Вирус волшебства - [47]
Где-то в недрах жилища отшельников опять зазвучал голос Хендрика. Улыбка Бракса погасла, но лишь на мгновение. Демон опять принялся размахивать сигарой у меня перед носом.
– Вы производите впечатление очень умного молодого человека, — заметило хитрое создание. — Хочу сделать вам не совсем обычное предложение. Не пожалеете, если выслушаете. Я вижу, вы пользуетесь посохом. Поверьте мне, он для вас маловат. Вы никогда не думали о том, чтобы завести по-настоящему большой посох? Зачем довольствоваться жалкой веточкой, когда можно обзавестись целым волшебным деревом?
– Волшебным де… — начал было я.
– О, я вижу, идея вам понравилась! Только подумайте: волшебное дерево, прямо от Природопоклонников с Севера. Только чуть-чуть надломленное, самую чуточку. Им и пользовались-то всего пару раз для человеческих жертвоприношений, исключительно в дни солнцестояния! Однажды, молодой человек, вы станете волшебником. Только подумайте, какие неоценимые тактические преимущества даст вам собственное волшебное дерево!
– Пр-роклятие! — Голос звучал все ближе и ближе.
– Да, да, разумеется, у нас есть и более традиционные вещи, — торопливо добавил Бракс, двигаясь к центру зала. — Может быть, дерево это уж слишком экзотично для первого волшебного оружия. Но уверяю вас, эффект неожиданности, который оно производит…
Головолом со свистом пронесся по залу.
– Ух! — вскрикнул демон, уворачиваясь.
Хендрик появился вслед за своим оружием:
– Пр-роклятие!
– Дружище Хендрик! — сказал демон несколько менее дружелюбным голосом, чем говорил до этого. — Я протестую против такого использования Головолома! Я уже говорил тебе, что обратно дубину не приму, сколько бы ты ни пытался… — Демон опять увернулся от дубины. На сей раз она была в руках Хендрика. — …Навязать ее мне. Контракт есть контракт!
Дубина Хендрика пробила стенку совсем близко от головы демона. В меня полетели осколки камня. Я услышал и другие голоса, а потом стук башмаков. Кажется, наш маленький инцидент не остался без внимания.
– Честное слово, добрый Хендрик. — Бракс говорил очень быстро и весьма ловко уворачивался от ударов дубины. — Я очень тебе сочувствую. Ну не прочитал то, что написано мелким шрифтом, — тут демон прошмыгнул между ног рыцаря, вызвав у того некоторое замешательство, — чисто человеческая ошибка. Это так понятно и простительно. Но, в конце концов, в этом и состоит мой бизнес — пользоваться ошибками людей. Я призываю тебя соблюдать контракт.
Хендрик уже сориентировался в пространстве и занес оружие над гаденышем в клетчатом костюмчике. Тот вопил:
– Все! Я сделал все, что мог! Ай! — Дубина задела плечо демона. — Все, что мне нужно, это чтобы ты сместил с престола мелкого правителя или убил совершенно никчемного верховного жреца. И пока достаточно. Но если ты будешь упорствовать и продолжать отлынивать, то, боюсь, я буду вынужден вызвать Сборщиков Ужаса.
Хендрик даже дубину опустил:
– Сборщиков Ужаса?
Демон кивнул:
– Это единственный выход. Я ничего не могу поделать.
– Я не знал о Сборщиках Ужаса, — прошептал Хендрик. — О злой рок!
Шаги все приближались. Наконец я увидел Химата и Снаркса. Они бежали к нам со всех ног, полы их одеяний развевались на бегу.
– Стнвстс! — крикнул Снаркс.
– Ты! — И улыбка на роже Бракса уступила место гримасе ненависти.
– Проклятие! — взревел Хендрик и снова поднял дубину над головой.
– Простите, — тихо сказал загробный голос сбоку от меня. Я подпрыгнул от неожиданности. Как это он так тихо подошел, этот Дилер Смерти? — Я заблудился в коридорах и не могу найти выход. — Он поглядел на Хендрика. — А! Рыцарь! Собрат по оружию!
Так и застыв с дубинкой над головой, Хендрик с подозрением рассматривал вновь прибывшего.
– Ну, что у нас тут? — Химат затесался в самую гущу нашей маленькой толпы. — Распри среди моих гостей! — Он улыбнулся всем нам, потирая руки, да так быстро, что мог бы высечь огонь. — Но, держу пари, вы еще не испытали тех скромных удовольствий, которые предоставляет постояльцам наше скромное обиталище. Кто-нибудь был сегодня в нижнем этаже? Нет? Позвольте рекомендовать вам великолепное казино, работает всю ночь. А наш пруд с подогревом…
– Послушай, собрат, — проворковал Дилер Смерти, — ты случайно не знаешь некоего Хендрика? Примерно такого же роста, как ты, насколько мне известно.
С диким визгом Бракс кинулся на Снаркса, закутанного в плащ.
– А наш солярий… — продолжал Химат.
– Тцпс тмн!
– Ты мне слишком много сделок сорвал, демон! — верещал Бракс. — Они с тобой слишком мягко поступили, когда просто выперли тебя из Голоадии! А теперь я тебя и из этого мира выставлю!
