), p. 154—165.
558
Cm: L. Gougand,Gaelic Pioneers of Christianity(Dublin, 1923), p. 85.
559
Cm.: G. F. Maclear.Apostles of Medieval Europe(Freeport, 1972).
560
J. Leclercq, «Saint Liutger. Un temoin de Pevangelisme au VIII siecle»,La vie spirituelle.1960, N 2, p. 144—156.
561
Свод древнейших письменных известий о славянах.Т. 2 (Москва, 1995), с. 407.
562
Н. Lowe, «Wesdiche Peregrinatio und Mission»,Popoli e paesi nella cultura altomedievale(Spoleto, 1983), S. 339—342.
563
I. Wood, «Missionary Hagiography in the Eighth and Ninth Centuries»,Ethnogenese und Oberlieferung. Angewandte Methoden der Fnihmittelalterforschung/ Hrsg. K. Brunner, B. Morte (Wien — Miinchen, 1994), p. 189, 199.
564
O. Engels, «Mission und Friede an der Reichsgrenzen in Hochmittelalter»,A us Kirche und Reich. Studien zu Theologie,Politik und Recht im Mittelalter(Sigmaringen, 1983), S. 201—224, с богатой литературой.
565
A. Angenendt, «The Conversion of the Anglo‑Saxons Considered Against the Background of the Early Medieval Mission»,Angli e Sassoni al di qua e al di la del mare.Settimane di studio del Centro Italiano di studi sulValto edioevo.Vol. II (Spoleto, 1986), p. 755—781.
566
Б. Р. Диасамидзе, Христианство в Западной Грузии (I‑X вв.) Автореф. дисс. (Тбилиси, 1999), с. 71; Г. Ф. Дондуа, «Булла Теодора Епископа», Великий Питиунт. Т. 2 (Тбилиси, 1977), с. 341—342.
567
П. Жузе,Грузия 17 столетия по изображению патриарха Макария(Казань, 1905), с. 9.
568
И. Ш. Агрба,Взаимоотношения Абхазского царства и Византии (конец VIII‑X вв.).Дисс. (Москва, 1989), с. 194—198.
569
3. В. Анчабадзе,Из истории средневековой Абхазии(Сухуми, 1959), с. 148, 151—152.
570
В. В. Латышев, «К истории христианства на Кавказе»,Сборник>археологических статей,поднесенный графу А. А. Бобринскому(СанктЯетербург, 1911), с. 186.
571
Там же, с. 198.
572
Там же, с. 192.
573
Т. С. Каухчишвили,Греческие надписи Грузии. Автореф. дисс. Тбилиси, 1952), с. 16. Греческие надписи встречаются в Абхазии вплоть до 1580–х гг. (X. С. Бгажба,Из истории письменности в АбхазииТбилиси, 1967), с. 8).
574
В XIX в. делались попытки удревнить осетинское христианство. Утверждалось даже, что храм Юс–дзуар в селе Галиате был построен самим Юстинианом Великим и что при церкви имелись кельи, в которых якобы «жили греческие монахи» (А. Татуев, «Христианство в Осетии»,Владикавказские епархиальные ведомости, 1899, N 24, с. 429). Все это, безусловно, позднейшие домыслы.
575
Г. Е. Афанасьев, «К вопросу об экономических связях раннесредневекового населения Кисловодской котловины — Малокарачаевского района (2 пол. V — 1 пол. VIII в.)»,Вопросы средневековой истории народов Карачаево–Черкесии(Черкесск, 1979), с. 9—10.
576
В. А. Кузнецов, «Христианство в Алании до X в.»,Известия ЮгоОсетинского НИИ АН ГССР,т. 23, (1978), с. 35 — к сожалению, текст надписи не приводится.
577
Ср.: «В целях облегчения использования в своих политических интересах военных сил аланов заинтересованные круги Византии приложили немало усилий для насаждения христианской религии среди осетин» (Г. Д. Тогошвили, «Византия и Алания»,Известия АН ГССР. Серия истории, 1978, № 2, с. 79).
578
См.: Nicolai, № 162, р. 486—487.
579
Th. S. Noonan, «Why Orthodoxy Did Not Spread Among the Bui' gars of the Crimea During the Early Medieval Era: An Early Byzantine Conversion Model»,Chnstianmng Peoples and Converting Individuals/ E· G. Armstrong, I. N. Wood (Turnhout, 2000), p. 24.
580
Nicolai, р. 548. Датировка писем доказывает, что миссионерское наступление в Алании было предпринято Николаем во второе>его патриаршество, главным образом в 914—918 гг. (С. Н. Малахов, христианизация Алании в 912—922 гг. (по письмам Николая Мистика)»,Мир православия.Вып. 3 (Волгоград, 2000), с. 30).
581
Nicolai, р. 278.5—11, 13—280.15, 21—25.
582
Ibid., р. 547.
583
Ibid., р. 266.21—28.
584
Утверждение, будто христианизацию алан осуществлял грузинский Мцхетский католикосат, которому подчинялась Абхазия, а участие Византии было якобы абсолютно номинальным (К. Г. Догузов,Византийско–аланские отношения.Дисс. (Тбилиси, 1987), с. 113—-116), не находит подтверждения в письмах Николая.
585
Nicolai, р. 553.
586
Ibid., р. 390.
587
Уже в работе: Ю. Кулаковский, «Христианство в Алании»,ВВ,>т· 5 (1898), с. 6 — было высказано предположение, что речь шла об аланах.
588
Nicolai, р. 553.
589
Ibid., р. 314.10—22.
590
Хазарией называлась в эту эпоху и позднее часть Крыма. В. Байер утверждает, что Хазарией именовался и город на берегу Крыма, будущая Ялта (см.: Г. — В. Байер, «Митрополии Херсона, Сугдеи, Готии и Зихии по данным просопографического лексикона времени Палеологов»,Византия и средневековый Крым [АДСВ,27] (Симферополь, 1995), с. 74), однако текст патриаршего декрета от августа 1395 г. этого не подтверждает: «Иеромонаху Матфею из почтенного монастыря Киризон передаются патриаршие права относительно Хазарии, а именно Ялта и прочие [области]» (Miklosich, Muller, p. 249).
591
Nicolai, p. 436.7.
592
27 Ibid., p. 553.
593
Ibid., р. 438.18—440.74.
594
Ibid., р. 440.84—442.107.
595
Ibid., p. 408.8—9.
596
Ibid., p. 432.19—20.
597
Ibid., p. 434.44—46.
598
Ibid., р. 434.61—67.
599
Ibid., р. 548.
600
Ibid., р. 280.2—6, 11—14, 17—19, 282.36—40, 51—53; 284.60— 61, 64–68.
601
Ibid., р. 284.75—286.98.
602
V. Minorsky, A History of Sharvan and Darband in the 10th and 11th Centunes (Cambridge, 1958), p. 169.
603
Masudi,Les frames d’Or/ Ed. C. Barbier de Meyrod. Vol. II (Paris, 1863), p. 42.
604
В. H. Каминский, И. В. Каминская, «Новые исследования христианских храмов малых форм в Западной Алании»,Историкоархеологический альманах.Вып. 2 (Армавир, 1996), с. 172—175.
605
Constantini PorphyrogenitiDe caerimoniis aulae Byzantinae/ EdJ. Reiske. Vol. I (Bonnae, 1829), p. 688.
606
Honigmann,Studies, p. 146.
607
G. Laszlo, «Die Awaren und das Christentum im Donauraum und нп ostlichen Mitteleuropa»,Das heidnische und christliche Slaventum [Annales Instituti Slavici, II, 1](Wiesbaden, 1969), S. 150—151.
608
Gy. Moravcsik, «Die byzantinische Kultur und das mittelalterliche ngarn»,Sitzungsberichte der Deutschen Akademie der Wissenschaften zu Berhn. Klasse fur Philosophie,Jahrgang 1955, №4 (Berlin, 1956), S. 10; I· Knieza, «Zur Frage der auf Cyrillus und Methodius bezuglichen Traditionen auf dem Gebiete des alten Ungarn»,Cynllo‑Methodiana [Slavi>stische Forschungen, 6](Koln — Graz, 1964), S. 207.
609
Во всяком случае, мадьярские слова со значением «утрата», Моблесть», «прощение», «вечный», «грех», «исповедь», «свеча» — тюркского происхождения, и можно предположить, что они полусиди их от христианизованных хазар, см.: A. Rona‑Tas,Hunganans>Qnd Europe in the Early Middle Ages(Budapest, 1999), p. 367—368.
610
Scylitzas, р. 239.60—74.
611
В X в. епископ Эфрем, упоминавшийся в легенде о херсонских мучениках (см. с. 82), был переосмыслен как проповедник среди венгров: ведь его якобы послали «в области Туркии»(Menologii, vol. I, p. 198), а турками в это время именовались именно венгры. В позднейшем изводе легенды прямо утверждается, что Эфрем отправился в «оугры» или «иде въ Скуфы окрест Дуная» (В. В. Латышев, «Жития св. епископов Херсонских»,Записки имп. АН, VIII серия, т. 8, №3 (1906), с. 31). Кроме того, упоминаемый в ряде синаксарей под 10 ноября загадочный «св. Эфрем, исповедник и епископ Гуний ('Ομολογητής επίσκοπος Ούνίας)» (Сергий,Полный месящслов Востока.Т. 2, ч. 1 (Москва, 1997), с. 350) также наверняка как‑то связан с нашим персонажем, пусть один слыл исповедником, а другой мучеником.
612
Синкелл — важный церковный чин, иногда (с X в.) присваивавшийся митрополитам. Проэдр — скорее всего, митрополит.
613
N. Oikonomides, «А propos des relations ecclesiastiques entre Byzance et la Hongrie au XIе siecle: Le Metropolite de Turquie», Revue des etudes sud‑est europeennes, vol. 9 (1971), p. 527—531.
614
M. Gyoni, «L’eglise orientale dans la Hongrie du XIе siecle», Revue d’histoire сотрагёе, n. s., vol. 6 (25 annee), № 3 (1947), p. 45—49. Существует гипотеза о том, что другая архиепископская кафедра, позднее Перешедшая под римскую юрисдикцию, могла существовать в Ка>доче (I. Baan, «The Foundation of the Archbishopric of Kalocsa: The Byzantine Origin of the Second Archdiocese in Hungary»,Early Christi>anity in Central and Eastern Europe/ Ed. P. Urbanczyk (Warszawa, 1997).
615
G. Gyorfiy, «Role de Byzance dans la conversion des Hongrois»,CultiLs et Cognitio(Warszawa, 1976), p. 175—178.
616
I. Szatmari, «Die Pektorales byzantinisches Typs als Reliquiens>schreine im Komitat Bekes und Czongrad»,Studia Archaeologica, vol. 1 (1995), S. 256.
617
K. Hornickova,Byzantine Reliquary Pectoral Crosses in Central Europe. AThesis (CEU, Budapest, 1998), p. 13—14; 76—80.
618
И. Тот, «Малоизвестный латинский источник о деятельности учеников Мефодия в Венгрии в нач. XI в.», Кирило–Методиевски Студии Т. 3 (София, 1986), с. 51.
619
Gy. Szakely, «La Hongrie et Byzance aux X>е —XII>еsiecles»,Acta Historica Academiae Scientiarum Hunganae, t. 13, N 3—4 (1967), p. 292.
620
U. Albini, «Prestiti bizantini in ungherese»,Philologies, Bd. 131 (1987), p. 162—163.
621
И. Тот, «Малоизвестный латинский источник» (см. прим. 53), с. 53.
622
G. Moravcsik,Byzantium and the Magyars(Budapest, 1970), p. 104.
623
Характерным в этом смысле является венгерское обозначение «паломника» —zarandok, восходящее к славянскому «странник» (А Золтан, «Славяно–венгерские этимологии»,Славяноведение, 2002, № 1, с. 48)·
624
Подробнее см.: А. М. Кузнецова, «Христианство в Венгрии на пороге второго тысячелетия»,Христианство в странах Восточной, Юго–Восточной и Центральной Европы на пороге второго тысячелетия(Москва, 2002), с. 340—397.
625
Е. V. Ivanka, «Griechische Kirche und griechisches M5nchtum im ttiittelalterlichen Ungarn»,Onentalia Christiana Penodica,vol. 8 (1942), S. 183.
626
Gy. Szakely,«La Hongrie»(см. прим. 54), p. 307.
627
E. V. Ivanka, «Griechische Kirche» (см. прим. 60), S. 191.
628
F. Berki. Η εν Ουγγαρία ορθόδοξος εκκλησία (Θεσσαλονίκη, 1964), σ. 26— 9; I. Knieza, «Zur Frage» (см. прим. 43), S. 203.
629
G. Von Grunebaum, «Eine poetische Polemik zwischen Byzanz und>Bagdad imXJh.»,Stadia Arabica [Analecta Onentalia, 14—16] (Roma, 1937), S· 58, cf.: P. Charanis, «Aims of the Medieval Crusades and How They Were Viewed by Byzantium»,Church History, vol. 21 (1952), p. 123—124.
