Витамины любви - [12]
Рано утром во двор Вахтанга въехал новенький «виллис». Рядом с водителем сидел Котэ.
Вахтанг схватил свой рюкзак, запер двери и побежал к машине. Машина тронулась в путь, направляясь к кутаисскому аэропорту. Во второй половине дня они уже были в Перми и на такси подъехали к колонии. В кабинете начальника медицинской службы их встретила врач колонии, Лидия Петровна. Гостей из Грузии она приняла довольно холодно.
— Кто вы, откуда, что вам нужно?
Ознакомившись с обстоятельствами дела, положила перед ними акт экспертизы.
— Вот читайте, скончался от воспаления легких, — сказала она и сразу встала. — Идемте, опознайте вашего покойника, а то я не всех помню в лицо.
Котэ и Вахтанг последовали за ней. Когда дошли до морга, женщина открыла двери.
— Входите, — сказала она.
Они вошли и ощутили тяжелый запах. Вахтанг повернулся к Котэ:
— Что делать? Меня тошнит… — фразу закончить не удалось.
Борясь со рвотой, Котэ прикрыл платком нос. Лидия Петровна едко посмотрела на них и строго сказала:
— Вы не по парку культуры прогуливаетесь. Скорее найдите своего покойника и марш отсюда. — Она приоткрыла дверь холодильника и выдвинула несколько носилок с покойниками.
Вахтанг посмотрел на Котэ и чуть слышно прошептал:
— Прошу вас, посмотрите скорее и выйдем, а то меня снова стошнит.
У Котэ вытянулось лицо, он опустил руку с платком, которым прикрывал нос, изумленно глядя на парня, и, пнув Вахтанга рукой, сказал:
— Ты что, спятил? Чего мне на него смотреть, я его в глаза не видел.
— Вы правда его не знали? — с подозрением посмотрел он на Котэ.
— Конечно, нет, — раздраженно сказал Котэ.
— Ничего себе! — Парень не знал, как быть. — У меня вся надежда на вас была. Я ведь тоже недавно в нашей деревне, и этого человека я никогда не видел, он был в России, — проговорил Вахтанг, напряженно морща лоб.
— Ух ты, что же тогда делать? — тихо сказал Котэ и стал искать среди покойников человека с грузинской наружностью.
Вахтанг последовал его примеру. Явно волнуясь, он, как загипнотизированный, разглядывал мертвых. Лидия Петровна ждала, наконец, потеряв терпение, строго спросила:
— Еще не нашли?
«Началось», — недовольно переглянулись мужчины и извиняющимся тоном крикнули женщине:
— Сейчас, сейчас.
— Как хотите, — с угрозой в голосе сказала Лидия Петровна, — но я больше не могу ждать. Еще немного и пойду домой.
— Занудила, — по-грузински проворчал Вахтанг. Хотел возразить, но удержался.
Он разглядывал лежащих в ряд покойников… Вдруг он обратил внимание на труп черноволосого мужчины, вгляделся попристальней и обрадованно воскликнул:
— Нашел! — На душе у него полегчало.
Подбежал растроганный Котэ, устремив сияющий взор на Вахтанга, который победоносно улыбался.
— Повезло наконец, наверняка он наш, — выкрикнул он. — Никто, кроме него, не похож на грузина.
Взбудораженные парни радостно уставились на труп и уверенно повторяли:
— Нашелся, нашелся! Вот он!
— Слава Богу, — пробормотала женщина и ворчливо добавила: — Ну и народ, с трудом опознали своего покойника. — Она надела очки и взглянула на табличку на руке покойного. Потом подозрительно посмотрела на обоих и, пораженная, спросила:
— Как фамилия вашего покойника?
Счастливые парни в один голос ответили: Какабадзе. Женщина окинула гостей недоверчивым взглядом.
— Вы, что же, не узнаете своего покойника? Он вовсе не грузин. Это некий Нестеренко. Вы действительно знаете своего покойника, видели его хотя бы раз в жизни? — с досадой спросила она и, взбешенная, произнесла: — Вы меня с ума сведете! Вы хоть знаете, кто вам нужен? И вообще сами-то вы кто такие?! Ну-ка предъявите доверенность!
Вахтанг остолбенел. После небольшой паузы взглянул на Котэ и простодушно спросил:
— Что нужно от нас этой женщине?
— Откуда я знаю, — раздраженно сказал тот и добавил тихо: — Чтоб им пусто было, кто меня направил сюда. Что я здесь потерял? Не надо было соглашаться.
— Я тоже был против, но меня и спрашивать не стали.
— Как же я, дурак, не подумал, что ехать в такую даль было огромным риском.
— Ничего не поделаешь, дорогой Котэ, вся наша жизнь — это сплошной риск.
