Витгенштейн [заметки]

Шрифт
Интервал

1

Wittgenstein L. Remarques Philosophiques, préface (trad. J. Fauve, Paris: Gallimard, 1975).

2

Витгенштейн Л. Логико-философский трактат / Пер. с немецкого и сверено с авторизованным английским переводом И. Добронравовым и Д. Лахути. М.: «Канон+» РООИ «Реабилитация», 2011. С. 34. (Здесь и далее все цитаты из «Логико-философского трактата» приводятся по этому изданию. – Примеч. ред.)

3

Эта работа была переведена на французский язык под названием «Investigations Philosophiques».

4

Витгенштейн Л. Логико-философский трактат. С. 32.

5

Nietzsche F. Le crépuscule des idoles, trad. H. Albert, Paris: Mercure de France, 1952. P. 106 [Ницше Ф. Сумерки идолов, или Как философствуют молотом / Пер. Н. Полилова. М.: Эксмо-Пресс, 2018].

6

Витгенштейн Л. Логико-философский трактат. 4. С. 72. «Трактат» состоит из коротких пронумерованных параграфов. Эта нумерация призвана обозначить место и значимость параграфов. Мы будем цитировать эту работу, указывая номер параграфа.

7

Frege G. Écrits Posthumes (trad. française sous la dir. de Ph. de Rouilhan et C. Tiercelin, Nimes: Ed. J. Chambon, 1999). P. 298 [Фреге Г. Логика и логическая семантика: Сборник трудов / Пер. Б. В. Бирюкова. М.: Аспект Пресс, 2000].

8

Витгенштейн Л. Логико-философский трактат. 4.0031. С. 74.

9

Аристотель. Метафизика / Пер. А. В. Кубицкого // Аристотель. Сочинения: в 4 т. М.: Мысль, 1976. Т. 1, E, 4, 1027b 20.

10

Frege G. Écrits Posthumes. P. 152.

11

Франсуа Шмитц использует словосочетание «молекулярное предложение» (или «сложное предложение») как по отношению к логике Г. Фреге, так и при пересказе идей Витгенштейна. Сам Витгенштейн в «Логико-философском трактате» не употребляет этого термина. Он пишет просто о «предложениях» и о составляющих их «элементарных предложениях». – Примеч. ред.

12

Витгенштейн Л. Логико-философский трактат. 4.01. С. 74.

13

Например, философ Алексиус фон Мейнонг (1853–1920).

14

Витгенштейн Л. Логико-философский трактат. 4.1212. С. 92.

15

Витгенштейн Л. Логико-философский трактат. 4.012. С. 74–76.

16

Излагаемое нами содержится, с небольшими вариациями, в любом современном учебнике по логике. В ту пору, когда Витгенштейн писал «Трактат», ясность в этом вопросе еще не была достигнута, но предпосылки к тому уже имелись!

17

Витгенштейн Л. Логико-философский трактат. 4.5. С. 118.

18

Frege G. Écrits Posthumes. P. 298.

19

Витгенштейн Л. Логико-философский трактат. 5.1361. С. 126.

20

Витгенштейн Л. Логико-философский трактат. 6.4. С. 212.

21

Там же. 6.52. С. 218.

22

Витгенштейн Л. Логико-философский трактат. 4.126. С. 96–98.

23

Там же. 6.53. С. 218.

24

Витгенштейн Л. Логико-философский трактат. 6.54. С. 218.

25

Витгенштейн Л. Философские исследования, § 107. (Все цитаты из этой книги Витгенштейна по ряду причин мы переводим непосредственно с французского текста, не ссылаясь на русское издание. – Примеч. ред.)

26

Витгенштейн Л. Логико-философский трактат. 3.25. С. 58.

27

Вопрос о том, «говорит» ли анализированное предложение то же самое, что и неанализированное предложение, был сформулирован британским философом Джоржем Эдвардом Муром под названием «парадокс анализа».

28

Витгенштейн Л. Логико-философский трактат. 4.003. С. 74.

29

Витгенштейн Л. Логико-философский трактат. 5.5563. С. 172.

30

Витгенштейн Л. Философские исследования, § 127.

31

Wittgenstein L. Grammaire Philosophique, I, § 133.

32

Wittgenstein L. Remarques sur les Fondements des Mathématiques, I, § 118.

33

Витгенштейн Л. Философские исследования, § 217.

34

Витгенштейн Л. Философские исследования, § 217.

35

Витгенштейн Л. Философские исследования, § 240–241.

36

Wittgenstein L. Remarques Mêlées, trad. G. Granel, Mauvezin: T.E.R, 1984.

37

Schlick M. The future of Philosophy // Philosophical Papers, vol. II, Vienna Circle Collection, Dordrecht: D. Reidel P.C. P. 172.

38

Wittgenstein L. Carnets, 1914–1916, trad. G.-G. Granger, Paris: Gallimard, 1971. P. 94.

39

Wittgenstein L. Remarques sur les Fondements des Mathématiques, trad. M.-A. Lescourret, Paris: Gallimard, 1961. VI, § 31.

40

Wittgenstein L. Remarques sur les Fondements des Mathématiques, trad. M.-A. Lescourret, Paris: Gallimard, 1961. VI, § 40.

41

Wittgenstein L. De la Certitude, trad. G. Durand, Paris: Gallimard, 1976. § 341 (Культура и ценность. О достоверности / Пер. Л. Добросельского. М.: Аст; Астрель, 2010).