630
М. Canard, «La guerre sainte dans le monde islamique et dans le monde chretien»; Idem,Byzance et les musulmans du Proche Orient(London, 1973), p. 616—618.
631
Ср. традиционный характер речей, с которыми Никифор Фока советует полководцу обращаться к войску перед битвой: религиозного мотива там нет и в помине (В. В. Кучма,Военная организация Византийской империи(Санкт–Петербург, 2001), с. 81).
632
Не будем забывать, что греческое православие продолжало существовать в глубоком тылу у мусульман. Так, храм св. Сергия в Русафа не только функционировал в эпоху мусульманского господства, но там продолжали жить какие‑то греки. Свидетельство этому — надпись, найденная в базилике Св. Креста: «Обновлена при Симеоне, митрополите Сергиуполя в июле месяце первого индикта 6600 г. (т. е. 1093 г. от P. X.)». Кому подчинялся этот иерарх, неизвестно, но надпись выполнена по–гречески и датирована по византийской календарной системе (Th. Ulbert,Die Basilika des Heiligen Kreuzes in R>e' safa‑Sergiupolis [Resafa II](Mainz, 1986), S. 169), притом что христианемелькиты еще в IX‑X вв. перешли на арабский язык (S. Griffith, «Byzantium and the Christians in the World of Islam»,Medieval Encounters, vol. 3 (1997), p. 243—244).
633
«Ό βιος Νίκωνος του Μετανοείτε»,Νέος Έλλψομνήμων,τ. 3 (1906), σ. 150—151.
634
L. Simeonova, «In the Depth of Tenth‑Century Byzantine Ceremonial: The Treatment of Arab Prisoners of War at Imperial Banquets»,Byzantine and Modem Greek Studies, vol. 22 (1998), p. 91, 94, 97.
635
B. Z. Kedar,Crusade and Mission(Princeton, 1984), p. 93—94.
636
Ю. Максимов, «Переходы из ислама в христианство в IX—Х веках по свидетельствам арабских хроник», Альфа и Омега, N 2 (32), (2002), с. 255—258.
637
A. Argyriou, «La conversion comme motif litteraire dans Герорее byzantine de Digenis Akritas et dans la conference des oiseaux de Farid uddin Attar»,Byzantinische Forschungen, Bd. 25 (1999), p. 147.
638
Г. 0. Πρίντζιπα. 0 έκ χριστιανισμός του άμιρα στο επος του Διγενή Άκρίτη στα πλαίσια των χριστιανοϊσλαμικών σχέσεων των υστεροβυζαντινών καί μεταβυζαντινών χρόνων,Βυζαντιναίμελέται,τ. 5 (1994), σ. 338—351.
639
В XI в. Сицилия была завоевана норманнами. В эпоху их господства большое количество проживавших на острове мусульман приняло греческое православие. Однако это не было результатом миссионерской работы Константинопольской церкви: «обратившиеся» были не столько арабами, сколько греческим населением, некогда насильно принявшим ислам, а с появлением христианской власти норманнов вернувшимся в свою религию, которую до этого времени оно вынуждено было исповедовать тайно. Главной же причиной христианизации было благоприятное налогообложениеАхристиан (J. Johns, «The Greek Church and the Conversion of Muslii>sin Norman Sicily»,Byzantinische Forschungen, Bd. 21 (1995), p. 152—153)·
640
Anonymi AuctorisTheognosiae II. 543—552/ Ed. M. Hostens [Corpus Christianorum, Series graeca 14] (Turnhout, 1986), p. 37—38.
641
Ibid. II. 321—322, p. 198.
642
Ibid., VIII. 330—339, p. 176.
643
Nicetae Paphlagonis«Огайо in laudem Andreae», PG.Vol. 105 (1862), col. 64—65, 68.
644
Ejusdem «In laudem s. Bartholomaei apostoli»,Ibid.,col. 208.
645
Ejusdem«In laudem s. Mathiae apostoli»,Ibid.,col. 280—281.
646
Ibid., col. 136.
647
Ibid., col. 140.
648
Synaxanum, col. 267—268.
649
Упомянут в Синаксаре и культ эфиопского министра, обращенного апостолом Филиппом. Он якобы «проповедовал Евангелие (έκέρυξε τό εύαγγέλιον) в Счастливой Аравии и на острове Тапробане, расположенном в Красном море. Там, передают, он и принял мученичество» (Ibid., col. 788).
650
Ibid., col. 98.
651
Ibid., col. 383—384.
652
Ibid., col. 265—266. Кстати, в сер. X в. появляется еще один энкомий апостолу Андрею, принадлежащий перу Арсения, епископа Керкирского(BHG,105).
653
К сожалению, греческий оригинал остается неопубликованным, так что мы вынуждены опираться на латинский перевод.
654
Metaphrasti «Commentarius rerum gestarum sancti et glonosi Apostoli Thomae», PG.Vol. 116 (1864), col. 563—566.
655
Ioannis Chrysostomi «In XII apostolos», PG. Vol. 59 (1859), col. 495.
656
Synaxanum,col. 514.
657
Menologii,vol. I, p. 198.
658
«Vita s. Ioannis Chrysostomi»,PG.Vol. 114 (1864), col. 1096.
659
Κωνσταντίνου Πορφυρογέννητου «Λόγος άνέκδοτος εις τήν άνακομιδήν του λειψάνου Ίωάννου του Χρυσοστόμου», Επιστημονική Έπετηρις θεολογικης σχολής τοΰ Άθήνησι Πανεπιστημίου, τ. 1 (1925), σ. 308.37—309.7.
660
См.: Douze recits byzantins sur saint Jean Ckrysostome / Par F. Halkin [Subsidia hagiographica, N 60] (Bruxelles, 1977), p. 136, 174 etc.
661
R. Jenkins, «The Peace With Bulgaria (927) Celebrated by Theodore Daphnopates»,Polychronion(Heidelberg, 1966) [repr.:Studies on Byzantine History of the 9>thand 10>thCentmies(London, 1970)], p. 290—291.
662
«Martyrium Nicetae Gotthi»,PG.Vol. 115 (1864), col. 705.
663
M. Dunn, «Evangelisation or Repentance?», Renaissance and Renewal in Christian History (Oxford, 1977), p. 82—83.
664
Ό βίος Νίκωνος του Μετανοείτε (см. прим. 68), σ. 202.
665
Leonis Grammatici Chronographia / Ed. I. Bekker (Bonnae, 1842), p. 89.
666
Константин, с. 54—56.
667
Constantini PorphyrogenitiDe caenmoniis(см. прим. 40), p. 54.
668
Ibid., p. 59.17—22.
669
J. Wortley, С. Zuckerman, «The Relics of Our Lord’s Passion in the Russian Primary Chronicle»,BB(в печати).
670
Константин, с. 48.72, ср. 327, ср.: Hongimann,Studies, p. 132; Г. Г. Литаврин, «Византия и Древняя Русь в конце IX‑X в.», Он же,Византия и славяне(Санкт–Петербург, 1999), с. 422—424.
671
Г. Острогорский, «Византия и киевская княгиня Ольга»,То Honor Roman Jakobson(The Hague — Paris, 1967); Л. Мюллер, «Рассказ «Повести временных лет«955 г. о крещении Ольги», Он же,Понять Россию: историко–культурные исследования(Москва, 2000), с. 57.
672
Г. Г. Литаврин, «Состав посольства Ольги в Константинополе и «дары«императора»,Византийские очерки (Москва, 1982), с. 84—S6·
673
Г. Г. Литаврин, «К вопросу об обстоятельствах, месте и времени крещения княгини Ольги», Он же,Византия и славяне(СанктПетербург, 1999), с. 435—436.
674
Назаренко, Давняя Русь, с. 285—286. Там же обстоятельно ра-3°браны и другие гипотезы о времени и месте крещения Ольги, с. 219—310.
675
Scylitzas, р. 240.77—81.
676
ПВЛ, с. 29.
677
Назаренко, Давняя Русь, с. 295—302.
678
Библиотека литературы Древней Руси.Т. 1 (Санкт–Петербург 1997), с. 44.
679
A Vlasto,The Entry of the Slavs into Chnstendom(Cambridge, 1970), p. 260.
680
Мало того, одна из поздних кратких хроник относит крещение Руси аж к XII в.! (П. Шрайнер, «Miscellanea Byzantino‑Russica»,ВВ,т. 52 (1991), с. 155. Подобная путаница была возможна именно из‑за полного равнодушия византийцев к русскому православию.
681
А Рорре, «Two Concepts of the Conversion of Rus’ in Kievan Writings»,Millennium, p. 90, ср.: Idem, «The Political Background to the baptism of Rus’»; Idem,The Rise of Christian Russia(London, 1982), II, p. 243—244.
682
Сводку данных см.: А. Карпов, Владимир Святой (Москва, 1997); Назаренко, Древняя Русь.
683
ПВЛ, с. 40.
684
Вряд ли «философами» звали всех выучеников константинопольской школы, основанной Львом Математиком. Помимо Константина–Кирилла такое прозвище заслужил еще лишь один человек, живший в XI в., см.: Scylitzas, р. 472, и речь идет о дворцовом евнухе.
685
ПВЛ, с. 40—48.
686
А. С. Львов, «Исследование речи философа»,Памятники древнерусской письменности(Москва, 1968), с. 392.
687
См.: X. Трендафилов, «Речта на философа в староруската Повесть временных лет и полемичните традиции на КонстантинКирил»,Старобългарска литература, т. 22 (1990), с. 42—43.
688
Н. Trunte, «Doctrina Christiana. Untersuchungen zu Kompilazion und Quellen der sogenannten «Rede des Philosophen“», Millennium Rus~ siae Christianae. Tausend Jahre christliches Russland / Hrsg. G. Birkfellner (Koln — Weimar — Wien, 1993). S. 358—359, 362.
689
Подскальски, Христианство, с. 345.
690
Muller,Byzantinische Mission, S.35—36.
691
ΠΒА,с. 48. Ср. I. Sevcenko, «Religious Missions Seen From Byzantium»,Millennium, p. 25—26.
692
Там же, с. 49.
693
«Narratio de Russorum ad fidem Christianam conversione», W. Re' gel, Analecta Byzantino‑Rossica (Petropoli, 1891), p. 44—51.
694
П. Шрайнер считает, напротив, что легенда о выборе вер возникла в византийском ареале и лишь позже переведена на Руси (см.: П. Шрайнер, «Miscellanea» (см. прим. 115),ВВ, т. 52 (1991)» с. 156—157).
695
«Narratio» (см. прим. 128), р. 47.11—25.
696
Ibid., р. 47.25—49.17.
697
Ibid., р. 49.24—50.1.
698
ПВЛ, с. 50.
699
Там же.
700
Там же, с. 50—52.
701
Там же, с. 52.
702
Назаренко, Древняя Русь, с. 445.
703
ПВЛ, с. 54. Именование «корсунскими» многих крестов и других реликвий на Руси носило поздний характер и не может восходить к реальной утвари Настаса Корсунянина (Т. В. Толстая, Е. В. Уханова, «,, Корсунские«реликвии и крещение Руси»,Христианские реликвии в Московском Кремле»/ Изд. А. Лидов (Москва, 2000), с. 156).
704
К примеру, Яхъя Антиохийский пишет, что «кесарь Василий послал ему [Владимиру] позже митрополитов и епископов», причем слово это в арабском языке «означает большую временную протяженность» (P. Kawerau, Arabische Quellen zur Christianisierung Russlands (Wiesbaden, 1967), S. 18, Anm. l8).
705
М. Д. Приселков,Очерки no церковно–политической истории Киевской Руси X‑XIIвв.(Санкт–Петербург, 1913), с. 36—39.
706
V. Vernadsky, «Byzantium and Southern Russia», Byzantion, vol. 15 (1941), p. 76.
707
См.: А. Б. Страхов, «О возможном участии южных славян в христианизации Руси (по этнолингвистическим данным)»,Славяне и их соседи. Место взаимных влияний в процессе общественного и культурного развития. Эпоха феодализма.Сб. тезисов (Москва, 1988), с. 28—30.
708
Hongimann, Studies, p. 131—140.
709
См.: A. Poppe,Panstwo i kosciol na Rust(Warszawa, 1968), s. 247.
710
Т. H. Джаксон, Исландские королевские саги о Восточной Европе (с древнейших времен до 1000 г.) (Москва, 1993), с. 148.
711
Там же, с. 180.
712
Там же, с. 208.
713
Hongimann,Studies, p. 148—157, ср. возражения: F. Dvornik,The Making of Central Europe(London, 1949), p. 179.
714
Cm.: A D. Stokes, «The Status of the Russian Church, 988—1037», The Slavonic and East European Review, vol. 37 (1959), p. 436, там же ли–Тература.
715
См.: А Поппэ, «Митрополиты и князья Киевской Руси», в кн.: Подскальски, Христианство, с. 448.
716
«Патриаршая или Никоновская летопись», Полное собрание 0е' ских летописей. Т. 9 (Санкт–Петербург, 1862), с. 63—64.
