Вирус «Мона Лиза» - [128]

Шрифт
Интервал

110. Вашингтон

– Миссис Морган, меня зовут Уэс Келлер. Я директор ФБР. А это – миссис Флоренс Вайола, мой заместитель. Дама справа – миссис Сьюзен Бридж, консультант.

– Мне нужен не психолог, а адвокат, – ответила Хелен, откидываясь на спинку стула.

Голова у нее болела, а после длительного перелета в США она испытывала смертельную усталость.

– Я не сказал «психолог», я сказал «консультант».

Хелен озадаченно посмотрела на него.

– Я думала, их приглашают только в том случае, если кто-то умер… – Она осеклась, взгляд ее затравленно заметался от одного лица к другому. – Нет, – сказала она и покачала головой. – Нет! – Она уже кричала, колотила ладонью по столу. – Нет! Нет! Нет!

– Нам очень жаль, миссис Морган. Авария на шоссе в Мексике. Судя по всему, ваша дочь находилась в автомобиле. Был пожар. Мы нашли ее рюкзак и паспорт.

Хелен снова покачала головой:

– Нет! Она не умерла! Я бы почувствовала.

Консультант встала, обошла вокруг стола и обняла ее, пытаясь успокоить.

– Она не умерла! – снова крикнула Хелен. – Я просто уверена в этом!

А затем она вдруг вспомнила слова Миллнера, которые он произнес в подвале Вейша. Хелен думала, что слезы хлынут рекой, но глаза оставались на удивление сухими.

– Она не умерла! – повторила Хелен.

– Мне жаль, – снова произнес мужчина, назвавшийся Уэсом Келлером. – Американское посольство в Акапулько займется формальностями…

Хелен провела ладонью по глазам, чувствуя, как кружится голова. Дрожащей рукой она взялась за спинку стула, который придвинула к ней консультант, и опустилась на него.

– Миссис Морган, мы дадим вам возможность погоревать, но прежде нам нужно уладить с вами кое-какие детали. Без адвоката это получится проще и быстрее.

Хелен поглядела на заместителя директора ФБР так, словно не слышала ее слов.

– Миссис Морган, вы поняли меня? Мы хотим закончить с этим как можно быстрее.

– У вас есть дети? – прошептала Хелен.

Миссис Вайола покачала головой.

– У меня есть дети, и я понимаю, в какой исключительной ситуации вы оказались, – ответил вместо миссис Вайолы Келлер. – Но прошу, поймите и вы нас, мы должны поговорить с вами. То, что произошло там, в Варшаве, а до того в Париже, настолько… из ряда вон. Весь мир смотрит на нас. Я обещаю вам, что после этого разговора мы оставим вас в покое, а миссис Бридж позаботится о вас.

Консультант, которая снова вернулась на свое место, тепло улыбнулась Хелен. Та смотрела сквозь мистера Келлера. Внезапно ей все стало безразлично. Ее сердце как будто окутала вата.

– Автомобильная авария? – пробормотала она. – Как так?

– Вам сообщат подробности, миссис Морган, когда мы здесь закончим. Если хотите, мы вместе позвоним мексиканским властям. Только прошу вас, помогите нам с этим делом. Мы говорили с мистером Миллнером. Он находится на лечении в больнице, но рассказал нам обо всем, что знал. Он высказался в вашу пользу. Впрочем, ему самому понадобятся хорошие адвокаты. В доме семейства Вейш в Варшаве была уничтожена знаменитая картина «Мона Лиза» – из-за взрыва бомбы, в результате которого погиб сын Павла Вейша. Что еще не до конца ясно, так это то, каким образом произошел взрыв. Возможно, бомбу привел в действие дистанционный взрыватель, управляемый с мобильного телефона. Нам неизвестно, кто позвонил на этот номер и тем самым спровоцировал взрыв. Мы сумели выяснить, куда и откуда звонили, по приемному реле мобильной связи в том регионе. – Келлер протянул ей бумагу, на которой был написан ряд цифр. – Звонок был сделан с защищенного номера, такого, какими пользуемся мы в ФБР…

Хелен бросила на него быстрый взгляд. Номер на бумаге был тем же самым, который дал им тот незнакомец из поезда. Хотя имена она запоминала плохо, цифры надолго задерживались у нее в голове. Она сама набирала этот номер незадолго до взрыва.