Потеряв терпение, Лидия Петровна приказала:
— Покажите мне доверенность. — Женщина почти не владела собой. — Навязались на мою голову! Выйдите вон! Обратитесь завтра к начальнику колонии, и пусть он разрешит этот вопрос! А меня увольте!
Дело осложнялось. Котэ и Вахтанг беспомощно переглянулись.
— Как быть? Нам и переночевать негде, — пробормотал Вахтанг.
Котэ ответил горькой улыбкой. Потом помолчал, поморщив лоб. Вдруг Вахтанга неожиданно осенило, в разгоряченном мозгу его родилась мысль.
— Лидия Петровна, — обратился он к врачу непринужденно, — может, поужинаете с нами?
Женщина окинула его недоуменным взглядом. Вахтанг ответил открытым, простодушным взором и продолжил:
— Согласно грузинской традиции, хотя такая традиция есть и у русских, покойника нужно помянуть, а поскольку он скончался у вас, то ваше присутствие необходимо. Лидия Петровна, мы ведь христиане! Таков обычай.
Котэ не замедлил поддержать Вахтанга.
— Грузины разве христиане? — удивилась Лидия Петровна.
— А как же, уважаемая. У грузин и русских одна вера, мы должны быть вместе. Только могила может нас разлучить. Мы ведь православные люди, — философски рассуждал Котэ, — мы обязательно должны найти общий язык, разве не так, Лидия Петровна?
Часть 2. Бывшая танцовщица элитного мужского клуба, ударившаяся в бега -сможет ли она осуществить свой дерзкий замысел и начать новую жизнь, или прошлое все же даст о себе знать?
Часть 4. Карьера танцовщицы позади. Теперь она -никому не известная бизнес -леди, хозяйка роскошного клуба. Новый город, новые впечатления и действительно новая жизнь. А как же любовь -новая, старая, вечная? И как быть, если тебя преследуют прошлые грехи?
Порой даже самые близкие люди бывают чужими. Харлоу помнила Ханну как милую девушку, свою сестру-близняшку, но как только всплыла мельчайшая правда о жизни Ханны, она вдруг поняла обратное и оказалась совершенно одна. Мать обвинила ее в смерти сестры, отец решил использовать, как единственный шанс спасти компанию Хеммингсов от банкротства. А еще она узнала о Гарри Стайлсе - женихе Ханны. И, кажется, он не настолько любил свою невесту, как это казалось Харлоу. Но ведь это хорошо?
Дин Уайт. Молодой. Сексуальный. Богатый. У этого мужчины есть все, о чем только можно мечтать в жизни. Но есть что-то, что Дин не может купить. Что-то, что у него, могущественного мафиозного босса, не лежит у ног. Любовь одной женщины, которую он спас из огня много лет назад. Так же она не должна знать, что он белый дракон. Киллер. Джолли Робертсон. Молодая. Неугомонная. Своенравная. Три месяца она работает в спецподразделении ФБР и охотится за пятью драконами. К тому же у Джолли хватает собственных проблем. После незабываемого вечера с Дином Уайт, которого она смогла обольстить на одном мероприятии, его ледяные светло-голубые глаза больше не выходят у нее из головы.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
2016 год – необычный год для двух людей, живущих в параллельных мирах. Елизавета Богатова – юная, спокойная, неприметная девушка, 24 лет отроду, страдающая от депрессии. Она только что вышла замуж, но муж все время в командировках, да и с работы её сократили. Ее жизни не хватает романтики, интересных событий – лишь одна сплошная серость. Что ей делать? Как найти свое место в жизни, и остановить черную полосу депрессии? Она решается издать книгу об одном успешном британском актере. Эдриан Олбрайт – типичный голливудский сердцеед, уставший от постоянных назойливых поклонниц, романтик по жизни – на что, правда, ему никогда не хватает времени, из-за вечных командировок.
Лев Корсунский — писатель по призванию и врач-психотерапевт по образованию. Именно поэтому герои его плутовского романа, посвященного любовным похождениям наших современников, так достоверны, парадоксальны и остроумны.
Михаил Арцыбашев (1878–1927) — один из самых популярных беллетристов начала XX века, чье творчество многие годы подвергалось жестокой критике и лишь сравнительно недавно получило заслуженное признание. Роман «Санин» — главная книга писателя — долгое время носил клеймо «порнографического романа», переполошил читающую Россию и стал известным во всем мире. Тонкая, деликатная сфера интимных чувств нашла в Арцыбашеве своего сильного художника. «У Арцыбашева и талант, и содержание», — писал Л. Н. Толстой.Помимо романа «Санин», в книгу вошли повести и рассказы: «Роман маленькой женщины», «Кровавое пятно», «Старая история» и другие.