Вирусный маркетинг - [60]
— Я дремал.
Он поворачивается к ней.
— Хочешь сигарету?
— Нет, спасибо. Я с полудня не курила, теперь голова заболит. И потом, это помогает мне не уснуть… Желание курить, я имею в виду.
— Понимаю.
Он садится на край кровати. Трет глаза и кашляет.
— Сколько времени?
— Скоро час.
Лишь некоторое время спустя эта информация пробивается сквозь окутавшую его дымку сна. Натан не дремал, а крепко спал. Он встает и подходит к окну, надеясь увидеть там что-нибудь интересное, отвлечься. Но в этот час улица пуста.
Он закуривает и окидывает взглядом палату. В потемках уже почти ничего не различить. Камилла и Лора отдыхают на кровати. Он стоит так добрых полчаса, потом закуривает последнюю сигарету из пачки, чтобы унять терзающий его голод. Идет попить в маленькую ванную, расположенную около входа. Открывает кран — воды нет.
— Черт.
— Как думаете, они поджидают нас внизу? Меня мучит эта мысль.
— Понятия не имею, Камилла, но с того момента, как мы вошли в эту лечебницу, я не перестаю вспоминать Бахию и Александра и говорю себе, что с нами может случиться то же самое.
— Думаешь?
— Предполагаю. А может, мы параноики. Может, ответ на наши вопросы нужно искать где-то между Лионом и Греноблем, может, он никак не связан с больницей Сент-Элен.
Он чувствует, что в голосе появляются тревожные нотки, и старается подавить их.
— В худшем случае мы можем попасть в комиссариат Прива за попытку взлома. Подумаешь, проведем ночь в участке, зато в себя придем.
Лора прерывает их. Она указывает на дверь.
— Уже 2.10, пошли.
Они покидают палату и возвращаются тем же путем, не встретив никого, кроме санитара, от которого им удается вовремя спрятаться в шкаф. Меньше чем через пятнадцать минут они оказываются перед кабинетом директора.
Лора не скрывает удивления.
— Странно… Я считала их такими последовательными, осторожными.
Натану хочется, чтобы ответ звучал непринужденно:
— Посмотрим, может, они ждут нас внутри.
Получилось громче, чем он предполагал. Несколько секунд его слова эхом отдаются в коридоре, и эти мгновения кажутся им вечностью. Он достает из кармана карту и вставляет в считывающее устройство. Дверь открывается с тихим щелчком. Они быстро заходят внутрь и запираются, прежде чем зажечь свет.
К большому облегчению Натана папка по-прежнему лежит на столе, там, где он ее и заметил. Ему не почудилось. Надпись на месте, никаких других пометок нет. «Или имя Зверя, или число имени его…» Едва он начинает расстегивать опоясывающий папку кожаный ремешок, раздается громкий голос:
— Добрый вечер, уважаемый господин Сёкс!
Дверь широко распахнута, с порога на них смотрит Лапорт-Доб, по бокам — два амбала. Стоящий рядом мужчина с насмешливой улыбкой направляет на них револьвер.
«Никаких шансов на побег».
Старик переоделся. На нем темный костюм и серая водолазка. Немигающие взгляды его головорезов устремлены на троих непрошеных гостей, в то время как сам он с рассчитанной небрежностью смахивает с рукавов пиджака воображаемые пылинки.
На лице директора появляется выражение удовольствия.
— Мы ждали вашего визита.
Ледяной тон. Вместо притворной любезности и дрожащего голоска, какой был у него днем, — сухой, резкий, стальной голос. Натан замер. Он надеялся, что успеет ознакомиться с содержимым папки. Он не очень-то сомневался в исходе их рейда, неоднократные предостережения Лоры укрепили его в этом предчувствии. Но интуиция подсказывала, что до утра он узнает правду. Это единственное, на что он уповал, похищая карту.
— Кто бы мог подумать, что у провинциального профессора хватит наглости сделать такое! Удивительно, не правда ли, дорогой Тексье?
Лапорт-Доб поворачивает голову к коренастому мужчине, держащему в руке револьвер.
— Жаль, конечно… Лучше б вы выбрали побег…
Натан стискивает зубы.
— Не могу поверить — вы что, действительно надеялись, что мы не будем вас здесь ждать? Вы меня очень разочаровываете. У меня пропала карта, служащая, дежурившая при входе, не видела, чтобы кто-нибудь покидал здание. Какая наивность! Или вы на это и рассчитывали? В конце концов и такое возможно. Но это только сильнее расстраивает меня. Не знаю, я воображал себе проницательный, чуткий ум. Я читал ваши работы и ожидал от вас большего.