717
Там же, с. 58—59. Еще дальше идет Степенная книга: «Владимир… умысли… яко да не токмо в Рустей земле, но и в безбожных Татарехъ проповедана будет православная вера… и посла избраннаго философа именем Марка Македонянина в Болгары ко СрацынаМ··· еще же Агаряне Измаильтяне и Бесермени зовутся и Татары… че' тыре князя сарацинских пришли в Киев и крестились, и печенеясский князь Кучюг крестился(Книга степенная игарского родословияЧ. 1 (Санкт–Петербург, 1908), с. 111—113).
718
А. Карпов(Владимир[см. прим. 117], с. 332) считает это лицо Умышленным, а сам эпизод — проекцией гораздо более поздней, Уже русской практики.
719
Hongimann,Studies, p. 129.
720
R. Staats, «Missionsgeschichte Nordeuropas. Eine geistesgeschichdiche Einfuhrung», Rom und Byzanz im Norden. Mission und GlaubenwecJisel im Ostseeraum wakrend des 8. — 14. Jh. / Hrsg. M. Muller‑Will. Bd. I (Stuttgart, 1997)? Bd. I, S. 14—17, fig. 1. Другие, более поздние примеры иконографического мотива «император–миссионер» приведены Н. Озолиным в книге «Православная иконография Пятидесятницы» (Москва, 2000), с. 163171, однако данный, самый ранний образец остался ему неизвестен·
721
Ср. их описание в Житии Афанасия Афонского (И. Помяловский, Житие преп. Афанасия Афонского (Санкт–Петербург, 1895), с. 109—111).
722
Болгарский перевод этих слов как «вярвал в апостольско наследие» (Грьцки извори за българската история. Т. 11 (София, 19б5)>с. 117) является неверным.
723
Μιχαήλ Ψελλου «Ιστορικοί λόγοι, Επιστολαι», Κ. Σαθά, Μεσαιωνική βφ>ί0»θήκη. Τ. 5 (Venetia, 1876), ρ. 144.
724
См.: В. Тъпкова–Заимова, «Дюканжов списък», Старобългар>и' стика, т. 24 (2000), № 3, с. 43; ср.: Κ. Καρπόζηλος, Συμβολή στη μελέτη °>νβίου και του έργου του Ιωάννη Μαυροπόδος (Ιωάννινα, 1982), σ. 25.
725
Michel Psellos, Chronographie / Ed. E. Renauld. (Paris, 1926), VI.90—&
726
Scylitzas, р. 459.
727
Ibid., р. 456—457. Ср. Е. Malamut, «L’image byzantin des PetchUegues», BZ>y Bd. 88 (1995). О крещении Кегена см. ниже, с. 296.
728
Здесь опять игра слов: в Библии стоит единственное число εύαγγελιζομένου и означает оно «благовествующего» — но это же слово у Мавропода стоит во множественном числе и значит оно: «проповедующих Евангелие».
729
Исправляем стоящее в тексте που, обессмысливающее всю фР>а»зу, на ού.
730
Johannis Euchaitensis «Quae super sunt», Abhandlungen der Koniglichen settschaft der Wissenschaften zu Gottingen, Bd. 28 (1881), № 182, p. 143—144.
731
Ibid, р. 145—146.
732
Michaelis Pselli Orationes panegyricae / Ed. G. Dennis (Stuttgart 1994), IV, 177—187.
733
Michaelis Attaliotae HistoHa (Bonnae, 1853), p. 30.20—31.28.
734
ΠΒΛ, с. 56.
735
См. В. М. Живов, «История русского права как лингвосемиотическая проблема», Он же, Разыскания в области истории и предыстории русской культуры (Москва, 2002), с. 192—193, 299—300.
736
L. Muller, «Studien zur altrussischen Legende der Heiligen Boris >llnd Gleb», Zeitschnft fur slavisch. e Philologie», Bd. 25, Hf. 2 (1956), s. 356—361.
737
Литературу о нем см.: Подскальски, Христианство, с. 286—290, 451—452.
738
«Ответы митрополита Иоанна II», Сборник памятников по истории церковного права / Сост. В. Н. Бенешевич (Санкт–Петербург, 1915), с. 109 (текст дошел в двух версиях, греческой и славянской, которые не всегда совпадают между собой; мы пользуемся обеими, специально этого не оговаривая).
739
Там же, с. 114.
740
Там же, с. 110.
741
Быть может, именно это впечатление от замашек греческих миссионеров на Руси косвенно отразилось в строках французского хрониста XI в. Адемара: «На Русь пришел некий греческий еПИскоп… он побудил их принять греческий обычай в ращении бороДЫ и в остальных вещах (quidam Grecus episcopus in Russiam venit… >et morem Grecum in barba crescenda et ceteris exemplis eos suscip>efe fecit)» (Ademar de Chabannes, Ckronique / Ed. J. Chavanon (Paris, 1897)» p. 153).
742
Там же, с. 119—120.
743
Там же, с. 110—111.
744
Там же, с. 114.
745
Там же, с. 120.
746
Σ. Τροκχνος, «Μαγεία και Ьисыо στο Βυζάντιο», Αρχαιολογία, τ. 20 (1986), 42-—43.
747
Новгородская четвертая летопись (Москва, 2000), с. 117; ср.: Софийская Первая летопись старшего извода (Москва, 2000), с. 181.
748
«Narratio de Russorum ad fidem Christianam conversione», W. R>e' gel, Analecta Byzantino‑Rossica (Petropoli, 1891), p. 50.1—14.
749
Новгородская Первая Летопись старшего и младшего извода (Москва, 2000), 473.
750
См. о нем: Подскальски, Христианство, с. 225—227.
751
См. Η. Н. Воронин, ««Житие Леонтия Ростовского44 и визаН–тийско–русские отношения второй половины XII в.», ВВ, т. 22 [то #е в: Византийская цивилизация в осветцении российских ученых, 1941 1991 (Москва, 1999), с. 42].
752
Г. В. Семенченко, «Древнейшие редакции жития Леонтия Р>00' товского», Труды Отдела древнерусской литературы, т. 42 (1989), с. 245–246.
753
Я. Н. Щапов, Государство и церковь Древней Руси, X‑XIII вв. (° сква, 1989), с. 46.
754
А. Поппэ, «Митрополиты и князья Киевской Руси», в кн.: ПоД скальски, Христианство, с. 451.
755
Древнерусские предания (XI‑XVI в.) (Москва, 1982), с. 125.
756
А Титов, Жития св. чудотворцев Леонтия, Исайи, Игнатия, епископов ростовских (Москва, 1904), с. 4.
757
См.: Е. Е. Голубинский, История русской церкви. Т. 1 (Москва, 1997), с. 201. Абсолютно ни на чем не основано предположение Ленхофф, будто «миссия из Византии способствовала высвобождению киевских дружин для помощи Византии» (Г. Ленхофф, «Канонизация и княжеская власть в северо–восточной Руси: культ ЛеонРостовского», Ярославская старина, т. 3 (1996), с. 15).
758
Древнерусские предания (см. прим. 36), с. 125.
759
Там же, с. 125—126.
760
Заметим, что в третьей редакции Жития Леонтия, дошедшей в пяти списках (самый ранний — 1480 г.), содержится дополнительный константинопольский эпизод жизни святого (F. В. Poliakov, «E>>ie AufFassung der byzantinischen Mission in der lokalen hagiographischefl TJberlieferung uber den heiligen Leontij von Rostov», Tausend Jahr>eChnstentums in Russland (Gottingen, 1988), S. 450—459), но поскольку >ΟΙί возник в послевизантийское время, мы его здесь не рассматриваем·
761
Древнерусские предания (см. прим. 36), с. 130.
762
Там же.
763
S. Franklin, Writing, Society and Culture in Early Rus, 950— (Cambridge, 2002), p. 101—106.
764
Неизвестно в точности, Первый, живший в XI в., или же Второй, живший в XII в., см.: А Поппэ, «Митрополиты и князья Киевской Руси», в кн.: Подскальски, Христианство, с. 453.
765
«Поучение митрополита Никифора в неделю Сыропустную», в кн.: Макарий, Ист, ория русской церкви. Кн. 2 (Москва, 1995), с. 569.
766
L. Muller, «Russen in Byzanz und Griechen im Rus’ Reich», Bulletin d’Information et de Coordination, N 5 (1971), p. 107—114.
767
Я. H. Щапов, Государство и церковь (см. прим. 34), с. 187.
768
Annae Comnenae Alexias, VI, 13. Русский перевод: Анна Комнина, Алексиада. Пер. Я. Н. Любарского (Москва, 1965), с. 200—201· Анна Комнина описывает также, как в Мосинополе в 1083 г. ее отеЦ заставил креститься «манихеев» (павликиан): «Те, которые пожелали принять святое крещение, не встретили в нем отказа» (Annae Comnenae Alexias, VI, 2; Анна, с. 178).
769
Ibid., VI, 9; Анна, с. 191.
770
Ibid., XIV, 8—9; Анна, с. 396—398.
771
Игра слов: по–гречески «предусмотрительность» будет προμήθεια.
772
Theophylacte d’Achrida, Discours, traites, poesies / Ed. P. Gautier [CFHB, XVII, 1] (Thessalonique, 1980), p. 227.25—229.15.
773
P. Gautier, «Le Dossier d’un haut fonctionnaire d’Alexis I>er Cornпёпе, Manuel Straboromanos», REB, vol. 23 (1965), p. 190.
774
Joannis Zonarae Epitome Histonarum, XVIII, 23.
775
La Vie de saint Cynlle le Phileote, moine Byzantin / Ed. E. Sargologos (Bruxelles, 1964), p. 230.
776
Theophylacte d’Achrida, Lettres / Ed. P. Gautier [CFHB, XVIII, 2] (Thessalonique, 1986), p. 485.
777
Ibid., p. 299.
778
Ibid., p. 255,321,451,453.
779
Ibid., p. 245—247, 249—251.
780
Намек на Псалом 119, где сказано: «Горе мне… что я живу У шатров Кидарских». Кедаряне были синонимом кочевничества и дикости.
781
Намек на проклятие Бога изгоняемому из рая Адаму: «Проклята земля за тебя; со скорбию будешь питаться от нее… Терние и волчцы произрастит она тебе» (Бытие 3. 17—18).
782
Грьцки извори (см. прим. 3). Т. 30 (София, 1994), с. 231.
783
Дискуссию см.: Б. Н. Флоря, А. А. Турилов, С. А. Иванов, Судьбы кирилло–мефодиевской традиции после Кирилла и Мефодия(СанктПетербург, 2000), с. 36—45.
784
Д. Оболенский, Византийское содружество наций. Шесть византийских портретов (Москва, 1998), с. 426—460.
785
К. Onasch, «Der Apostel Paulus in der Byzantinischen Slavenmis>sion», Zeitschift fur Kirchengeschichte, Bd. 69 (1958), S. 226—235.
786
А. Милев, Гръцките жития на Климент Охридски (София, 1966),с. 80.9—10.
787
Пак там, с. 132.1—13.
788
Пак там, с. 134.5—10.
789
Пак там, с. 134.11—15.
790
Б. Н. Флоря, А. А. Турилов, С. А. Иванов, Судьбы (см. прим. 64), с. 202—203, 208.
791
С. Маслев, Произведения на Теофилакт. Охридски (София, 1974) с. 80—81.
792
Theophylacti Bulgariae «Histona martyni XV тапугит», PG. Vol. 126 (1864), col. 200.
793
Ibid.
794
I. Dujcev, «Slawische Heilige in der byzantinischen Hagiographie», Siidost‑Forschungen, Bd. 19 (1960), S. 80—85.
795
Д. Ангелов, «Кирил и Методий и византийска култура и политика», 1100 години славянска писшносш (София, 1963), с. 64—65.
796
В. Тъпкова–Заимова, «Дюканжов списък» (см. прим. 5), с. 47, ср.: с. 226.
797
В работе: С. Барлиева, «Московският препис на дюканжовия списък», Старобьлгаристика, т. 24 (2000), № 3, с. 63 — утверждается, будто διδάσκαλος των εθνών следует понимать как «равин в [своето] племя». Предположение это абсолютно невероятно, ибо εθνη — кто угодно, но только не евреи.
798
См.: Б. Н. Флоря, «Кирилло–мефодневские традиции в развитии средневековой болгарской культуры», История, культура, этнография и фольклор славянских народов. X Международный съезд славистов / Изд. И. И. Костюшко (Москва, 1988), с. 164—165. Мы не согласны с ранней датировкой этого памятника, отстаиваемой в работах Г. М. Прохоров, «Глаголица среди миссионерских азбук», Труды Огпдела древнеруской литературы, т. 45 (1992); В. М. Лурье, «Около Солунской легенды», Славяне и их соседи. Вып. 6 (Москва, 1996).
799
Й. Иванов, Български старики из Македония (София, 1970), с. 282.
800
Там же.
801
Там же, с. 283.
802
Там же.
