Вишня в шоколаде - [16]
Стараясь не думать о плохом, Марианна принялась грызть ноготь и тут же ощутила горький вкус средства для полировки.
Марианна?
Рикардо... извините, я не слышала, как вы вошли.
Она почти закончила убираться в библиотеке — красивой большой комнате с натертым до блеска паркетным полом, экзотическими коврами и книжными полками, плотно заставленными книгами. Их, как рассказывал ей Рикардо, показывая дом, привезли на теплоходе из Бразилии.
Молодой человек остановился у порога и скрестил руки на груди:
Мистер де Сауза хотел бы выпить кофе. Я мог бы приготовить ему кофе и сам, но он попросил об этом вас.
Разумеется, я приготовлю! — Забрав мягкую тряпку для пыли и средство для полировки, Марианна направилась к двери, но на полпути остановилась, нахмурилась и пожала плечами. — По-моему, он сердит на меня, Рикардо.
За что?
Я спросила насчет его ноги — результат ли это болезни или чего-то еще? Ему не понравился мой вопрос, и он на меня рассердился. Боюсь, как бы мистер де Сауза не подумал, что я сую свой нос куда не надо.
Легкая складка пролегла между темными бровями рикардо.
Вам надо знать кое-что относительно Эдуардо де Сауза. Это человек, который... — Рикардо на мгновение поднял глаза к небу, словно подыскивая правильные слова и думая, как получше выразить то, что он хотел, на неродном языке. — Это человек, который не любит, чтобы люди интересовались его личной жизнью. Если он решил не объяснять чего- то, значит, на то у него есть причины. И я прошу вас считаться с этими причинами, даже если вам очень хочется все узнать.
Но ведь я считаюсь! Он действительно не хочет, чтобы вторгались в его личную жизнь, и я, видит Бог, понимаю его. Но скажите мне, что плохого в том, если меня волнует, когда кто-то переживает боль или какие-то трудности?
У вас доброе сердце, Марианна, и в этом, конечно, нет ничего преступного. Вам надо просто все делать постепенно. Эдуардо вскоре увидит, что вы искренний человек и не хотите доставлять ему неприятности. — Теперь Рикардо улыбался.
Марианна немного успокоилась, но все же ей было не по себе — она вот-вот снова увидится лицом к лицу со своим работодателем и наверняка прочтет подозрение и недоверие в его глазах.
Надеюсь, я не заставила вас ждать слишком долго. Я принесла вам не только кофе, но и печенье.
Войдя в гостиную, в которой горел камин, Марианна поставила на кофейный столик перед Эдуардо круглый поднос, дожидаясь, когда он сложит газету, которую читал, и положит ее рядом с собой на диван. Он взъерошил свои волосы, потом потер подбородок, покрытый легкой щетиной, что делало его менее респектабельным. Рукава толстого свитера были закатаны до локтя, и она заметила легкий темно-русый пушок, покрывающий его кожу...
Вы не заставили себя ждать, — сказал Эдуардо, наливая себе кофе и одновременно откусывая печенье. — Как ваши дела? — спросил он, прежде чем сделал глоток ароматного напитка.
Как дела? — От неожиданности Марианна в тревоге подняла глаза.
Их взгляды встретились, и у нее все внутри словно перевернулось при виде голубых глаз с темными ресницами. На какое-то мгновение Марианна даже лишилась дара речи.
Я имею в виду вашу работу. Она не слишком тяжела для вас? — пояснил Эдуардо.
Совершенно не тяжела. Мне даже нравится. Этот дом — такая радость! Каждая комната, в которую я вхожу, — откровение.
Своего рода приключение?
Красиво очерченные губы его сурового рта сложились в подобие легкой улыбки, и Марианна почувствовала, как краска заливает ее щеки.
Наверное, вы считаете это ребячеством с моей стороны?
А вы считаете, что такой человек, как я, не способен понять привлекательность приключения? Когда-то, находясь в вашем возрасте, я разделял эту жажду неизведанного, неожиданный поворот, за которым может оказаться неожиданное счастье. К сожалению, жизнь иногда преподносит и не столь счастливые сюрпризы, и это может разбить юношеские ожидания. Даже разрушить навсегда. Почему бы вам не присесть и не передохнуть?
Обдумывая его неожиданно откровенное высказывание, Марианна почувствовала неловкость.
Сожалею, если какие-то негативные события подорвали ваш оптимизм. Я знаю, как это бывает. Но, несмотря на неудачи, которые случаются со всеми и очень ранят нас, надо жить дальше и пытаться сделать свою жизнь как можно лучше. Вам так не кажется?
