Вирус самоубийства - [21]
— У вас прекрасное образование и убедительное портфолио учебных работ, но, к сожалению, совершенно нет опыта работы по специальности. Скажу сразу, что вас могут взять на работу в известную архитектурную компанию, но без опыта работы и собственной клиентской базы вы можете рассчитывать там только на самую низшую должность. Придется быть готовой к тому, что в этом случае самостоятельную работу вам поручат нескоро. Хотя, конечно, возможность карьерного роста в такой компании не исключена.
Пока Антонина думала, как ей реагировать на такое сообщение, женщина продолжала свою мысль:
— Я могу предложить вам альтернативный вариант. У нас есть очень любопытная заявка, которая может вас заинтересовать. Вы знаете театр-студию «Метроном»?
Это был популярный московский театр, известный своими смелыми постановками, оригинальной режиссурой и зажигательной актерской игрой. В студенческие времена Антонина о нем много слышала, но посмотреть спектакли этого театра ей не довелось ни разу.
— Конечно, я знаю, что есть такой театр, — ответила она. — Но какое отношение он имеет к дизайну интерьеров?
— Они начали работу над новым спектаклем и сейчас ищут талантливого и энергичного художника-постановщика с передовыми взглядами, смелыми идеями и свежими решениями. Художник-постановщик им нужен очень срочно, и в данный момент вы являетесь наиболее подходящей кандидатурой.
— Но я же не театральный художник! Я дизайнер интерьеров.
— Да, я согласна, это не ваш профиль. Но почему бы не подумать над этим предложением? Работа обещает быть интересной. Это прекрасная возможность для молодого дизайнера с таким блестящим образованием, как у вас. Я уже отправила режиссеру ваше резюме. Он заинтересовался и готов с вами встретиться. Но есть одна проблема: работа эта временная, а бюджет спектакля небольшой, поэтому на высокую зарплату рассчитывать не приходится.
Антонина слушала внимательно, стараясь понять, что же кроется за этим странным предложением. Словно прочитав ее мысли, женщина пояснила:
— Но в этом предложении есть и очевидные плюсы. Во-первых, здесь вам будет предоставлена полная свобода действий, о чем любой начинающий дизайнер может только мечтать. Во-вторых, вам не придется находиться на работе полный рабочий день с десяти утра до семи вечера и позже, как работают все дизайнерские компании. В-третьих, этот проект позволит вам получить практический опыт, которого вам сейчас так не хватает. А самое главное — если вас возьмут на эту работу, и постановка окажется успешной, то это будет блестящим началом вашей профессиональной карьеры.
Глаза Антонины загорелись от любопытства, но она все еще не была уверена, что ей следует браться за такую работу.
— Я предлагаю вам вот что, — продолжала женщина. — Сходите в театр, узнайте, что это за пьеса, познакомьтесь с режиссером и спросите его, что именно он ждет от художника-постановщика этого спектакля. Если данная работа вас не заинтересует, то я завтра же предложу вам другой, более традиционный вариант трудоустройства.
С этими словами она протянула Антонине листок бумаги с адресом театра и номером мобильного телефона. Далее была приписка: «Игорь Борисович Левицкий, режиссер».
Антонина в задумчивости вышла из кабинета. Имя режиссера ей не говорило ничего, но почему бы не сходить в театр и не разузнать про этот проект более подробно? И после некоторого замешательства она решительно набрала номер телефона.
Глава 28. С чего начинается театр
Днем, в отсутствие зрителей, жизнь в театре всегда сосредоточена в служебных помещениях. Антонину сразу же провели за кулисы, где было многолюдно и оживленно, и попросили немного подождать.
В ожидании Игоря Борисовича девушка осмотрелась по сторонам, но режиссера так и не увидела. На сцене, слабо освещенной софитами, о чем-то громко спорили трое молодых людей в джинсах и футболках, а пустой и темный зрительный зал казался огромным и таинственным.
Но ждать девушке пришлось недолго. За ее спиной кто-то крикнул:
— Игорь Борисович, к Вам пришли!
Один из оживленной троицы на сцене, не оборачиваясь, ответил:
— Хорошо, я сейчас!
Режиссер еще пару минут что-то говорил актерам, иллюстрируя сказанное широкими театральными жестами, потом махнул рукой и направился за кулисы. Антонина ожидала увидеть седовласого мэтра, умудренного жизнью, но Игорь Борисович оказался молодым и очень обаятельным человеком, на вид чуть больше тридцати лет. Высокий, широкоплечий и стройный, он был больше похож на киноактера, чем на режиссера. Его темные волнистые волосы спускались почти до плеч, а серые глаза, обрамленные густыми черными ресницами, смотрели весело и даже насмешливо. На нем были светлые джинсы с дырками на коленях и футболка американского университета с оторванными рукавами. Увидев Антонину, он улыбнулся такой широкой и обворожительной улыбкой, что девушка не удержалась и тоже улыбнулась в ответ.
К ее большому удивлению, режиссер даже не спросил, кто она такая и что привело ее на его театральные подмостки. Он сразу же начал с увлечением рассказывать ей о своем новом спектакле, и только потом, словно спохватившись, спросил девушку, как ее зовут. Антонина машинально ответила: «Антон Треф».
В номере:Святослав Логинов. Чёрная дыраНика Батхен. Тряпочная сказкаВалерий Гон. За милых дамИрина Маруценко. Найти сумасшедшегоМайк Гелприн. КонтрастПавел Белянский. За четыре часа до истиныДмитрий Витер. Смелость рыжего цвета.
В номере:Святослав Логинов. Вернись в СоррентоНика Батхен. Кончик иглыБорис Богданов. Джон Карсон и его детиЮлия Зонис. ЗакоренелыйАндрей Таран. Где ты, разум?Галина Соловьева. Без любвиАндрей Кокоулин. Сирна и бог.
Ирину Александрову в последнее время преследовали одни несчастья: смерть дяди, гибель тети, странные голоса по ночам, толчок в спину под колеса поезда — все эти события были связаны между собой. Но как — ответа не было. А ощущение чего-то страшного, неотвратимого, что должно произойти, нарастало.
Заместитель командира воинской части в/ч № 755605 — собственно воинской частью был научно-исследовательский институт военно-морского ведомства — капитан первого ранга Гаврилов был обнаружен мертвым в своем рабочем кабинете. Прибывшая опергруппа не обнаружили каких-либо следов, отпечатков и других зацепок. Дело было поручено следователю военной прокуратуры Паламарчуку Василию Аполлинарьевичу.
From the international bestselling author, Hans Olav Lahlum, comes Chameleon People, the fourth murder mystery in the K2 and Patricia series.1972. On a cold March morning the weekend peace is broken when a frantic young cyclist rings on Inspector Kolbjorn 'K2' Kristiansen's doorbell, desperate to speak to the detective.Compelled to help, K2 lets the boy inside, only to discover that he is being pursued by K2's colleagues in the Oslo police. A bloody knife is quickly found in the young man's pocket: a knife that matches the stab wounds of a politician murdered just a few streets away.The evidence seems clear-cut, and the arrest couldn't be easier.
A handsome young New York professor comes to Phoenix to research his new book. But when he's brutally murdered, police connect him to one of the world's most deadly drug cartels. This shouldn't be a case for historian-turned-deputy David Mapstone – except the victim has been dating David's sister-in-law Robin and now she's a target, too. David's wife Lindsey is in Washington with an elite anti-cyber terror unit and she makes one demand of him: protect Robin.This won't be an easy job with the city police suspicious of Robin and trying to pressure her.