803
Такая же издевка над византийским снобизмом ощущается и в Древнерусском сочинении о перенесении в Рязань чудотворной иконы св. Николы: якобы в 1224 г. святой явился во сне херсонскому священнику Евстафию и выразил желание, чтобы тот взял его икону и переехал с ней на Русь. «Еустафий же нача трепетен быти от такового видения и помышляше во сердце своемъ, како остати преДивнаго града Корсуня и бысть во скорби и во унынии» («Приход чудотворнаго Николина образъ Зарайскаго иже бе из Корсуня града…», Временник имп. Московского Общества истории и древностей российских, кн. 15 (1852), с. 12).
804
Ioannis Cinnami Epitome rerum… / Rec. A. Meineke (Bonnae, 1836), p. 9.
805
При этом временное обращение в христианство куманов–кыпчаков было результатом не византийского влияния, а деятельности грузинского царя и русских князей (J. Richard, «Le christianisme dans l’Asie Centrale»,/oimwz/ of Asian History, vol. 16, № 2 (1982), p. 102).
806
Theophylacte d’Achrida, Discours, traites, po0sies / Par P. Gautier [CFHB, XVII, 1] (Thessalonique, 1980), p. 225.12—13.
807
Michael Italikos, Lettres et discours / Ed. P. Gautier [Archiv de lOrient chretien, 14] (Paris, 1972), p. 224.3—6.
808
Ευθυμίου του Μαλάκη Toe σωζόμενα.Т. 2 (Αθήναι, 1949), σ. 38; ср.: Κ. Μπό>νης, «Ευθυμίου του Μαλάκη Δύο εγκωμιαστικοί λόγοι… εις τον αύτοκρατωρα Μανουήλ Κομνηνόν (1143—1148)»,Θεολογία,, τ. 19 (1941—1948), σ. 527—528, 550.
809
Eustathii Opuscula / Ed. R. Tafel (Amsterdam, 1964), p. 44.69—73.
810
Nicephori Basilacae Encomium Joannis / Ed. R. Maisano (Napoli, 1977), p. 92.95—96.
811
Ibid., p. 102.3710—12. Кроме того, император, согласно Василаки, «поставил мир под свою руку и провозгласил царем Христа, ходя повсюду своими прекрасными ногами, предлагая спасение и благовествуя мир тем, кто не прикидывается глухим (τοΐς γε μή έθελοκωφουσι σωτηρίαν προτείνων καί ειρήνην εύαγγελιζόμενος)» (Ibid., p. 116.795—798).
812
Eustathii Opuscula (см. прим. 6), p. 526.
813
W. Regel, Fontes rerum byzantinarum. Т. I (Petropolis, 1892), p. 49, cp. p. 60. Подробно о сочетании воинственного пафоса с христиан' заторским у энкомиастов см.: N. Radosevic, «L’oecumene byzantine dans les discours imperiaux du XI>е et XII>е siecle», Bsl, vol. 54 (1999)» p. 159.
814
Так в: Κ. Μπόνης, «Ό Θεσσαλονίκης Ευστάθιος καί oi τόμοι του αύτοκράτορος Μανουήλ Α’ Κομνηνοΰ (1143—80) υπέρ τών εις τήν χριστιανικήν ορθοδοξίαν μεθισταμένων Μωαμεθανών», ΕΕΒΣ, τ. ΙΘ (1949), σ. 162—164.
815
Εύθυμίου Τορνίκη «Σνγγραφοά>>, А. И. Пападопуло–Керамевс, Nodes Petropolitanae (Санкт–Петербург, 1913), с. 159—160.
816
Там же, с. 168.
817
Там же, с. 183.
818
Византийская система придворных титулов сохранялась в Нубии вплоть до XI в. (W. Н. С. Frend, «Nubia as an Outpost of Byzantine Cultural Influences», Bsl, vol. 29 (1968), p. 322). Отголоски средневизантийских влияний во фресках храма в Фарас (К. Weitzmann, «Some Remarks on the Sources of the Fresco Paintings of the Cathedral of Faras», Kunst und Geschichte Nubiens in Christlicher Zeit / Hrsg. E. Dinkier (Recklingshausen, 1970), p. 333) и чрезвычайная аккуратность греческого языка в нубийских литургических текстах X‑XII вв. (см.: W. Н. С. Frend, «Fragments of the Acta s. Georgii from Q'asr Ibrim», Jahrbuch fur Antike und Christentum, Bd. 32 (1989), p. 93, 104; W. H. C. Frend, G. Dragas, S. Kontoyiannis, «Some Further Greek Liturgical Fragments from Q’asr Ibrim», /III., Bd. 35 (1992), p. 133—134) вроде бы указывают на продолжение византийско–нубийских контактов. Однако Т. Хэгг считает, что после арабских завоеваний никаких связей с Нубией у Византии не было (Т. Hagg, «Titles and Epithets in Nubian Greek Texts», Symbols Osloenses, vol. 65 (1990), p. 162—167). Тем не менее именно в Нубии заимствованная из Византии идеология православной Империи (см.: В. Mierzejewska, «Murals in the Bishop’s Chapel, Faras: The Visual Expression of the Ruler’s Ideology in Nubia», Agypten und Nubien № spatantiker und christlicher Zeit. Matenelle Kultur, Kunst und Religioses Leben [Sprachen und Kulturen des christlichen Orients, N 1] (Wiesbaden, 1999), p. 287) продержалась дольше, чем где бы то ни было.
819
В. Hendrickx, «Un roi africain a Constantinople en 1204». Byzantiъа, vol. 13 (1985), p. 895—897.
820
Nicephore Bryennios, Histoire / Ed. P. Gautier [CFHB, IX] (Bruxelles, 1975), p. 185.29—30.
821
В. Абаев, «Происхождение осетинских фамильных имен», Литературная Осетия, № 60 (1982), с. 116—118.
822
Notitiae, р. 343 (N 11.63).
823
Ibid., р. 349.
824
Ibid., р. 370. N 13.803 — правда, скорее всего, это ошибочное написание топонима Турсикон, Ibid., р. 516. Там же сделана особая отметка: «[митрополит] Алании вместе с [епископами?] под ним (συν τοίς ύπ αύτόν) находится под [юрисдикцией патриарха] Константинополя» (Ibid., р. 370.821).
825
Ibid., р. 127.
826
С. Н. Малахов, «К вопросу о локализации епархиального центра Алании в XII‑XVI вв.», Аланы. Западная Европа и Византия (Владикавказ, 1992), с.149—153.
827
Л. А. Перфильева, «Аланская епархия», Православная Энциклопедия. Т. 1 (Москва, 2000), с. 443. Ср. новейшие данные о митрополитах Алании Евстратии и Игнатии в: В. Зайбт, «Византийские печати из Алании», Новое в византийской сфрагистике. Сб. тезисов (Санкт–Петербург, 2002), с. 14.
828
The Mission of Fnar William of Rubruck / Tr. P. Jackson (London, 1990), p. 102.
829
В. Авдиенко, «Этносфера Алании как фактор христианизации», Археология и вопросы этнической истории Северного Кавказа (Грозный, 1979), с. 104.
830
В. И. Марковин, «Исследования Сентинского храма и некрополя у реки Теберды в Карачаево–Черкесии», Историко–археологический альманах. Вып. 2 (Армавир, 1966), с. 183; В. А. Кузнецов, Зодчество феодальной Алании (Орджоникидзе, 1977), с. 125; К. Н. Афанасьев, «Типологический и пропорциональный анализ верхнекубанской группы храмов Северного Кавказа», Новые материалы по археологии Центрального Кавказа (Орджоникидзе, 1986), с. 113—114.
831
Ш. Д. Инал–Ипа, Абхазы (Сухуми, 1965), с. 569.
832
К. Н. Афанасьев. «Типологический и пропорциональный анализ» (см. прим. 27), с. 105—109.
833
Кузнецов, Зодчество (см. прим. 27), с. 114. Правда, в другом Месте тот же автор настаивает, что в Алании «византийское влияние решительно доминировало» (В. А. Кузнецов, «Алания и Византия». Археология и традиционная этнография Северной Осетии (Орджоникидзе, 1985), с. 59).
834
Кузнецов, Зодчество (см. прим. 27), с. 111—112.
835
В. А. Кузнецов, «Алания и Византия» (см. прим. 30), с. 55—56.
836
Он же, «Археологические разведки в Зеленчукском районе Ставропольского края в 1953 г.», Материалы по изучению Ставропольского края. Вып. 6. (Ставрополь, 1954), с. 351.
837
И. Помяловский, Сборник греческих и латинских надписей Кавказа (Санкт–Петербург, 1881), с. 3—21. Еще несколько десятков неопубликованных греческих надписей найдено в последние годы, cm–м. Н. Ложкин, «О вновь открытых памятниках эпиграфики домонгольского времени в верховьях Кубани», X крупновские чтения–Сборник тезисов (Москва, 1980), с. 59—61.
838
И. Помяловский, Сборник (см. прим. 34).
839
Там же, с. 12.
840
В. И. Яйленко, «О «Корпусе византийских надписей в СССР ΒΒ,τ. 48 (1987), с. 169.
841
Л. И. Лавров, «Доисламские верования адыгейцев и кабардинцев»,Исследования и материалы по вопросам первобытных религиозных верований(Москва, 1959), с. 232 (к сожалению, никаких деталей не приводится). Традиция писания по–гречески на Северном Кавказе надолго пережила Византию: в Западной Черкесии греческие надписи появляются вплоть до 1557 г., в Восточной — до 1623 г. (С. Н. Малахов, «О греческой письменной традиции у народов Се>верного Кавказа в X‑XVII вв.»,Мир православия(Волгоград, 1997),>с· 36).
842
Г. Ф. Турчанинов, «Эпиграфические заметки»,Известия АН,Отделение литературы и языка, т. 6, № 6 (1947), с. 512—515.
843
L. Zgusta, The Old Ossetic InscHption from the River Zelenchuk (Wien, l987), p. 59.
844
P. А. Габриэлян,Армяно–аланские отношения в древности и сред>не века.Автореф. дисс. (Ереван, 1984), с. 13 (оригинал, к сожалению, не приводится).
845
А. Т. Шортанов,Адыгская мифология(Нальчик, 1982), с. 170—173.
846
А. В. Гура, Символика животных в славянской народной традиции (Москва, 1997), с. 484.
847
Р. Бетрозов, Происхождение и этнокультурные связи адыгов (Нальчик, 1991), с. 122.
848
И. А. Аржанцева, 3. X. Албегова, «Культовые камни Кяфарского городища»,Древности Северного Кавказа(Москва, 1999), с. 189—191.
849
Возведение адыгских мифологических имен Ссоруко и Шеузерыш к греческому σωτήρ «спаситель» (X. Панеш,Этносоциальная история адыгов в X‑XII в.Автореф. дисс. (Ленинград, 1983), с. 24—25) вызывает сомнение.
850
В. И. Абаев, «Как апостол Петр стал Нептуном», Этимология» 1970 (Москва, 1972), с. 324—332. Идея Абаева, что «такая идентифкация… не встречала особого сопротивления со стороны христианских миссионеров… они шли на компромисс» (Там же, с. 325) — лишь одно из возможных объяснений. Другое состояло бы в том, что православные праздники сплавились с языческими, уже когда институционализованное православие перестало существовать в этом регионе.
851
А. К. Шагиров, Этимологический словарь адыгских (черкесских) языков. Ч. 1 (Москва, 1977), с. 75—76.
852
Там же. Ч. 2, с. 130.
853
Η. Ф. Яковлев,Грамматика литературного кабардино–черкесского>нШка(Москва — Ленинград, 1948), с. 137—138.
854
А. К. Шагиров, Заимствованная лексика абхазо–адыгских языков (Москва, 1989), с. 168.
855
См.: В. В. Бардавелидзе,Опыт социологического изучения хевсур>ских верований(Тифлис, 1932), с. 30—36.
856
А. К. Шагиров,Заимствованная лексика(см. прим. 51), с. 141— 142.
857
М. Ч. Джуртубаев,Древние верования балкарцев и карачаевцев(Нальчик, 1991), с. 179.
858
Р. Бетрозов,Происхождение(см. прим. 44), с. 127, ср. еще: Л. И. Лавров, «Доисламские верования» (см. прим. 38), с. 230; П. У·, «Начало христианства в Закавказье и на Кавказе»,Сборник сведений о кавказских горцах,вып. 2 (1869), с. 21.
859
В. И. Марковин, «К вопросу о язычестве и христианстве в верованиях горцев Кавказа»,Вестник Кабардино–Балкарского НИИВып. 6 (Нальчик, 1972), с. 256—258.
860
Например, название недели в удинском языке, «шамат», — пришло прямо из сирийского, минуя даже обычные в таких случаях грузинское и армянское посредство (В. Outtier, «La christianisation du Caucase», II Caucaso: cemiera fra culture dal Mediterraneo alia Persia (sec. IX‑XI) [Settimane di studio del centro Italiano di studi sull’alt0 medioevo. XLIII] (Spoleto, 1996), p. 557).