А если это вы виноваты в том, что пострадал кто-то еще? — тут же возразил ей Эдуардо с таким видом, словно искренне ждал ее ответа.
Всегда существует такая вещь, как прощение... — пожала плечами Марианна. — Не только услышанное от человека, которому вы причинили зло, но что гораздо важнее — прощение самого себя.
А вы простили своего отца за пьянство и за то, что он должным образом не заботился о вас, своем единственном ребенке?
Услышав горькую нотку в его словах, Марианна нахмурилась. Можно предположить, что Эдуардо причинил зло кому-то, кто не простил его. И теперь он жил с невыносимым чувством вины и сожаления о произошедшем.
В глубине сердца я искренне пытаюсь простить его, — осторожно начала Марианна. — Я жалею его. Алкоголизм — это болезнь, от которой очень трудно излечиться. Он начал пить из-за давления, которое постоянно угнетало его. Из-за того, что наше общество постоянно требует от людей успеха. А когда мы не можем добиться его, то сразу называем себя неудачниками. Нельзя наказывать человека за то, что он не смог ничего достичь в жизни. Мой отец — пример тому.
Жанлюка Ди Росси в ярости — красавица Катерина сбежала, подарив ему всего одну ночь любви. Но однажды она появляется у него на пороге, и выясняется, что она вот-вот подарит ему еще и ребенка...
Очаровательная Лаура Гринвуд приехала в Италию, чтобы на время подменить свою подругу, работавшую личным помощником влиятельного магната Фабиана Мориццони. Совершенно неожиданно для себя девушка получает от Фабиана странное предложение…
Первая любовь у каждого своя. Кто-то вспоминает о ней с улыбкой, кто-то с печалью и досадой. Юная библиотекарша Лара Брэдли несет свою первую любовь сквозь годы. Она была еще школьницей, когда брат привел в дом друга – Габриеля. Симпатичный парень сразу занял все ее мысли… на целых тринадцать лет.
Джина провела незабываемую ночь с загадочным незнакомцем, а потом сбежала, решив навсегда забыть романтическое приключение. Но ничего не получилось. Незнакомец стал мужчиной ее грез, соблазнительной фантазией… Через три года они снова встретились, и Джина узнала о нем шокирующую правду…
Что общего между простой учительницей и миллиардером? Однако Доминик Ван Стрэтен увлекся Софи всерьез, он хочет, чтобы она стала его любовницей…
Дарси Каррик – простая секретарша в банке могущественного шейха Захарии. Они полюбили друг друга, несмотря на огромную разницу в социальном положении. Ревность привела к краху их отношений, но после долгого разрыва они снова встретились в Лондоне…
Какой могла бы быть жизнь, если бы вам предложили стать секретным агентом? Конечно же, полной приключений! А если вы новичок в этом деле, то еще и забавной! Розу и Лилию Рассветовых вербует в свои ряды элитное секретное агентство и поручает расследовать тайну исчезновения семи исторических камней Алмазного фонда России. Новеньким придется разобраться, кому и зачем пришло в голову грабить тщательно охраняемую выставку. И почему именно их выбрали на роли новых агентов?
Как разобраться в своих чувствах, отделить влюбленность от настоящей любви? Как не потерять себя на пути к счастью? Ксения не знала ответы на эти вопросы, пока не встретила Его. Он перевернул ее мир только для того, чтобы в итоге уйти. Но сможет ли он отказаться от нее? Или вновь вступит в борьбу за её сердце? И к какому финалу приведут сложные и запутанные отношения?18+.
Сегодня Зоя была абсолютно свободной. Чувствовалось, она любит и знает секс. Подобного огромного наслаждения мужчина не получал ни от одной женщины. Зоя словно угадывала все его мысли, все движения. Она не спешила, вела мужчину по дороге медленных наслаждений. Это было что-то невероятное. Владу показалось, что его подхватил порыв сильного ветра и вознес на высокую гору, потом швырнул вниз. Замирало сердце. Слабый стон вырвался из уст мужчины. Он в последний раз вздрогнул и изо всех сил прижался к женщине. По телу разлилась все пронизывающая волна умиротворения.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Габриэль живет в мире, который существует между приготовлением кофе в дешевой закусочной и сном на грязном полу трейлера. У Эль есть мечта — выучиться и вырваться из этого мира, стать независимой. Несбыточная мечта, но это все, что у нее есть. Когда Марго, предлагает пару недель пожить в доме ее старшего брата, Эль соглашается, надеясь, что хотя бы там прошлое не найдет ее и она сможет полностью сосредоточиться на учебе. Но у судьбы на этот счет другие планы, имя которым — Максимилиан Ван Дорт.Богатый мужчина.
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…