– Мистер Миллнер сказал нам, что этот номер ему не знаком. Предполагаю, вам тоже?

Хелен смотрела на Келлера, не говоря ни слова.

– Значит, вы тоже не знаете, чей это номер, – задумчиво произнес директор ФБР. – Что ж, тогда переходим к следующему пункту. Еще большей трагедией, чем гибель Патрика Вейша, представляется потеря «Моны Лизы», – продолжал он. – И тут мы переходим к вам. К сожалению, в этом деле вы увязли глубоко. Предполагаю, французское правительство будет требовать вашей выдачи: как бы там ни было, вы вынесли «Мону Лизу» из Лувра. – Келлер бросил на свою коллегу печальный взгляд. – Пожалуй, это вы не сможете отрицать, миссис Морган. Вопрос на данный момент заключается лишь в том, выступали вы в качестве соучастника или же, как заявил мистер Миллнер, вас действительно вынудили совершить эту кражу.

Хелен безучастно покачала головой. Ей было безразлично, что произойдет с ней.

– Я не похищала «Мону Лизу», – монотонным голосом произнесла она.

– Что вы имеете в виду? – поинтересовалась миссис Вайола.

– Она по-прежнему находится в Лувре, – ответила Хелен.

Келлер окинул озадаченным взглядом собравшихся.

– Вы подменили ее. После вашего визита в лаборатории была обнаружена другая «Мона Лиза»…

Хелен снова покачала головой:

– Это та же самая, оригинал. Когда я осталась с картиной наедине, я сняла слой лака смесью различных чистящих средств. Сотрудники Лувра наверняка думают, что я подменила картину, однако, когда я уходила из музея, в моей сумке лежала та же самая «Джоконда», которая была там и раньше, – из музея Прадо.


Рекомендуем почитать
Заговор пушистых хвостов

Обычно мы доверяем своим лучшим друзьям, родственникам и… нашим пушистым любимцам. И если с первыми мы часто расстаемся, вторых можем не видеть годами, то можем ли мы представить, что наши питомцы когда-нибудь потеряли наше доверие или решили бы жить своей жизнью? Да и вообще, не слишком ли мы их недооцениваем, когда такой вот пушистый клубок свернулся на подушке и хитро улыбается, прикрыв свою морду своей когтистой лапой? Много ли мы знаем о них и готовы ли мы узнать больше?


Остановившиеся часы

«Первооснова любого детектива, даже спрятанного за рубрикой «психологический», — интрига, то гипнотическое воздействие на читателя, которое заставляет отложить все дела и дочитаться до сути и узнать, как автор расставил все точки над «и». Это дано не каждому пишущему, но этот дар заметен в его работах.А. Зайцев написал не только криминально-занимательную вещь, но и более интеллектуальную повесть «Остановившиеся часы», показав тем самым, что, оставаясь самим собой, он может использовать и другую манеру письма.


Гобелен с пастушкой Катей. Книга 6. Двойной портрет

В самом начале нового века, а может быть и в конце старого (на самом деле все подряд путались в сроках наступления миллениума), Катя Малышева получила от бывшего компаньона Валентина поручение, точнее он попросил оказать ему платную любезность, а именно познакомиться с заслуженной старой дамой, на которую никто в агентстве «Аргус» не мог угодить. Катя без особой охоты взялась за дело, однако очень скоро оно стало усложняться. Водоворот событий увлек Катю за собой, а Валентину пришлось её искать в печальных сомнениях жива она или уже нет…


Гуси к чужому обеду

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Мне жаль тебя, или Океан остывших желаний

Могла ли предположить киевская студентка Лиза Мальцева, что после ни к чему не обязывающего разговора со случайной попутчицей в купе поезда «Киев — Москва» вдруг очнется в трюме шхуны, везущей ее вместе с подругами по несчастью — проституткой Мадлен и женой олигарха Татьяной в неведомую Африку? Конечно же, не могла. Но это случилось. Правда, нападение сомалийских пиратов путает карты похитителей, но смогут ли девушки самостоятельно найти выход из создавшейся ситуации? Или, быть может, к ним на выручку уже кто-то спешит?..


Похищение девушек на аэроплане

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.