861
Быть может, какой‑то свет на эту проблему прольет недавно обнаруженный в одной греческой рукописи Санкт–Петербурга (БАЙ» Q 12. XIII в.) но пока не опубликованный список названий православных праздников на аланском языке, записанный греческим# буквами (F. Thordarson, «Religious Vocabulary of the Alans»,Annual oj Medieval Studies at Central European University, vol. 6 (2000), p. 218).
862
А. И. Шамилев, «К вопросу о христианстве у чеченцев и ингушей»,Известия Чечено–Ингушского Научно–исследовательского институ–Т. 3, вып. 1 (Грозный, 1963), с. 89; ср.: Б. Долгат, «Первобытная религия чеченцев»,Терский Сборник, вып. 3, кн. 2 (1893), с. 48; Η. Н. Бараниченко,Доисламские верования и культы в исторических системах общественных отношений вайнахов.Канд. дисс. (Грозный, 1985), с. 89.
863
Такие реликтовые христианские обычаи Дагестана, как крашение яиц (Д. М. Атаев, «Христианские древности Аварии»,УЗ Дагестанского филиала АН. Институт истории,языка и литературы, т. 4 (1958), с. 178—182) или выпекание «куличей» (Г. Н. Прозрителев,Аревние христианские памятники на Северном Кавказе(Ставрополь, 1906), с. 4) свидетельствуют, конечно, не о византийском, а о позднейшем русском влиянии.
864
Nilus Doxapatris. In: HieroclisSynecdemus et Notitiae Graecae epis>Copatuum/ Ed. G. Parthey (Berlin, 1866), p. 297.
865
миссионерство на православной территории (В. Altaner,Die Dominikanermissionen des 13. Jahrhundert(Habellsschwerdt, 1924), S. 49—50; N. Yantsi‑Meletiadis, «Moines et missionaires a Byzance: le cas des ordres mendiants»,XX>еCongres International des etudes byzantines. Pre‑Actes· III. Communications libres(Paris, 2001), p. 150), однако эта проблема нас здесь не занимает.
866
Е. V. Ivanka, «Griechische Kirche und griechisches Monchtum im mitelalterlichen Ungarn»,Onentalia Chnstiana Penodica,vol. 8 (1942), S. 192.
867
А. И. Пападопуло–Керамевс,Nodes Petropolitanae(Санкт–Петербург 1913), с. 258.
868
Teodoro II Duca Lascari,Encomio delVimperatore Giovanni DueaAcura L. Tartaglia (Napoli, 1990), p. 100.
869
Georgii AcropolitaeOpera/ Ed. P. Wirth. Vol. II (Stuttgart, 1978), p. 24.6—24.
870
В. Г. Васильевский, «Epirotica saeculi XII: Из переписки Иоанна авпактского»,ВВ, т. 3, (1896), с. 269.19—23.
871
R. J. Loenertz, «Lettre de George Bardanes au patriarche oecurn' nique Germain II»,ΕΕΒΣ,τ. КГ (1964), p. 107.111—118.
872
См.: В. И. Барвинок, Никифор Влеммид и его сочинения (Киев» 1911), с. 349.
873
Nicephorus Blemmydes / Ed. A Heisenberg (Leipzig, 1896)» p. 118.96—101.
874
Georgii PachymerisDe Michaele et Andronico Palaeologis/ Ed. I. ker. Vol. II (Bonnae, 1835), p. 457.2—11.
875
См. П. И. Жаворонков, «Никейско–трапезундские отношения в 1213—1223 гг.»,Византийские очерки(Москва, 1982), с. 188, прим. 27.
876
В такой же манере написан и панегирик Феодора патриарху Арману, ср.: A. Karpozelos, «Ап Unpublished Encomium by Theodore bishop of Alania»,Byzantina,vol. 6 (1974), p. 233.
877
Васильевский, «Epirotica» (см. прим. 67), p. 275.
878
М. Νυσταζοπούλου, «Ό Αλανικός του έπισκόπου Άλανιας Θεοδόρου καί ή et τον πατριαρχικόν θρόνον άνάρρησις Γερμανού του Β», ΕΕΒΣ, τ. ΑΓ’ (1964), σ. 273.
879
В неприязни к Феодору сошлись Херсонский иерарх, сторонник Трапезунда, и сельджукский полководец Чобан, руководствовавшийся какими‑то неизвестными нам мотивами (Η. М. Богданова, «К вопросу о городском управлении в Херсоне в начале XIII в.»,Социальные группы традиционных оЬщств Востока.Ч. I (Москва, 1985), с. 44—54.
880
Miklosich, Muller, p. 67, 150.
881
И. Ф. Помяловский,Сборник греческих и латинских надписей(см. прим. 34), с. 20, № 39.
882
Перевод Ю. Кулаковского «не солгавшего апостолу» (Ю. А. Кулаковский,Избранные труды по истории аланов и сарматов(СанктПетербург, 2000), с. 209) — представляется неверным.
883
Греческий текст здесь, как и во многих других местах письма, довольно темен. Ю. Кулаковский, по–видимому, неверно переводит это место: «в неких склонных помогать ему» (там же).
884
У Ю. Кулаковского неверно: «торжествующий» — между тем, Феодор намекает на 12–ю главу Евангелия от Матфея, где злой дух, изгнанный из человека, возвращается назад, взяв с собой «семь других духов, злейших себя».
885
Здесь мы отклоняемся от канонического перевода в пользу буквального, так как для Феодора важны нюансы смысла.
886
Перевод Кулаковского «Но собирая малый плод с посева на крышах» (Там же, с. 215—216) лишен смысла и не учитывает евангельской аллюзии.
887
С одной стороны, Феодор использует невероятно архаичное слово философской лексики, но с другой — видоизменяет его форму должно быть παμμήτωρ.
888
Перевод «Но мы не только блуждаем в лесу… но и по всем камням и водам» (Там же, с. 216) совершенно не учитывает библейской аллюзии.
889
Адыгиу балкарцы и карачаевцы в известиях европейских авторов XIII‑XIX вв. (Нальчик, 1974), с. 31.
890
Georgii PachymerisDe Michaele et Andronico Palaeologis/ Ed. I. ker. Vol. I (Bonnae, 1835), p. 258—259, 265—267.
891
И. Помяловский,Житие иже во святых отца нашего Григория Синаита,[Зап. ист. — фил. ф–та Имп. СПб. Ун–та, т. 35] (Санкт–Петербург, 1894), с. 43—44.
892
Nicephori GregoraeHistoria Byzantina/ Ed. L. Schopen, I. Bekker. Vol. I (Bonnae, 1829), p. 248.
893
Ibid., p. 254.
894
Ibid., p. 542—543.
895
Ibid., р. 379.
896
Nicephori GregoraeEpistulae/ Ed. P. A. M. Leone. Vol. II (s. 1·» 1982), p. 109.
897
Nicephori Gregorae Historia Byzantina. Vol. Ill (Bonnae, 1855), p. 513—514.
898
Δ. Ζακυθηνός, «Άγιος Βάρβαρος»,Εις μνήμην К/.Αμάντου.(Αθήναι, I960), σ. 444—445; ср. сомнения в историчности Варвара: F. J. Thomson, «Hagiographica in the Slavonic Manuscripts of the Pontifico Istituto Orientale», AB,vol. 119 (2001), p. 378—379.
899
Κωνσταντίνου Άκροπολιτου «Λόγος εις τον άγιον Βάρβαρον»,'Ανάλεχτα Ίεροσολυμιτιχής σταχυολογίας.Εκδ. Α. Παπαδοπούλου–Κεραμεύς. Т. 1 (Πετρόπολις, 1891), σ. 405.
900
Ibid., σ. 412.
901
Ibid., σ. 413.
902
Ibid., σ. 420.
903
Ibid., σ. 406. Легенда о св. Варваре пересказана в поздневизантийском Житии Варнавы и Софрония, написанном Акакием Савваитом. В нем мотив миссии звучит несколько сильнее, но не применительно к самому Варвару. «Остров Варвария лежит между Италией и Карфагеном, или той страной, где обитают счастливые эфиопы, являющиеся христианами, крещенные позднее (?) святым иерархом города Карфаген Киприаном, подобно тому, как позднее наш святейший патриарх Фотий уловил (σαγηνευθέντες) и научил православной вере и святому, священному, божественному и спасительному причастию [людей], ранее нечестивых, диких и превосходящих в нечестии любой другой народ, — я имею в виду род болгар. Так вот, эта Варвария… как мы сказали выше, была крещена богоносным священномучеником Киприаном и отучена от нечестия его святым и сладостным голосом» (О. Lampsides, «Une nouvelle version de la Vie de Saint Barbaros», Platon, vol. 18, (1966), p. 50). О какой «Варварин» идет речь — непонятно. Но еще непонятнее, какие имеются в виду «эфиопы». Разумеется, ни в каких житиях Киприана, этого деятеля III в., ничего не сказано об обращении им такого народа. Но тем более любопытно, что их крещение приравнено Акакием к крещению Фотием болгар. Вся эта мешанина из вымыслов свидетельствует об актуализации миссионерской темы в поздней Византии.
904
Συναξαριστής τών δώδεκα μηνών Νικοδήμου 'Αγιορείτου. Т. 1 (Αθήναΐζ, 1868), σ. 152; Кл. Иванова, «Житието на Варвар Мироточец Пелагонийски (Битолски)», PalaeobulgaHca, 2000, № 2, с. 49, бел. 35.
905
Manuelis Holoboli Orationes. Vol. II / Ed. M. Treu (Potsdam, 1906), p. 95.9—13. — .
906
История монголов по армянским источникам/ Пер. К. П. Патканов (Санкт–Петербург, 1873), с. 25.
907
Там же, с. 79.
908
D. Spuler, «Le christianisme chez les Mongoles aux XIHe et XlVe siecles»,1274. Лппёе chamiere. Mutations et continues(Paris, 1977), p. 50—51.
909
Manuel II Palaeologos,Funeral Oration on His Brother Theodore/ Ed. J. Chrysostomides[CFHB>fXXVI] (Thessaloniki, 1985), p. 91.23—25.
910
Isidori Hieromonachi «Epistolae», W. Regel,Analecta Byzantino‑Russica(Petropoli, 1891), p. 66.
911
Ducas,Historia Turco‑Byzantina/ Ed. V. Grecu (Bucure§ti, 1958), p. 20.
912
Theodori Metochitae Miscellanea / Ed. Ch. G. Muller, M. Th. Kiess‑ling (Lipsiae, 1821), p. 236.
913
Ср. мнение о том, что проповедовавшие в XIII в. в Крыму «греки» — это скорее русы, чем византийцы (G. Dedeyan, «Armeniens et missions d’orient au Moyen Age»,Revue des itudes armeniennes,vol. 15 (1981), p. 474).
914
Антоний, «Заметки XII‑XV вв., относящиеся к Крымскому городу Сугдее (Судаку), приписанные на греческом Синаксаре»,Записки Одесского обгцества истории и древностей, т. 5 (1863), с. 646.
915
Там же, с. 607—608.
916
Там же, с. 606.
917
Ю. М. Могаричев,Пегцерные церкви Таврики(Симферополь, 1997), с. 36—37, 45—46, 7.
918
В. В. Латышев,Сборник греческих надписей христианских времен из Южной России(Санкт–Петербург, 1896), с. 70; Он же, «Заметки к христианским надписям из Крыма»,Записки Одесского обгцества истории и древностей,т. 21 (1898), с. 233—238, 241—242; Он же, «Вновь найденные в Крыму христианские надписи»,Известия Таврической ученой архивной комиссии, № 53 (1916), с. 2—3, (1918), с. 34—37, 40—42. Кроме эпитафий из Горного Крыма, одна подобная погребальная надпись от 1378 г. найдена в Феодосии: Ασίλης υος του Μεχάτου (Латышев.Сборник,с. 84). Имеется также ряд еще не опубликованных горнокрымских эпитафий (любезно предоствлены мне А. Ю. Виноградовым): Καλανα (1328 г.), Χασυμινια (1361г.), Μαλταη (1361— 1372 гг.), Μουρσαν Ύρπάνα (XIV‑XV вв.), Λα–ουλι–βει (XIV‑XV вв.).
919
Miklosich, Miiller, p. 357—359.
920
Necephori Callisti«Ecclesiastica Historia, IX, 18», PG.Vol. 146 (1865), col. 909.
921
Лаврентьевская летопись(Москва, 1998), с. 204.
922
См. М. Д. Полубояринова, Русские люди в Золотой Орде (Москва, 1978), с. 27—28.
923
Летопись по Воскресенскому списку (Москва, 2001), с. 174.
924
Памятники древнерусского канонического права. Ч. 1 [Русская историческая библиотека. Т. 6] (Санкт–Петербург, 1880), кол. 135.
925
Там же, приложение, кол. 10.
926
Там же, приложение, кол. 9.
927
Там же, кол. 136.
928
Там же, приложение, кол. 10.
929
Там же, кол. 136. Заметим, что за некоторое время до этого эпирский канонист Димитрий Хоматиан, давая разъяснения другому варвару, сербскому королю, утверждал, что литургию можно совершать в палатке или шалаше, но вот в качестве священного престола не может быть использован никакой бытовой предмет(Analecta sacra et classica spicilegio solesmensi parata/ Ed. J. B. Pitra. Vol. 7 (Paris Roma, 1891), col. 705—706).