42

Wittgenstein L. Cours sur les Fondements des Mathématiques (1939), trad. E. Rigal (éd. bilingue), Mauvezin: T.E.R., 1995. P. 44.

43

Wittgenstein L. Remarques Mêlées. P. 65

44

Wittgenstein L. Remarques Mêlées. P. 74.

45

Ibid. P. 28.

46

Витгенштейн Л. Философские исследования, § 195.

47

Wittgenstein L. Remarques Mêlées. P. 26.


Рекомендуем почитать
Исторический материализм

 Из предисловия:Необходимость в книге, в которой давалось бы систематическое изложение исторического материализма, давно назрела. Такая книга нужна студентам и преподавателям высших учебных заведении, а также многочисленным кадрам советской интеллигенции, самостоятельно изучающим основы марксистско-ленинской философской науки.Предлагаемая читателю книга, написанная авторским коллективом Института философии Академии наук СССР, представляет собой попытку дать более или менее полное изложение основ исторического материализма.


Онтология трансгрессии. Г. В. Ф. Гегель и Ф. Ницше у истоков новой философской парадигмы (из истории метафизических учений)

Монография посвящена исследованию становления онтологической парадигмы трансгрессии в истории европейской и русской философии. Основное внимание в книге сосредоточено на учениях Г. В. Ф. Гегеля и Ф. Ницше как на основных источниках формирования нового типа философского мышления.Монография адресована философам, аспирантам, студентам и всем интересующимся проблемами современной онтологии.


От знания – к творчеству. Как гуманитарные науки могут изменять мир

М.Н. Эпштейн – известный филолог и философ, профессор теории культуры (университет Эмори, США). Эта книга – итог его многолетней междисциплинарной работы, в том числе как руководителя Центра гуманитарных инноваций (Даремский университет, Великобритания). Задача книги – наметить выход из кризиса гуманитарных наук, преодолеть их изоляцию в современном обществе, интегрировать в духовное и научно-техническое развитие человечества. В книге рассматриваются пути гуманитарного изобретательства, научного воображения, творческих инноваций.


Познание как произведение. Эстетический эскиз

Книга – дополненное и переработанное издание «Эстетической эпистемологии», опубликованной в 2015 году издательством Palmarium Academic Publishing (Saarbrücken) и Издательским домом «Академия» (Москва). В работе анализируются подходы к построению эстетической теории познания, проблематика соотношения эстетического и познавательного отношения к миру, рассматривается нестираемая данность эстетического в жизни познания, раскрывается, как эстетическое свойство познающего разума проявляется в кибернетике сознания и искусственного интеллекта.


Путь Карла Маркса от революционного демократа к коммунисту

Автор книги профессор Георг Менде – один из видных философов Германской Демократической Республики. «Путь Карла Маркса от революционного демократа к коммунисту» – исследование первого периода идейного развития К. Маркса (1837 – 1844 гг.).Г. Менде в своем небольшом, но ценном труде широко анализирует многие документы, раскрывающие становление К. Маркса как коммуниста, теоретика и вождя революционно-освободительного движения пролетариата.


Выдающиеся ученые о познании

Книга будет интересна всем, кто неравнодушен к мнению больших учёных о ценности Знания, о путях его расширения и качествах, необходимых первопроходцам науки. Но в первую очередь она адресована старшей школе для обучения искусству мышления на конкретных примерах. Эти примеры представляют собой адаптированные фрагменты из трудов, писем, дневниковых записей, публицистических статей учёных-классиков и учёных нашего времени, подобранные тематически. Прилагаются Словарь и иллюстрированный Указатель имён, с краткими сведениями о характерном в деятельности и личности всех упоминаемых учёных.


Русский Дом

Трудно найти две более несовместимые вещи, чем любовь и война, однако встреча британского издателя Барли Блэйра с русской женщиной Катей Орловой произошла именно на «переднем крае» холодной войны. Против собственной воли они оказались втянуты в игру спецслужб ведущих держав, развернувшуюся вокруг рукописи известного советского ученого, содержание которой способно взорвать хрупкое мировое равновесие. Джон Ле Карре, в прошлом кадровый сотрудник британской разведки, а сегодня один из самых популярных в мире писателей, с большим мастерством анализирует внутренний конфликт, разгорающийся в душе человека, вынужденного делать нелегкий выбор между патриотическим долгом и страстью.


Тварь

Из неимоверных глубин Мирового океана поднимается чудовище, несущее с собой первобытный ужас и смерть. Все живое, что попадает в его мир, это жуткое создание воспринимает одинаково — как объект для уничтожения и поглощения. Оно не знает ни жалости, ни страха, у него нет врагов и соперников — да и кто мог бы противостоять этой бездушной силе?


Бездна

В поисках затонувших кораблей герои романа обнаруживают на морском дне загадочный груз, на первый взгляд не представляющий собой особой ценности, и оказываются вовлечены в череду зловещих событий.Роман «Бездна» – один из лучших в творчестве Питера Бенчли, мастера «подводного» триллера и автора знаменитых «Челюстей».


Челюсти

Роман Питера Бенчли, появившийся в 70-х годах XX века, сразу завоевал необыкновенную популярность у читателей и стал культовой книгой. Вдохновившись сюжетом романа, молодой, тогда еще никому не известный кинорежиссер Стивен Спилберг создал свой шедевр — фильм ужасов «Челюсти», открывший новую эпоху в развитии кинематографа. Книга неоднократно переиздавалась многотысячными тиражами на разных языках. Мы рады представить вам русское издание этого мирового бестселлера.