Натан не двигается.
— Ну и что, собственно, вы искали?
Лапорт-Доб надвигается на них, оттесняя к стене.
— Вас интересует эта папка? Ведь так? По вашим глазам, в которых светится глупая смешная ярость, я вижу, что так. Я прав? Вам, наверное, хотелось бы узнать, что там внутри? Как забавно. Правда, забавно, Тексье?
Он смеется, обнажая идеальные зубы. Тот, кого он назвал Тексье, расплывается в садистской улыбке, и у Натана пропадает последняя надежда на благоприятный исход.
— Или, может, вы успели заглянуть туда?
Он безразлично поигрывает ремешком папки.
— Нет.
К сожалению.
— Как я могу вам верить? Вы шипите, как змея. В вашем голосе слышится ложь. Вы поселили в моей душе сомнения, и мне теперь нелегко будет от них избавиться.
Он умолкает и на мгновение задумывается. Ни один из его подручных не шелохнется.
— Я, конечно, взволнован и разочарован, но главное — эта история глубоко оскорбила меня. Вы перешли все границы. Сегодня вы поставили меня в очень неудобное положение не только перед моими служащими, но и перед руководством. Однако вы, похоже, кое-чего не знаете: я, как и все присутствующие, подотчетное лицо. Я слон. А вы — пешка. К несчастью, мое начальство не столь сговорчиво, как я. Не знаю, что вы видели в этой папке. Хотелось бы верить, ради вашего блага и блага ваших подруг, что вы говорите правду и не успели открыть ее. Искренне на это надеюсь. Тем не менее, как вы понимаете, я не могу сделать вид, будто ничего не произошло. К тому же у меня… как это сказать… есть на этот счет определенные предписания.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В экзотической стране бесследно исчезла Эмили — наследница огромного состояния.За четыре года обнаружить девушку не удалось ни полиции, ни частным детективам.И тогда ее отчим — техасский нефтяной магнат — решил нанять Ванессу Монро. Ее профессия — сбор секретной информации. Она умеет работать в любых условиях и при любых обстоятельствах и виртуозно владеет оружием.Однако стоит Ванессе принять заказ — и на ее жизнь начинается настоящая охота.Покушение следует за покушением, и вскоре Ванессе становится ясно: чтобы остаться в живых, ей необходимо отказаться от поисков Эмили или любой ценой узнать, кто и почему так не хочет, чтобы богатую наследницу нашли…
«Полицейская сага» — роман-первенец широко известного американского писателя, вместивший в себя многообразный жизненный опыт и архивные изыскания. Сонный быт захолустного городка таит в глубине ненависть и преступление, отозвавшиеся в жизни его обитателей более чем через полвека.
…От чего зависит будущее страны? Вы, наверное, думаете, что от валютно-золотых резервов? Может быть. Но у автора есть и другая версия. Одна из героинь его романа каждое утро ездит из пригорода в Киев, чтобы за деньги сдать грудное молоко. Один аптекарь за свои фармацевтические эксперименты расплачивается жизнью. Один политик строит у себя на даче церковь, чтобы уединяться в ней с Богом и с бутылкой «Хэннесси». И от всех троих зависит будущее Украины. Только вот неизвестно: всем ли понравится такое будущее?…
Один из ведущих мастеров британского нуара Дэвид Пис признает, что его интерес к криминальной беллетристике был вызван зловещими событиями, происходившими в его родном Йоркшире — с 1975 до 1981 г. местное население жило в страхе перед неуловимым серийным убийцей — Йоркширским Потрошителем. Именно эти события послужили поводом для создания тетралогии «Йоркширский квартет», или «Красный райдинг» (райдинг — единица административно-территориального деления графства Йоркшир), принесшей Пису всемирную славу.«1974» — первый том тетралогии «Йоркширский квартет».1974 год.
В Калифорнии, в маленьком горном городке, рассказывают о встречах со Снежным Человеком, которого здесь называют Сесквоч, и существует поверье о Мандранго — порождении сил зла, который в назначенный срок выходит из-под земли, чтобы найти себе невесту. В городе и его окрестностях происходит серия жутких убийств, и некто похищает журналистку Элен, с которой происходят невероятные и драматические приключения.