930
См.: Полубояринова, Русские люди (см. прим. 33), с. 29—31.
931
Les Regestes des Actes du Patriarcat de Constantinople.Vol. I, f. 5 / Ed· V. Grumel, J. Darrouzes (Paris, 1977), № 2392.
932
Ibid., №2863, р. 157.
933
Полубояринова,Русские люди(см. прим. 33), с. 123, рис. 44 (см. рис. 3).
934
Miklosich, Muller, p. 182.
935
Ibid., p. 447—448.
936
С. H. Малахов, «К истории аланской митрополии Константинопольского патриархата (местонахождение византийской Ахохии)»,Мир православия. Вып. 2 (Волгоград, 1998), с. 21—22.
937
Notitiae,р. 182, 399—400, № 17.83—84.
938
См.: Антоний, «Заметки XII‑XV вв.» (см. прим. 25), с. 608.
939
Цит. по: Прот. Иоанн Мейендорф,Византия и Московская Русь(Париж, 1990), с. 346—347.
940
Nicephori Gregoraе НЫопа(см. прим. 8), р. 517—518.
941
СхМ. подробности в: Прот. Иоанн Мейендорф,Византия(см. прим. 50), с. 196—207, 220—248, 289—294.
942
Nicephori GregoraeHistoria(см. прим. 8), р. 521.
943
A. Philippidis‑Braat, «La captivite de Palamas chez les Turcs»,TM,vol. 7 (1979), p. 137.
944
См. об этом: Иоанн Мейендорф,Жизнь и труды святителя ГрЫ' гория Паламы(Санкт–Петербург, 1997), с. 149—152.
945
A. Philippidis‑Braat, La captivite (см. прим. 54), р. 155.
946
Ibid., р. 161.
947
Ibid.
948
Philothei Patriarchae«Contra Gregoram Antmheticonm XII», PG.Vol. 151 (1865), col. 1130.
949
Γρηγορίου ΧιονιάδουΕπιστολαι ις’/ Ed. Τ. Euaggelides (Αθήναις, 1902), β· 7, ср.: J. Papadopoulos, «Une lettre de Gregoire Chioniades»,Melanges Ch. Diehl.Vol. I. (Paris, 1930), p. 262.
950
Γρηγορίου Χιονιάδου του αστρονόμουΕπιστολαί/ Ed. I. PapadopouloU (Thessaloniki, 1929), σ. 25.
951
Ibid., σ. 48.
952
Ιωσήφ Μονάχου του ΒρυεννίουΕύρηθέντα.Т. I (Leipzig, 1768), ρ. 453.
953
Η. Kirkinen, «The Road of Culture from Byzantium to Korelia»’ Byzantium and the North. Vol. I, (Helsinki, 1985), p. 64.
954
А. С. Журбин, «Христианизация Карелии в XII‑XVII вв.»,Православие в Карелии(Петрозаводск, 1987), с. 28.
955
С. И. Кочурова, А. М. Спиридонов, Т. Н. Джаксон,Письменные известия о карелах(Петрозаводск, 1990), с. 15.
956
Лаврентьевская летопись (см. прим. 32), с. 440.
957
Г. М. Прохоров,Равноапостольный Стефан Пермский(СанктПетербург, 1995), с. 212—214.
958
Там же, с. 62.
959
Там же, с. 160.
960
Там же, с. 16, 132.
961
R. Price, «The Holy Man and Christian Religion from the Apocryphal Apostles to St. Stephan of Perm»,The Cult of Saints in Late Antiquity and the Early Middle Ages/ Ed. J. Howard‑Johnston, P. A. Hayward (Oxford, 1999), p. 235.
962
Г. М. Прохоров,Равноапостольный Стефан(см. прим. 68), с. 45.
963
Там же, с. 74.
964
Там же, с. 218.
965
Дело Стефана продолжали его преемники, Герасим и Питирим, а среди чувашей и мордвин миссионерствовал Макарий Желтоводский (t 1444 г.).
966
J. Glazik, Die Russisch‑Orthodoxe Heidenmission seit Peter dem Grossen (Miinster, 1954), S. 5—22, 248—250.
967
В недавнем исследовании (П. Αντωνόπουλος,О Αυτοκράτορας Κωνσταντίνος Ζ Πορφυρογέννητος και οι Ούγγροι(Αθήναι, 1996), σ. 163) утверждается, что крещение сразу двух конкурирующих правителей одной страны было революционным нововведением Константина Багрянородного.
968
Georgii PachymerisDe Michaele and Andronico Palaelogis/ Ed. I. Bekker. Vol. II (Bonnae, 1835), p. 612.
969
Gy. Moravcsik,Byzantinoturcica.Vol. II (Berlin, 1958), S. 435, cm· выше, с. 227.
970
Μιχαήλ Ψελλοΰ«Ιστορικοί λόγοι, Επιστολαί»,Κ. Σαθά,Μεσαιωνική βιβλιοθήκη.Τ. 5 (Venetia, 1876), ρ. 405—406.
971
A. Angenendt, «Mission zwischen Ost und West»,Millennium Russiae Christianae. Tausend Jahre christlichen Russland, 988—1988/ Hrsg. G. Birkfellner (Koln — Weimar — Wien, 1993), S. 5—6.
972
Idem, «The Conversion of the Anglo‑Saxons Considered Against the Background of the Early Medieval Mission»,Angli e Sassoni al di qua e al di la del mare. Settimane di studio del Centro Italiano di studi sulV alto medioevo.Vol. II (Spoleto, 1986), p. 751—752. В интересном исследовании А. Авенариуса содержится предположение о том, что в середине IX в. Византия перешла на новые методы миссионерства. Новым был, согласно словацкому исследователю, метод крещения всего общества, а не только правящего слоя (Avenarius,Kultur, S. 47). He очень понятно, на какие именно факты он опирается.
973
Theodore Daphnopates, Correspondance / Ed. J. Darrouzes, L. G. Wes‑terink (Paris, 1978), p. 81.
974
W. Frend, «The Missions of the Early Church, 180—700 A. D.», in: Idem, Religion Popular and Unpopular in the Early Centwries (London, 1976), VIII, 9—10.
975
I. Voulgarakis, «Missionangaben in den Briefe der Asketen Barsanuphius und Johannes»,Philoxenia(Miinster, 1980), S. 295—296.
976
E. Morini, «The Orient and Rome: Pilgrimages and Pious Visits Between the IX and the X Centuries», Millennium, p. 861.
977
E. Malamut, Sur la route des saints byzantins (Paris, 1993), p. 187— 192.
978
S. H. Fuglesang, «А Critical Survey of Theories on Byzantine Influence in Scandinavia», Rom und Byzanz im Norden. Mission und Glaubenwechsel im Ostseeraum Wahrend des 8. —14. Jh./ Hrsg. M. Miiller‑Wille. Bd. И (Stuttgart, 1997), p. 36.
979
G. Rhalles, M. Potles.Σύνταγμα τών θείων και ιερών κανόνων.Τ. 6 (Berlin, 1859), p. 385—386.
980
Ibid.
981
Подробнее см.: S. A. Ivanov, «The Origin of the Oldest Slavic Designation of Monk»,Традиции и наследие Христианского Востока(Москва, 1996), с. 239—246.
982
EusebiiDe Theophanie V, 26/ Ed. H. Grassman (Leipzig, 1904), S. 237, cf.: Ejusdem «Commentarii in Psalmos»,PG.Vol. 23 (1857), col. 416.
983
Ioannis Chrysostomi«Contra Iudaeos et Gentiles»,PG.Vol. 48 (1859), col. 820.
984
Ejudem«In Ioannem Homilia//»,PG.Vol. 59 (1859), col. 31.
985
Μιχαήλ του Γλυκά Εις τας απορίας τής θείας Γραφής κεφάλαια / Εκδ. Σ. Εύστρατιάδης. Т. 1 (Αθήναι, 1906), σ. 186.12—22.
986
Basilii Seleucensis, «Homilia in sanctam Pascha», PG. Vol. 85 (1960), col. 1085.
987
C. Conti Rossini, «La leggenda di Abba Afse in Etiopia», Melanges syriens offerts a M. Rene Dussand. Vol. I (Paris, 1939), p. 153—154, ср.: О. Raineri, «‘Galda Sadqan’ о ‘Vita dei Giusti’», Nicolaus, vol. 6, № 1 (1978), p. 146.
988
И. Шевченко, «Оснащение византийского миссионера поЖитиюПанкратия»,Palaeoslavica, vol. 7 (1999).
989
Ibid., p. 319.
990
Leontii Byzantini«Capita XXX contra Severum»,PG.Vol. 86, Pt. 2 (1865), col. 1900.
991
The Synodicon in the West Synan Tradition.Vol. I. Tr. By A. Voobus [CSCO, 368, Scr. Syri 126] (Louvain, 1975), p. 237, cf.: Vol. II (Louvain, 1976), p. 41.
992
M. — A. Von den Oudenrijn,La vie de saint Za Mika’el ‘Aragawi(Friburg, 1939), p. 43.
993
J. М. Friey, «Targit. Esquisse d’histoire chretienne»,L’Orient syrien,vol. 8(1963), p. 320—321.
994
A. Mingana, «Early Spread of Christianity»,The John Ryland Library, vol. 9, № 1 (1925), p. 363.
995
Ioannis Chrysostomi«Ad populum Antiochenum», PG.Vol. 49 (1859), col. 106.
996
Theodoret de Cyr,Therapeutique des maladies helleniques[SC, N 57]· Vol. I (Paris, 1958), p. 64.
997
Michaelis PselliOpuscula Theologica.Vol. I (Leipzig, 1989), p. 74.
998
Theophylacti Bulgariae Archiepiscopi «Expositio in acta Apostolorum»,PG.Vol. 125 (1864), col. 533.
999
Ιωσήφ Μονάχου του ΒρυεννιουΕΰρηθέντα.Т. II (Leipzig, 1768), ρ. 354.
1000
ΡΟ.Vol. 18 (1925), ρ. 155. Ср.: A. Mingana, Early Spread (см. прим. 28), p. 363; 365.
1001
«Histoire de Mar Ahoudemmeh, apotre des arabes de Mesopotamie»,PO.Vol. 3, № 1 (1909), p. 22.
1002
I. Auf der Maur, «Missionarische Tatigkeit der Benediktiner im Friihmittelalter»,Studien und Mitteilungen zur Geschichte des BenediktinerOrdens und seiner Zweige,Bd. 92 (1981), S. 121, 123.
1003
He только для сирийцев, но и для коптов проблемы культурного снобизма не существовало. В Житии Пахомия рассказывается о том, как один монах стеснялся исповедоваться ему при посредстве переводчика, тогда святой помолился — и через три часа ему с неба прилетело некое «харатейное послание» (έπιστόλιον χάρτινον), прочтя которое, Пахомий сразу заговорил на всех языках (J. Bousquet, F. Nau, «Histoire de saint Pacome»,PO.Vol. 4 (1908), p. 470—472).
1004
Житие иже во святых отца нашего Феодора архиепископа Эдесского / Изд. И. Помяловский (Санкт–Петербург, 1892), с. 84.
1005
А. Ю. Виноградов, Греческие жития апостола Андрея: проблемы источниковедения и критическое издание текстов. Канд. дисс. (Москва, 2001), с. 153.
1006
К. Holl, «Das Fortleben der Volkssprachen in Kleinasien in nachchristlicher Zeit»,Hermes,Bd. 43 (1908), S. 249—250.
1007
Ср. Житие св. исповедника Никиты, игумена Мидикийского (Москва, 2001), с. 139.
1008
Theodoret: НЕ, р. 330.
1009
«Vita Lazari Galesiotae», ЛЛ55Novembns.Vol. Ill (1910), p. 542.
1010
Разумеется, переводчики использовались при дипломатических переговорах (Cf.: Constantini PorphyrogenitiDe caerimoniis aulae Byzantinae/ Ed. J. Reiske, Vol. I (Bonnae, 1829), p. 404, 407, 568, 597, 718; Ejusdem,Excerpta de legationibus.Vol. II (Berlin, 1903), p. 103, 123; p. 449, 496, 507, 580 etc.), однако об их посредничестве при миссии ничего не известно.
1011
См.: С. А. Иванов, «Христианская лексика языков Центральной и Юго–Восточной Европы между Римом и Константинополем»,Славяне и их соседи. 19. Славянский мир между Римом и Константинополем· Сб. тезисов (Москва, 2000), с. 48—51.
1012
Theophylacti SimocattaeHistoria, V.10.14—15 / Ed. С. De Boor (Stuttgart, 1972), p. 208.11—21.
1013
Цит. по: Н. В. Пигулевская, «Заметка об отношениях между Византией и гуннами в VI в.»; Она же,Ближний Восток,Византия,славяне(Ленинград, 1976), с. 228—229.
1014
Там же, с. 231—232.
1015
Das Leben des heiligen Symeon, S. 10.16—28.
