Теперь, когда она приняла решение уехать и наладить новую жизнь, обеспечить свое будущее, ей не терпелось поскорее оставить прошлое позади и начать все сначала. «Но снежные заносы могут задержать меня надолго», — подумала она, чувствуя, как ее охватывает настоящий страх, пока она ждала, когда ей ответят на том конце провода.
Алло? — ответил мужской голос с акцентом.
Это мистер де Сауза? — отважилась спросить Марианна.
Нет. Могу я спросить, кто звонит?
Решив, что это, должно быть, его слуга, Марианна четко произнесла:
Марианна Локвуд. Мистер де Сауза может подойти?
После некоторой паузы мужчина ответил:
Подождите, пожалуйста. Я посмотрю.
Пока этот человек разыскивал своего хозяина, Марианна несколько раз порывалась положить трубку.
Что она делает?! Она понятия не имела, что значит быть помощницей по хозяйству. Не знала и о том, каким работодателем может оказаться Эдуардо де Сауза. Вне всякого сомнения, он будет строгим и придирчивым и заставит ее горько раскаяться, что она приняла его предложение работать у него.
Марианна? — раздался в трубке голос Эдуардо, нетерпеливый и слегка запыхавшийся, словно его оторвали от какого-то дела.
Здравствуйте. Это Марианна... уличный музыкант из города, — произнесла она слегка дрожащим голосом. — Я... я надеюсь, вы не возражаете против моего звонка? Вы говорили...
Вам что-то понадобилось?
Марианна подняла глаза к небу, набираясь смелости.
Работа... и крыша над головой, — ответила она, сделала глубокий вдох и заставила себя посчитать до десяти, чтобы не передумать. — Вам все еще нужна помощница по хозяйству?
Испарина выступила на лбу Эдуардо. «Этот физиотерапевт вполне мог бы быть палачом во времена испанской инквизиции», — мрачно подумал он, когда врач вертел во все стороны его испещренную шрамами ногу, проверяя ее подвижность. Не выдержав наконец пытки, Эдуардо выругался. Как оказалось — вслух. Вздрогнув, физиотерапевт пробормотал извинения и уложил ногу пациента обратно на кушетку.
Уставившись на украшенный лепниной потолок своей библиотеки, где он лежал, Эдуардо почувствовал, как его сильно бьющееся сердце постепенно возвращается к нормальному ритму.
Мы закончили? — спросил он хриплым голосом.
Рыжеволосый врач сочувственно улыбнулся:
Вам достаточно на сегодня, мистер де Сауза. Мой совет — дайте вашей ноге покой до конца этого дня. Постарайтесь хорошо отдохнуть сегодня и не переутомляться.
Это вас в медицинском институте учат говорить столь избитыми штампами? — раздраженно произнес Эдуардо, свесив ноги с кушетки и проигнорировав попытку врача ему помочь.
Ничем не выказав обиду, по крайней мере внешне, физиотерапевт снова улыбнулся:
Иногда отдых — лучшая терапия при физических травмах. Организм должен мобилизовать собственные силы для исцеления, а отдых дает возможность сделать это. Вы сегодня испытывали некоторое неудобство, но смею утверждать, что ваша нога приходит в норму после последней операции. Еще месяц-другой — и вы заметите при ходьбе значительное улучшение. Я практически гарантирую это.
Дайте мне свою руку, — пробормотал Эдуардо, вставая, хотя психологически ему было трудно принимать помощь даже от врача.
Услышав, как внизу открылась, а потом снова закрылась тяжелая дубовая дверь, Эдуардо вспомнил, что попросил Рикардо съездить за Марианной. Забавно, что с таким нежеланием принимать помощь от кого бы то ни было он, по сути дела, только что нанял девушку, с которой едва знаком. Более того, пригласил ее жить в его доме и помогать по хозяйству!
Интересно, почему она вдруг передумала и согласилась работать у него помощницей по хозяйству? Не так уж трудно догадаться... Просто возобладавший здравый смысл и резко упавшая температура на улице заставили эту маленькую музыкантшу принять подобное решение. По крайней мере, его совесть теперь успокоится, и он не будет думать, что эта девушка, поющая на обочине дороги, в итоге окажется в больнице, куда непременно попадет с воспалением легких!
Похоже, к вам идут, — приветливо сказал врач. — Может, вы позволите мне привести здесь все в порядок?
Рикардо, прими пальто у... мисс Локвуд и повесь его, будь добр, а потом, возможно, она захочет выпить чашку горячего шоколада, чтобы согреться? Мы будем в гостиной.
Проводив глазами Рикардо, который сначала помог гостье снять слишком просторное твидовое пальто, а затем вышел, Эдуардо скользнул взглядом по пестрой одежде, которая оказалась у девушки под пальто. На свои рассыпанные по плечам длинные волнистые волосы она водрузила кричащую вишнево-красную шерстяную шапочку.
Эдуардо нахмурился.
Не снять ли вам и шапочку? — предложил он, еле сдерживаясь, чтобы не улыбнуться.
Ой, я забыла!
Стащив шапочку с головы, Марианна сунула ее в большую сумку, сшитую из разноцветных бархатных лоскутков, которую она поставила у своих ног на мраморный пол.
На несколько мгновений статическое электричество подняло дыбом ее светлые волосы, и Эдуардо невольно залюбовался столь привлекательной картиной. Кинематографический образ Мэри Поппинс, эксцентричной хорошенькой английской няни, возник перед его глазами. «Та ведь тоже пела», — на этот раз без улыбки вспомнил он. Но Эдуардо не нужна была няня, ведь его ребенок так и не родился... Ему нужна была помощница, ведущая хозяйство. Человек, который мог бы помочь сделать его жизнь в добровольном заточении немного более сносной и приятной.