Витки времени - [42]

Шрифт
Интервал

Растянувшись от стены к стене, шесть мертвецов брели к аппарели, ведущей в сердце города. Словно марширующие марионетки, они поднялись по ней и исчезли.

Адамс вытер лоб шерстяным рукавом.

— Фу-ух! — выдохнул он. — Хорошо, что они такие болваны.

Он услышал позади смешок. Вопросительно подняв брови, он обернулся, и в этот момент девушка взорвалась смехом. Она схватилась за бока, нагнулась и принялась хохотать. Слезы покатились у нее по щекам, она нервно шагнула в сторону. Адамс медленно осмотрел себя и почувствовал, как его уши краснеют.

Космический Патруль утверждает, что старое доброе шерстяное белье — единственное, что надежно защитит нежную кожу молодых дарований от космического холода. У него длинные шерстяные рукава, такие же штанины и все остальные приспособления для соответствующих анатомических особенностей. Качества его были подтверждены на практике еще пару веков назад. Ветераны космоса называют его джи-джи, как их когда-то назвал молодой инструктор с совиными глазами, когда ему не хватило букв в алфавите.

Среди более старых членов Патруля популярна противоборствующая школа мысли, которая считает, что мужские джи-джи должны быть белыми, или настолько близкими к этому цвету, как это позволяют обстоятельства. С другой стороны, большое число молодежи полагает, что все, у кого растут волосы на груди и щетина на подбородке, должны носить только красное.

Джи-джи, которое носил Адамс, по цвету были где-то между закатом в пустыне и переспелым томатом. Рукава оказались короткими, а вытянутые колени исчезли, поскольку он заправил штанины в расшнурованные сапоги. Нос и лицо Адамса были обожжены мощным потоком ультрафиолета, когда он устроил взрыв, чтобы попасть в город.

Адамс сердито посмотрел на девушку.

— Думаешь, ты одета с иголочки?! — прищурился он. — Вещи, которые сейчас на тебе, вообще-то были моими! И, если тебе не нравится, как я выгляжу, я заберу их обратно и дам тебе пару булавок, чтобы прикрыться!

Глаза девушки гневно блеснули, но тут же гнев сменился на милость.

— Прости, — извинилась она. — Я, правда, тебе благодарна, но ты так смешно выглядишь, знаешь ли. Я видела такую одежду на старых фотографиях, но не думала, что мужчины до сих пор носят ее. — Она протянула руку. — Я Патрисия Нортон, друзья зовут меня Пат. Сойдет, Атом?

— Конечно!

Адамс охотно пожал ей руку. И изумленно застыл, когда глаза ее вдруг закрылись, лицо побледнело, и девушка осела на пол.

Он опустился на колени и подхватил ее под талию. Видимо — это всего лишь обморок. В конце концов, ей с самого начала пришлось туго. Он был бы последним мерзавцем, если бы потащил ее дальше. Только вот бросить ее Адамс тоже не мог. Не в этом волчьем логове. Если бы только у них были скафандры! Будь это в старом добром «Уроборосе», он бы просто переждал, пока все не закончится.


ПАТРИСИЯ ПОШЕВЕЛИЛАСЬ у Адамса на руках, и медленно открыла глаза. Адамса интересовало, заметила ли она тревогу на его лице. Он придвинулся, собираясь что-то сказать.

— Пат, — выпалил он. — Ты слышишь меня?

Она села и взяла Адамса за руку.

— Я в порядке. После всего… на «Трикстоне» и потом… все остальное — только легкая прогулка. Возьми меня с собой… пожалуйста… и, — в ее глазах появилась ярость, — мы покажем этим черным дьяволам, что их ждет!

Адамс почесал голову.

— Патрисия, — медленно сказал он медленно. — Ты была на «Трикстоне». Что там случилось? Вообще где мы?

— Что ты имеешь ввиду?

— Когда мы прошли через желтое свечение, то попали в… другое место, — пояснил Адамс. — Звезды здесь расположены совершенно не так. На месте Солнца какой-то красный карлик. Я думал, может «Трикстон» проходил золотистую дымку медленнее, и ты успела что-нибудь заметить, что могло бы нам помочь.

— Я была в своей каюте, переодевалась. А потом… потом словно земля ушла из-под ног. Как падение, но бесконечное. Я почувствовала сладковатый запах — какой-то газ. Наверное… А когда я очнулась, один из желтоволосых стражей вставлял иголку мне в руку. Когда я снова очнулась, я оказалась там… там, где ты нашел меня.

Адамс кивнул.

— Свечение какое-то ненатуральное. Как ни крути, этого просто не может быть. Когда я думаю об этом, у меня начинает болеть голова. Полагаю, нам даже не стоит и пытаться об этом размышлять.

— Есть идея, как нам отсюда выбраться?

— Хм-м-м…даже две. Мой корабль неподалеку, только вот без скафандров мы не сможем покинуть город. Здесь где-то должны быть костюмы… либо те, которые они взяли с захваченных кораблей, либо их прозрачная, похожая на кожу, одежда и есть скафандры. Если мы найдем парочку и выясним, что здесь происходит, то сможем разрушить их маленькую игру раз и навсегда.