1016
Вильгельм де Рубрук,Путешествие в восточные страны/ Пер. А. И. Малеина (Санкт–Петербург, 1910), с. 82—83.
1017
Там же, с. 84.
1018
Кстати говоря, несториане проявляли в этом деле куда большую гибкость: когда в 1009 г. хан восточнотюркских племен, живших в районе Орхона и Байкала, послал к митрополиту Мерва с просьбой о крещении, он предупредил, что его подданные не смогут поститься, ибо не имеют иной еды, кроме мяса и молока, — в ответ на это католикос Иоанн сообщил митрополиту Абдишо, что кочевникам в пост запрещается есть мясо, но зато разрешено пить молоко (A. Mingana, «Early Spread» (см. прим. 28), р. 308—309, cf.: Е. К. Fow‑den, The Barbarian Plain. Saint Sergius Between Rome and Iran (Berkeley — Los Angeles — London, 1999), p. 123).
1019
The Epic Histories Attributed to P’awstos Buzand/ Transl. N. Garsoian (Cambridge, Mass., 1989), p. 72—73; ср.:История агван, с. 28—29.
1020
W. Watson, «Arabic Perception of Russia’s Christian Conversion»»The Millennium: Christianity and Russia (AD 988—1988)(Chestwood, 1990), p. 35.
1021
История агван, с. 190.
1022
История агван, с. 207.
1023
Avenarius,Kultur,S. 48—49.
1024
Можно было бы вспомнить парфянского вельможу Ракбахта (Е. Sachau, «Die Chronik von Arbela», Abhandlungen der Koniglich Preus‑sischen Akademie der Wissenschaften, Philologisch‑Historische Klasse, Jahrgang 1915, Bd. 6 (Berlin, 1915), S. 45), или суданского царя VIII в. Меркурия («History of the Patriarchate of the Coptic Church», PO. Vol. 5 (1910), p. 140), или даже монгольского хана Хулагу: когда в 1258 г. он и его жена Докуз Хатум, исповедовавшие несторианство, въезжали в Багдад, местные христиане приветствовали их как новых Константина и Елену (Histoire de la Siounie / Par Stephanos Orbelian, tr. M. Brosset (St. Petersbourg, 1864), p. 235). Эта символика, по всей видимости, понравилась хану — недаром в рукописи Vaticanus Syrus 559, написанной ок. 1260 г. для монастыря Мар–Матта у Мосула монахом Мубараком бар Давидом, на миниатюре с изображением Константина и Елены их августейшим лицам приданы черты сходства с Хулагу и Докуз Хатум. Кстати, мастерами, расписывавшими Церковь в Бартелли у Мосула, были греки (J. М. Friey, Chretiens sy‑riaques sous les Mongols [CSCO, 362, Subs. 44] (Louvain, 1975), p. 85—87).
1025
И. Шевченко, «Оснащение» (см. прим. 22), p. 319.
1026
Перевод И. Шевченко — «привстал», έξηγέρθη, однако из дальнейшего явствует, что он простоял всю проповедь.
1027
Здесь в греческом тексте, который приводит И. Шевченко, начинается пропуск примерно в три строки.
1028
У И. Шевченко — «указывал» ύπέδειξεν.
1029
И. Шевченко, «Оснащение» (см. прим. 22), с. 320—321.
1030
См.: А. М. Ritter, «Das Mittelalter als Zeitalter der Missionsgeschichte»,Zeitschrift fur Missionswissenschaft und Religionswissenschaft, Bd. 79 (1995), S. 108—109.
1031
И. Шевченко, «Оснащение» (см. прим. 22), р. 320.
1032
Сказания, с. 168.
1033
Там же, с. 193.
1034
Там же, ср. с. 326—333.
1035
Там же, с. 171.
1036
Theophylacti Bulgariae«Historia martymXV martyrum»,PG.Vol. 126(1864), col. 208.
1037
Φιλοθέου ΚοκκίνουΔογματικά εργα, Μέρος A / Εκδ. Δ. Καϊμάκη (Θεσσαλονίκη, 1983), σ. 587.
1038
Даже не–греческие миссионеры, например сирийцы, славившиеся своей культурной гибкостью, все‑таки навязывали свой язык варварам. По словам Псевдо–Филоксена, кочевники–тюрки «не признают никакого другого Писания, кроме нашего, и именно на нашем, сирийском языке они пишут и читают книги двух заветов, Ветхого и Нового, а также писания православных Отцов. На своих собраниях они переводят вышеупомянутые книги на свой тюркский язык и только не решаются переиначивать по–тюркски почитаемых имен нашего Божественного Господа Иисуса Христа и Богородицы Марии, но произносят их так, как те звучат на нашем, сирийском языке. Что касается остальных слов и имен, то они переиначивают их на тюркский язык, чтобы все прихожане могли понимать, что им читают… Христианские тюрки имеют места поклонения в своих шатрах, они звонят в колокола и читают Писание на нашем, сирийском языке» (A. Mingana, «Early Spread» (см. прим. 28), р. 363; 365).
1039
Подробно об этом см.: G. Dagron, «Le pluralisme linguistique a Byzance»,TM, vol. 12 (1994), p. 224—230.
1040
S. Gregorii Decapolitae «Sermo»,PG.Vol. 100 (1860), col. 1201.
1041
Ibid., col. 1205.
1042
I. Sevcenko, «Three Paradoxes of the Cyrillo‑Methodian Mission»,Slavic Review, vol. 23 (1964), p. 220—236; В. Вавржинек, «Культурные и церковно–политические предпосылки возникновения славянской литургии»,Кирило–Методиевски Студии, кн. 4 (1987), с. 131—136; Avenarius,Kultur, S. 47.
1043
Laonici Chalcocondyli Historia / Ed. I. Bekker (Bonnae, 1843), p. 468.
1044
См.: B. Dufay, «Α propos du bapteme: l’eveque, la ville et la cam‑pagne», Actes du Xе Congres International darcheologie chretienne (Rome, 1989), p. 643—645. Хотя в некоторых варварских областях встречаются глубокие баптистерии, в которые спокойно мог поместиться взрослый человек, например, в Нубии, Крыму (ср. с. 283), на Северном Кавказе (S. Ristow,Fruhchristliche Baptistenen[Jahrbuch fur Antike und Christentum, Erganzungsband 27] (Miinster, 1998), N1,2, 10, 12, 15, 16, 20—22, 24, 46, 47, 50, 53, 59, 62, 537, 600—608, 901), полное погружение не было обязательным условием крещения.
1045
М. Arranz, L’eucologio constantinopolitano agli inizi del secolo XI (Roma,1996), p. 294.
1046
Ibid.
1047
Nicetae Choniatae «Thesaun liber XX», PG.Vol. 140 (1887), col. 124. В издании Ж. — П. Миня этот текст приписан Никите Хониату (XII в.), и действительно Хониат в своей «Истории» рассматривает догматические проблемы, связанные с его содержанием (Nicetae ChoniataeHistoHa/ Rec. I. A. Van Dieten (Berlin — New York, 1975), p. 312—215), но на самом деле текст формулы возник гораздо раньше — уже даже сохранившиеся его рукописи на два века старше (М. Arranz, «La tradition liturgique de Constantinople au IX>еsiecle et l’Euchologe slave du Sinai»,Studi sulVOnente Cristiano,vol. 4, № 2 (2000), p. 75).
1048
M. Arranz, «Les Sacrements de l’ancien Euchologe Constantinopolitain»,Chiens Chnstianus, vol. 49 (1982), p. 83.
1049
E. V. Ivanka, «Griechische Kirche und griechisches Monchtum i11 mittelalterlichen Ungarn», Onentalia Chnstiana Penodica, vol. 8 (1942), S. 192; V. Iorgulescu, «L’eglise byzantine nord‑Danubienne au debut du XIII siecle», Byzantinische Forschungen, Bd. 22 (1996), p. 53—54; Ch. Hannick, «Les nouvelles chretientes du monde byzantin: Russes, Bulgares et Serbes»,Histoire du christianisme.Vol. IV (Paris, 1993), p. 910.
1050
Ξ. Κ. Τσουβάλη, «Οί τιτουλάριοι άρχιεπισκοπεις εις τό οίκουμενικόν πατριαρχεΤον».Θεολογώ.,τ. 62 (1991), σ. 839.
1051
A Moges, «Ethio‑Hellenic Relations», Abba Salama, vol. 3 (1972), p. 183.
1052
Th. Ulbert, Die Basilika des Heiligen Kreuzes in Resafa‑Sergiupolis [Resafa II] (Mainz, 1986), S. 162, 164—165.
1053
PhotiiBibliotheque. Vol. I / Ed. R. Henry (Paris, 1959), 63b, ср.: P. Peeters, «Jeremie, eveque de l’lberie Perse»,AB,vol. 51 (1933), p. 20.
1054
Недаром она иногда именовалась περιοδευτής («кружащийся вокруг»), ср.:The Synodicon in the West Syrian Tradition.Vol. II. Tr. A. Voobus [CSCO, 376, Scr. Syr. 164] (Louvain, 1976), p. 116.
1055
D. Feissel, «L’eveque, titres et fonctions d’apres les inscriptions jusq’au VII siecle», Actes du XI Congres international d’archeologie chretienne (Paris, 1989), p. 817—818, ср.: Κ. Παπαδόπουλος, «Οί πρεσβύτεροι και χωρεπι–σκοποι», ΕΕΒ27, τ. ΜΝ (1990—1993), σ. 367.
1056
Μ. Freiherr von Oppenheim, Η. Lucas, «Griechische und lateinische Inschriften aus Syrien, Mesopotamien und Kleinasien»,BZ, Bd. 14 (1905), S. 29; M. Avi‑Yonah, «The Byzantine Church at Suhmata»,The Quarterly of the Department of Antiquities in Palestine, vol. 3 (1934), p. 104. Последнее упоминание термина фиксируется под 787 г. («Choreveque»,Dictionnaire dArchiologie Chretienne et de la liturgie.T. 3, p. 1 (Paris, 1913), col. 1439).
1057
Shahid,Byzantium,p. 852.
1058
E. Honigmann, «Studien zur Notitia Antiochena»,BZ,Bd. 25 (1925), S. 75.
1059
Notitiae, N 7.308; 3.612; 778; 10.229; 13.832.
1060
«Готия» иногда выступает под именем «Готы» (Ibid., р. 241—242).
1061
Ibid., р. 278. №3.299; р. 371. № 13.824, 827; р. 286. №7.645; р. 305. № 9.519; р. 330. № 10.609; р. 364, № 13.664. К этой же категории можно было бы отнести Земяну и Боляну, как то делает Ф. Дворник, но представляется маловероятным, чтобы эти топонимы восходили к этнонимам «земляне» и «поляне» (ср. О. В. Иванова, «Распространение христианства в Византии (VII‑X вв.),Принятие, с. 23).
1062
Notitiae, №7.618; 9.492; 10.582; 13.632.
1063
Ibid., p. 418. Заметим, что миссионерские епископии основывались, по–видимому, и еретическими церквями — например, митрополит тюрок, поставленный в 782—783 гг. несторианским патриархом Тимофеем I, не имел собственного митрополичьего центра, но кочевал вместе со своей паствой вдоль правого берега Сыр–Дарьи. Несмотря на казалось бы эфемерный характер такого образования, митрополия тюрок существовала вплоть до 1315—1316 гг. (P. Pelliot,R>e'cherches sur les chretiens d’Asie Centrale et d'Extreme‑Orient(Paris, 1973), p. 1.
1064
Forties, р. 1180.
1065
Е. Иванка считает, что епископы эти были переведены на положение миссионерских после латинского завоевания (Е. V. Ivanka, «Griechische Kirche» (см. прим. 83), S. 192, ср. N. Oikonomides, «А propos des relations ecclesiastiques entre Byzance et la Hongrie au XI>еsiecle: Le Metropolite de Turquie»,Revue des etudes sud‑est europeennes, vol. 9 (1971), p. 527—532) — в таком случае их статус отражал бы реалии Римской, а не Восточной церкви. Однако это кажется маловероятным, ибо тогда папа не отзывался бы о них с таким раздражением и не называл бы их «лже». Впрочем, в любом случае вряд ли эти «лже–епископы» были греками.
1066
Moravcsik,Bymntinische Mission, S. 27. Впрочем, миссионерская епископия «in partibus infidelium» как отдельная институция возникла поздно и в католический церкви, см: I. Richard, «Eveches titulaires et missionaires dans le «provinciale Romanae ecclesiae‘»,Melanges d’archeologie et d’histoire,vol. 61 (1949), p. 232—236.
1067
И. Шевченко, «Оснащение» (см. прим. 22), р. 320.
1068
Там же, с. 322.
1069
John of Ephesus,Life of Simeon the Mountaneer/ Ed. E. W. Brooks,PO.Vol. 17, fasc. 1 (Paris, 1923), p. 241.
1070
Ibid., р. 243.
1071
Ibid., р. 246.
1072
ПВА,с. 53.
1073
Марр, Крещение, с. 157, 176.
