Вишенка на торте - [2]

Шрифт
Интервал

Первое знакомство состоялось вчера, а сегодня уже требовалось предпринять какие-то действия. Тётя была не против и кадровых решений. То, что управляющему тут делать было уже нечего, - это понятно. Остальные вроде были вполне адекватными, в меру инициативными и профессиональными. Да, забыл сказать - эта фирма была ориентирована на оказание услуг в сфере косметического сервиса и имела даже небольшой магазинчик по продаже элитарной косметики. При живом дяде пользовалась популярностью в определенных кругах и число её приверженцев, далеко не из бедных персон, давало стабильный доход. Но этот придурок уже распугал половину из них и, если не остановить, распугает и остальных. А ведь был при дяде очень даже толковым исполнителем. Видно, тоже уперся в свой 'потолок', но не заметил этого. И никто ему об этом вовремя не сказал. Предстоял неприятный разговор.

Машина медленно двигалась в потоке. Как раз проезжал по привокзальной площади, когда глаз зацепил несуразицу. Недалеко от стоянки такси стояла китаянка. Как определил? - да очень просто. Она была в китайском национальном наряде. Ну, просто кадр из фильма о Китае девятнадцатого века.

Чуть сзади, рядом с несколькими баулами, переминался слуга. Именно - слуга. Никем другим данный субъект просто быть не мог.

Не знаю, что меня дернуло, но я остановился. Вышел из машины и подойдя к явно растерянной китаянке, спросил:

- Не поделится ли госпожа своими затруднениями? - на китайском, естественно.

Надо было видеть, какой надеждой загорелись её глаза!

- Прошу прощения, господин, но я, в действительности, в затруднении. Меня должны были встретить. Столица вашей Империи очень большой и шумный город.

Упоминание Санкт-Петербурга, как столицы, резануло слух, тем более - в сочетании со словом 'Империя'. Да-да, она не сказала: 'Российской федерации', она сказала именно - 'Империи'. И именно - с большой буквы!..

- Но вот уже прошел почти час - и никто ко мне не подошел. Хотя уверяли, что встретят прямо у вагона локомотива...

Снова - непривычное словечко 'локомотива'... Так и перла атмосфера девятнадцатого века! Интересно, из какой китайской глуши она приехала? Навскидку даже не скажешь. Но, раз зацепился, придётся помогать.

- Если госпожа соизволит, то я мог бы временно отвезти вас на свою фирму. У меня некоторые неотложные дела, а потом мы бы попробовали найти выход из создавшейся ситуации.

Немного подумав, китаянка согласилась. Слуга быстро сложил баулы в открытый багажник и, ни слова не говоря, расположился на переднем сидении. Видно не только слуга, но и охранник по совместительству, решил я.

До фирмы ехали молча. Я не знал, что собственно спрашивать, а они, видимо, все ещё пребывали в растерянности.

Когда я провел эту парочку по коридору фирмы, то успел услышать кем-то брошенную фразу:

- Ну, ни фига ж себе, уже инвестора приволок.

Расположив гостью в переговорной и попросив подождать, переместился в кабинет и вызвал управляющего. В свете происшедшего как-то резко расхотелось вести долгие разговоры. И он, и я - оба знали, что - почём и что - к чему. Решения, не предусматривающего увольнения, не просматривалось.

Когда он зашел, я, без обиняков, спросил:

- Надеюсь, все понятно? Других вариантов я не вижу, да и искать - не хочу. У Вас была возможность - и Вы её благополучно спустили в унитаз.

- Вы так же грубы, как и ваша тётя, - тут же, с некоторым нарочитым пренебрежением, ответил вошедший. - Успехов не желаю. Считаю, что это направление себя изжило. Все нормальные и имеющие деньги люди из этой страны уже слиняли.

- Ну, Вы и сами не блещете чистотой речи, так что - прощайте. 'Трудовую' и недельное выходное пособие заберите у Веры Петровны. Если бы не условия контракта, я бы Вам не только не заплатил выходного пособия, но и заставил бы платить за нанесенный ущерб.

- Охотно верю. Остается только пожалеть остающихся, - высокомерно вздернув подбородок, ответил уже бывший управляющий и двинулся на выход. - До свидания.

- Не 'до свидания', а 'прощайте'. И желательно Вам не попадаться на моем пути. Контракта уже не будет, так что могу и побить, - оставил я за собой последнее слово.

Презрительно фыркнув, он вышел. Зря он так. Изучая китайский язык, я не преминул изучить и кое-что другое. Сложив бумаги в стол, я направился в переговорную.

С китаянкой я говорил не в пример вежливее:

- Чай я Вам не предлагаю, понимая, что достойного, в Вашем понимании, предложить не могу. Так что - извините за торопливость, но думаю, что для Вас всё же более интересно разрешение вашей ситуации, чем неуклюжие попытки имитации чайной церемонии.

- Извините, что занимаю ваше время, господин, но я в затруднении. Как я уже говорила, меня должны были встретить, но этого, по какой-то причине, не произошло. По договору моего отца, я привезла образцы нашей семейной продукции. Так же - уже обговоренную сыворотку на драконьем молоке в обмен на полностью заряженные магической силой мини-накопители. Они хотя и не очень емкие, но спросом пользуются.

'Так, тормозим! Драконье молоко... Магические накопители... Это что - скрытая камера, что ли? Или она 'того'? Да нет! Не похоже ни на то, ни на другое. Ладно, не будем выказывать удивления'.


Еще от автора Евгений Михайлович Демидюк
Шесть миров. Прелюдия.

Рациональный и обстоятельный молодой человек получает доступ к очень интересной информации. Это описание как он ей распорядился. Герой собирает команду. И по одному ему ведомому плану расставляет действующих лиц по разным мирам. Поэтому повествование рваное и включает в себя описание действий довольно многих лиц и во многих местах. ГГ на этом этапе старательно избегает острых ситуаций и собственной известности. Прошу учитывать, что это фэнтези - то бишь сказка.  .


Рекомендуем почитать
После смерти все кукловоды попадают на Луну

Небольшая история, навеянная десятым фильмом.


Пари

Один из способов свернуть домашнюю ссору — перевести её в пари!


Лучше, чем у соседа

Все в Киригакуре-но-Сато знали: Мечники Тумана обожают мериться.


Королева Ступеней

У Серсеи Ланнистер не было подруг. До тех пор, пока в Королевской Гавани не появилась леди Мей.Примечания автора: Пятая Мизукаге — интересный персонаж, на мой взгляд, один из лучших женских во вселенной «Наруто». Мей политик и интриганка — какой мир может подойти для неё лучше, чем Вестерос? Мизукаге — «Тень Воды».


Несбыточные путешествия в небывалые страны света

У истоков русской фантастической литературы: чудовища и летающие континенты, космические баталии и сражения в рыбьем брюхе, республика животных и шабаш ведьм на колдовском острове — в повести Н. Осипова «Несбыточные путешествия в небывалые страны света». Повесть была опубликована в 1799 г. и переиздается впервые.


Швея-чародейка

Во время революции каждый выбирает, на чьей он стороне. Швея Софи Балстрад заработала для своего ателье почти безупречную репутацию. Во время городских беспорядков она мечтала шить платья и заниматься чародейством. Но судьба распорядилась иначе. Теперь Софи должна рискнуть всем, чтобы поддержать брата, втянутого в смертельный заговор. Что выбрать: революцию или верность королевской семье? Свободное будущее или верность своим идеалам?