– Прошу прощения, — обратился Дилер Смерти к Хендрику. — Мы продолжим беседу через минуту. Сдается мне, давно я не душил демонов!
Не успел я и глазом моргнуть, как рука Киллера уже сжимала горло Бракса.
– Урр-ахт, — прохрипел демон. — Ну у вас и хватка, господин хороший!
Киллер улыбнулся:
– Приготовься встретить смерть, демон.
– Вы никогда не задумывались о том, насколько увеличилась бы ваша мощь, обладай вы заколдованным оружием? — прохрипел Бракс. Киллер сильнее сжал пальцы. — Урр-х! Я ведь только спросил! На льготных условиях!
Сюжет развивается стремительно – герои стремглав бросаются из прошлого в будущее и назад, временной счётчик на их чудо-машине аж рябит от быстрого мелькания дат: 1985-й год, 2015-й, опять 1985-й…
Впервые на русском языке выходят романы Крэга Шоу Гарднера – известного мастера юмористического fantasy, чьи книги стоят в одном ряду с произведениями Спрэга де Кампа, Роберта Асприна и Терри Пратчетта.Тяжела стезя волшебника, особенно если он не сидит себе тихо в башне из слоновой кости, а путешествует. И кто только не встречается магу по дороге! Драконы и демоны, великаны и привидения, тролли и заколдованные цыплята. А ведь волшебник Эбензум вместе с учеником и друзьями не погулять вышли – им необходимо разрушить планы гнусных демонов Голоадии, которые вознамерились подчинить себе весь мир, и избавиться от магического насморка…
Попытка Вунтвора привлечь на свою сторону в борьбе с Голоадией Матушку Гусыню окончилась крахом. Да тут еще Смерть с притязаниями на близкое знакомство… А чем хорошим могут закончиться игры со Смертью? Но у Вунтвора нет выбора, ведь в костлявых руках этой дамы находится волшебник Эбенезум…
Продолжение истории о похождениях легендарного Бэтмэна. Из смрадных лабиринтов канализации в город Готэм выползла шайка отвратительных размалёванных бандитов во главе с жирным и уродливым Пингвином… Классическое противостояние «добро-зло» в данном случае осложняется присутствием ещё и третьего загадочного персонажа — обворожительной и таинственной Женщины-Кошки…Бэтмен возвращается Роман Крэйга Шоу Гарднера по сюжету Дэниэля Вотерса и Сэма Хэмма, сценарию Дэниэля Вотерса и образу, созданному художником Бобом Кейном.
Главарь местной мафии Джокер правит городом Готэмом: жители дрожат от страха, промышленность парализована, полиция бессильна, муниципалитет тщетно пытается навести порядок. Кажется, город обречён… Но на помощь жителям Готэм-Сити приходит Бэтмэн, или Человек-Летучая мышь — герой, с детства знакомый миллионам американцев, а теперь и не только им…Роман Крэйга Шоу Гарднера по сюжету Сэма Хэмма, сценарию Сэма Хэмма и Уоррена Скаарена и образу, созданному художником Бобом Кейном.(Одноимённый фильм удостоен премии «Оскар».)
По сути, данное произведение представляет собой дружескую пародию, написанную под впечатлением достопамятной беседы 19 марта 1998 года с Гайком Григоряном и от прочтения трех романов цикла «Тамплиеры». Так или иначе, но текст уже существует и мне остается лишь с почтением посвятить его ГАЙКУ ГРИГОРЯНУ, его брату и его друзьям.Автор.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Это место, где становятся явью все кошмары. Это мир, который так похож на наш… но он другой. Здесь царствует пустота… Стоит лишь вам однажды заснуть, и вы можете проснуться здесь. В полном одиночестве. В давящей тишине. Постоянный звон в ушах сводит с ума. Медленно накатывающая паника подводит к черте безумия… Здесь время не властно. Солнце замерло на линии горизонта, словно на материальной плоскости, готовое покатиться. Реальность оранжевого цвета. Мир, наполненный ужасом твоего мозга, где твой страх обретает вязкую темную плоть.
Другие названия: Phantastes.Перевод на русский: О. Лукманова.Первый роман замечательного шотландского писателя, поэта Джорджа Макдональда, написанный в стиле мифопоэтики и рассказывающий о путешествии и приключениях молодого юноши в Волшебной стране.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
По дороге в Вушту, город тысячи запретных удовольствий, волшебник Эбенезум и ученик Вунт делают небольшую остановку, дабы избавить короля Урфо от демонов, захвативших его сокровищницу.
Craig Shaw Gardner. A Night in the Netherhells. 1987.Вы держите в руках историю величайшего волшебника Западных Королевств Эбензума и его молодого ученика Вунтвора, которые достигли вожделенной Вушты — города тысячи запретных наслаждений, но обнаружили, что его поглотила Голоадия. В поисках Вушты герои спускаются под Землю, где их встречает рифмующий демон. Однако снаружи их ждет приключение похлеще: нелегко водить компанию с Матушкой Гусыней.