1074
Miklosich, Muller, p. 258.
1075
Памятники древнерусского канонического права.Ч. 1 [Русская историческая библиотека, т. 6] (Санкт–Петербург, 1880), кол. 10—12.
1076
Miklosich, Muller, p. 258—259.
1077
Н. Дубровин,Черкесы(Краснодар, 1927), с. 31.
1078
Th. S. Noonan, «Why Orthodoxy Did Not Spread Among the Bulgars of the Crimea During the Early Medieval Era: An Early Byzantine Conversion Model»,Christianizing Peoples and Converting Individuals/ Ed. G. Armstrong, I. N. Wood (Turnhout, 2000). He вполне удачной представляется и предложенная Т. Нунаном «ранневизантийская модель обращения», которая якобы требовала сочетания двух факторов: «во–первых, Византия должна была верить, что ее политические интересы находятся под угрозой в связи с распространением католицизма на те области, которые входили в византийскую сферу влияния, а во–вторых, правитель или правящая элита языческой страны должны были верить, что христианство предлагало значительные политические преимущества… Лишь когда в действии находились оба этих фактора, православие в самом деле распространялось из Византии к кому‑то из ее соседей» (Ibid., р. 24). Второй «фактор», разумеется, был важен всегда — без согласия неофитов крещение не получалось, как в ранневизантийскую, так и в любую другую эпоху. Что же касается первого «фактора», то он начал действовать лишь с середины IX в., т. е. как раз в средневизантийское время, но главное — не был абсолютно решающим ни в случаях с аланами и венграми в X в., ни в случае с татарами в XIII в.
1079
В. А. Кузнецов, «Христианство в Алании до X в.»,Известия ЮгоОсетинского Научно–исследовательского Института АН ГССР, вып. 23 (1978), с. 36, ср. Г. Д. Тогошвили, «Византия и Алания»,Известия АН Грузинской ССР,Серия истории, 1978, № 2, с. 79.
1080
А. — Е. Tachiaos, «The Greek Mitropolitans of Kievan Rus’: An Evaluation of Their Spiritual and Cultural Activity»; Idem,Greeks and Slavs. Cultural, Ecclesiastical and Literary Relations(Thessaloniki, 1997), p. 355.
1081
Ath. Papathanassiou, «Christian Missions in Pre‑Islamic South Arabia»,Θεολογία, τ. 65 (1994), p. 135—136.
1082
В. С. Шандровская, «Печати έπΐ των βαρβάρων в Эрмитаже»,АДСВ,вып. 31 (2000), с. 105—116.
1083
Shahid,Byzantium, p. 19.
1084
И это при том, что все еретические церкви возводили себя к Константину Великому. Напомним в качестве курьеза, что в 1965 г. на конференции монофиситских иерархов в Аддис–Абебе епископы приветствовали эфиопского императора Хайле–Селассие как «нового Константина» (G. Fowden,Empire to Commonwealth(Princeton, 1993), p. 127).
1085
F. Dvornik, Missions of the Greek and Western Churches in the East Dwring the Middle Ages [XIII International Congress of Historical Sciences. Reports, 7] (Moscow, 1970), p. 3.
1086
Ослабление миссионерского духа отмечается и у армянской церкви после того, как она становится национальной. Если в ранний период армяне широко пропагандировали христианство среди варваров, то после укоренения религии в качестве государственной — миссией занималась уже не церковная иерархия, а «неорганизованные странствующие аскеты» (R. Thomson, «Mission, Conversion and Christianization: The Armenian Example»,Millennium, p. 44—45).
1087
H. — G. Beck, «Christliche Mission und politische Propaganda im byzantinischen Reich»,La conversione al cnstianesimo nelVEuropa delVAlto Medioevo(Spoleto, 1967), S. 658.
1088
J. Friedrich, «Ein Brief des Anastasius Bibliothecarius», Sitzungsbenchte der Philosophisch‑philologischen und Histonschen Klasse, Bayenschen Akademie der Wissenschaften, Hf. Ill (1892), S. 441.
1089
Ibid., S. 440.
1090
Даже самый последний христианский царь Куданбес оставил граффито (написано 7 апреля 1322 в.), выполненное на греческом языке! Царь взывает о заступничестве к архангелу Михаилу, именуя себя καισάρων πρόεδρος и βασιλεύς (F. LI. Griffith, «Christian Documents from Nubia»,Proceedings of the Bntish Academy, vol. 14 (1928), p. 139— 140, cf. W. H. C. Frend, «Nubia as an Outpost of Byzantine Cultural Influences»,Bsl.,vol. 29 (1968), p. 321—324).
1091
V. Christides, «Рге–islamic Arabs in Byzantine Illuminations»,Le Museon,vol. 83 (1970), p. 177.
1092
Theognosti Thesaurus, X/, 2 / Ed. J. Munitiz. [SC, Series Graeca, 5] (Turhout, 1979), p. 53.
1093
Ibid., p. 54.
1094
Еще более узким, кстати говоря, оказался домен греческого языка, сильно сократившийся по сравнению с периодом античности (A. Toynbee, The Greeks and Their Heritages (Oxford, 1981), p. 89).
1095
С. Н. Малахов, «О греческой письменной традиции у народов Северного Кавказа в X‑XVII вв.»,Мир православия(Волгоград, 1997), с. 35—36.
1096
CEuvres complets de Georges ScholaHus/ Ed. L. Petit, X. A. Sideres, M. Jugie. Vol. IV (Paris, 1931), 1. 198—206.
1097
Έυβοϊκή αγιολογία(Αθήνα, 1982), σ. 56.
1098
Η. Α. Βουλγαράκη, Ή ιεραποστολή κατά τά ελληνικά κείμενα από του 1821 μέχρι του 1917 (Αθήναις, 1971), σ. 334—337.
1099
Ph. J. Harakas, «Philotheos Revisited: The Reawakening of Mission Outlook»,Greek Orthodox Theological Review, vol. 32, № 3 (1987), p. 254, 266.
1100
Cp. A. Yannoulatos, «The Purpose and Motive of Mission»,The International Review of Missions, vol. 54 (1965), p. 297.
1101
J. J. Stamoolis,Eastern Orthodox Mission Theology Today(Maryknoll, N. Y., 1986), p. XII.
1102
A. R. Anderson, Alexander's Gate. Gog and Magog and the Inclosed Nations (Cambridge, Mass., 1932), p. 12—14.
1103
W. Schweigert, Das Chnstentum in Huzistan im Rahmen des friihen Kirchengeschichte Persien bis zur Synode von Seleukeia‑Ktesiphon im Jahre 410. Diss. (Marburg, 1984), S. 9.
1104
Theodori MetochitaeMiscellanea/ Ed. Ch. G. Muller, M. Th. Kiessling (Lipsiae, 1821), p. 717—722.
1105
Ibid., p. 723—734.
1106
Epistoliers Byzantins du X siecle/ Ed. J. Darrouzes (Paris, 1960), p. 234.
1107
Μιχαήλ Ψελλοΰ «Ιστορικοί λόγοι, Επιστολαί», — Κ. Σαθά, Μεσαιωνική βιβλιοθήκη. Τ. 5 (Venetia,1876), ρ. 417—418.
1108
Michaelis PselliScnpta minora/ Ed. E. Kurtz. Vol. I (Milano, 1936), p. 340—341.
1109
Eustathii Thessalonicensis«Огайо ad Manuelem Imperatorem»,W. Regel,Fontes rerum byzantinarum.Т. I (Petropolis, 1892), p. 28.16—21.
1110
Μιχαήλ Τελλοΰ«Ιστορικοί λόγοι»(см. прим. 30), p. 113.
1111
Тгтапоп und MazaHs’ Fahrten in den Hades (Leipzig, 1860), S. 72.
1112
См.: О. Treitinger,Die ostromische Kaiserund Reichsidee(Darmstadt, 1956), S. 160—180.
1113
Eustathii ThessalonicensisOpera omnia/ Rec. P. Wirth[CFHB>yXXXII] (Berlin — New York, 2000), p. 207.75—86. «Воют дикие волки, — восклицает он же в другой речи, — но мы пусть услышим [блеянье] Божьих овец, которых он [Мануил] пасет, как и подобает апостолам Божьим» (Ibid., р. 237—238).
1114
Н. Дурново, Легенда о заключенном бесе в византийской и старинной русской литературе (Москва, 1915), с. 13.
Мы публикуем полную стенограмму лекцииизвестного российского византиниста, доктора исторических наук, ведущего научного сотрудника Института славяноведения РАН, профессора СПбГУ Сергея Иванова, прочитанной 26 марта 2009 года в клубе – литературном кафе Bilingua в рамках проекта «Публичные лекции «Полит.ру».
ПРЕДИСЛОВИЕ АВТОРАЕдва ли не самый знаменитый русский храм, что стоит на Красной площади в Москве, мало кому известен под своим официальным именем – Покрова на Рву. Зато весь мир знает другое его название – собор Василия Блаженного.А чем, собственно, прославился этот святой? Как гласит его житие, он разгуливал голый, буянил на рынках, задирал прохожих, кидался камнями в дома набожных людей, насылал смерть, а однажды расколол камнем чудотворную икону. Разве подобное поведение типично для святых? Конечно, если они – юродивые.
Мы публикуем текст лекции доктора исторических наук, профессора СПбГУ, ведущего научного сотрудника Института славяноведения РАН, лауреата премии "Просветитель" 2010 г.Сергея Аркадьевича Иванова "Царьградский следопыт: Прогулка по Стамбулу в поисках Константинополя", прочитанной 15 сентября 2011 года в клубе "ПирО.Г.И. на Сретенке" в рамках проекта «Публичные лекции Полит.ру».
Сергей Аркадьевич Иванов – профессор Национального исследовательского университета “Высшая школа экономики”, специалист по культуре Византии, популяризатор науки. Его книги и лекции обладают уникальной особенностью: они делают живыми и близкими вещи вроде бы нам знакомые, но не до конца понятные. “Блаженные похабы” не исключение. Здесь такое общеизвестное и вместе с тем загадочное явление, как юродство, рассматривается с точки зрения истории культуры.
Мы публикуем стенограмму передачи «Наука 2.0» – совместного проекта информационно-аналитического портала «Полит.ру» и радиостанции «Вести FM». Гость передачи – известный российский византинист, доктор исторических наук, ведущий научный сотрудник Института славяноведения РАН, профессор Санкт-Петербургского государственного университета Сергей Аркадьевич Иванов.
Книга представляет собой первоклассное современное исследование по этике (нравственному богословию) Нового Завета. При решении этой задачи Хейз использует достижения современной библеистики и богословия. Книга делится на четыре части: описание этических позиций новозаветных авторов; синтез этих позиций; проблема использования Нового Завета в христианской этике; применение новозаветного подхода к современной жизни. Подробно рассмотрены важнейшие этические проблемы современного мира: использование насилия в защиту справедливости, развод и повторный брак, гомосексуализм, национализм, аборты.
К старцу Арсению поистине может быть отнесено евангельское: вот подлинно Израильтянин, в котором нет лукавства. От природы он был прямым, простым, беззлобным, кротким, послушным и исключительно редким подвижником, также и нестяжательным. К старцу Арсению всегда можно было отнести евангельское: да, да; нет, нет. Никогда он не злопамятствовал, что бы ты ему ни сделал, никогда не гневался, никогда не причинял никому вреда. Послушание его было совершенным, поэтому благодаря послушанию и абсолютной вере в Старца он ежедневно жил превыше законов естества. Совершать бдение он начинал вечером, трудясь в тысячах поклонов и во всенощном стоянии до самого рассвета. Он так сосредотачивался в молитве и так к ней прилеплялся, что часто, когда приходило время труда, даже и не думал прекращать молитвы.
Современному человеку трудно разглядеть те поразительные возможности, которые открывают нам святоотеческие тексты: «научиться молиться у Господа», то есть молиться, как молились люди Библии и наши отцы по вере, означает не только усвоение определенных текстов, но и всех методов, форм, жестов, при помощи которых молитва обретает подобающее ей выражение. Кто хочет пребывать в общении с Отцом, может прийти к Нему только по «пути» Сына, который проложили, и сами стали его живой частью, все те отцы в вере, что «правильно шествовали до нас».
Хотя писать о том, о чем сожалеем, есть только усиление страдания, но так как в воспоминании об утраченной вещи дух чаще всего находит себе успокоение (ибо, когда мы пишем, мы устремляем к ней мысль и внимание, и тогда она в словах наших как бы оживает), то рассудили мы написать о кончине младшего Валентиниана.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Двунадесятые праздники, посвященные важнейшим событиям земной жизни Господа и Божией Матери, являются центром богослужебной жизни нашей Церкви. Тексты служб этих дней наполнены размышлениями о тайне домостроительства нашего спасения, а значит, учат нас самому важному – вере в Бога, надежде на Него и любви к Нему.Эта книга поможет всем, кто хочет глубже прочувствовать богослужение величайших церковных праздников и лучше понять смысл событий священной истории.Рекомендовано к публикации Издательским Советом Русской Православной Церкви.