— Это одна идея, — сказала Пат. — Мне нравиться. А другая?

— Вообще-то это сразу обе, — ответил Адамс. — Для начала нам нужно достать костюмы. Тут я не вижу ничего подходящего, но должны быть и другие кладовые. Затем мы выйдем прямо через парадный вход, — если сумеем. И если у нас получиться узнать, из-за чего появляется золотистое свечение, то воспользуемся им, чтобы попасть туда, где все началось. Согласна?

Пат не слушала. Она пристально вглядывалась в коридор за спиной Адамс. Ее пальцы сжали его руку.


Еще от автора Питер Шуйлер Миллер
Забытый

Три долгих марсианских года три напарника разрабатывали богатую залежь драгоценной породы. Когда шахта была исчерпана, дружбе пришел конец. Двое улетели, «забыв» третьего посреди жестокой марсианской пустыни…


Старый Маллиган

Зайдя в таверну, чтобы утихомирить подвыпившего буяна, венерианские полицейские не знали, что вмешаются в дела между мафией и правительством и будут выброшены на необитаемый остров посреди венерианского моря — пятеро мужчин и старик, который божится, что прожил насквозь всю человеческую историю, все сорок тысяч лет…


Нож ниоткуда

Приходилось ли вам лелеять мечту об убийстве? День за днем, ночь за ночью я пытаюсь представить себе, что случилось бы, если бы в тот памятный день я все же осмелился всадить нож в глотку человека, который только что применил концепцию обратимости времени ко вполне спокойной науке археологии и после путешествия во времени принес нож из… Откуда???


Над рекой

Он очнулся в майское полнолуние, в горном лесу над рекой. Какое-то непонятное, смутное чувство повлекло его вниз, в долину, к золотистым огонькам электрического света…


Пески веков

На палеонтологические раскопки пришел местный житель и похвастался перед ученым фотографиями пейзажей и фауны мелового периода. Когда же палеонтолог усомнился в подлинности снимков и в свежести предложенных динозаврьих яиц, гость поклялся, что добудет доказательства, которые убедят любого твердолобого краснобая, что он, Теренс Майкл Алоизиус Донован, переступил через грань времен, шагнул в меловой период и счастливо и благополучно жил там за 60 миллионов лет до собственного рождения!


Пещера

Волею судьбы, погода свела вместе представителей марсианской фауны, человека и марсианина...


Рекомендуем почитать
Горизонт. Сингулярность

С научной станции, исследующей черную дыру, получен сигнал бедствия. К ученым отправлена спасательная экспедиция.


Лунные цветы

Название: Flowers from the Moon. Рассказ 1939 года. Публикация: сборник "Flowers from the Moon and Other Lunacies", 1998 г.


Марсианская практика в лето 2210

«Новый Марс» — проект жизни на Марсе через 200 лет. Вторая книга, которая окажется на Марсе. Первая — «Будущее освоение Марса, или Заповедник „Земля“». «Новый Марс» — это художественная повесть с далеко ведущей целью: превращение планеты Земля в ядро глобального галактического заповедника.


Интернет вещей

Интернет вещей может показаться настоящим кошмаром… Ведь умный дом может стать ангелом-хранителем!


Глориана

Боргус Никольсен остается загадкой в истории советской фантастики. В 1924 и 1927 годах этот неизвестный писатель со «скандинавским» псевдонимом опубликовал авантюрно-фантастическую дилогию «Глориана» и «Массена» о невероятных приключениях американца Джека Швинда, укравшего аппарат невидимости — и после буквально растворился в воздухе, как и его герой. Теперь, в серии «Polaris», оба романа Боргуса Никольсена возвращаются к читателям.


Пленник Калугулы

Универсальный Мультимедийный Конструктор-Альманах — так расшифровывается слово Уммка. В этот конструктор играют или попробовали поиграть около сотни человек из самых разных городов. С тропы Александра Спиридонова (Алекса Спиро) начался марафон Уммки. Весь проект представлен на сайте http://alexspiro6633.wixsite.com/goldenummka.


Том 2. Охотница из Аккана

В двухтомник Роберта Уильямса вошли ранее не переводившиеся на русский язык повести и рассказы: Обреченный корабль. - Трое против руумов. (Повесть). - За кольцами Сатурна. (Повесть). - Публичный удар. - Сражение в небесах. - Она видела лик зла. - Охотница из Аккана. (Повесть). - За завесой. - Предупреждение из прошлого. - Вечный свет. - Потоки времени. - Найди меня в вечности.


Прогулки в пятое измерение

Сборник фантастики о времени и параллельных мирах. Некоммерческий проект для ознакомления. Предназначено исключительно для культурно-просветительских целей.


Сочинения в 2-х томах

В двухтомник Роберта Уильямса вошли ранее не переводившиеся на русский язык повести и рассказы: Обреченный корабль. - Трое против руумов. (Повесть). - За кольцами Сатурна. (Повесть). - Публичный удар. - Сражение в небесах. - Она видела лик зла. - Охотница из Аккана. (Повесть). - За завесой. - Предупреждение из прошлого. - Вечный свет. - Потоки времени. - Найди меня в вечности.


Древо познания

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.