Виновный - [13]
Они отправились записать Дэниела в местную школу, а потом купить ему одежду, в которой не стыдно было бы появляться на людях.
— Пойдем пешком, — заявила Минни, когда они проходили мимо ее машины, темно-красного «рено» с паутиной на правом боковом зеркале. — Все равно нужно показать тебе дорогу.
Дэниел пожал плечами и пошел следом.
— Ненавижу школу. Меня выгонят. Всегда выгоняют, — сказал он.
— Ну, с таким-то отношением — ничего удивительного.
— Как это?
— Думай о хорошем. Вот увидишь, все изменится, сам удивишься.
— Типа маме лучше — и тогда ей станет лучше по-настоящему?
Минни промолчала. Он шел на шаг позади нее.
— Я желал этого много лет, но так ничего и не исполнилось.
— Думать о хорошем — не значит «желать». То, о чем ты говоришь, — это просто желание.
Они удалились на пятьдесят футов от дома, прежде чем вышли на нормальную тропу. Минни сказала, что до школы идти двадцать минут.
Сначала их путь лежал через частные владения, потом через парк, потом через поле с коровами. По дороге Минни рассказывала Дэниелу про Брамптон, хотя он и буркнул, что ему плевать. Он все равно надолго тут не останется.
Она сообщила, что Брамптон всего в двух милях к югу от Адрианова вала. Узнав, что Дэниел никогда о таком не слышал, она пообещала как-нибудь свозить его посмотреть. Вал находился в десяти милях от Карлайла и в пятидесяти пяти — от Ньюкасла.
«Пятьдесят пять миль», — подумал Дэниел, шагая за ней.
— Ты в порядке, дружок? Какой-то ты молчаливый сегодня.
— Все хорошо.
— Что тебе нравится? Я не привыкла к мальчикам, ничего о них не знаю. Тебе придется меня просветить. Так что ты любишь, а? Футбол?
— Не знаю.
Когда они шли через парк, Дэниел обернулся посмотреть на качели. На них одиноко качался какой-то толстяк, слегка отталкиваясь ногой.
— Хочешь туда? Давай, мы не торопимся.
— Там этот парень, — сказал Дэниел и, сощурившись, посмотрел на солнце, которое было уже высоко в небе.
— Это Билли Эдвардс. Он тебя не тронет. Любит качаться. Всегда любил. Он хороший. Мухи не обидит. Здесь, лапушка, все друг друга знают. И хуже ничего нет, потом поймешь почему. Но хорошо то, что, как только ты поймешь, из какого теста они сделаны, тебе нечего бояться. В Брамптоне секретов нет.
Дэниел задумался: никаких секретов, и каждый знает, из какого ты теста. Он знал, что такое жить в маленьком городке. Успел побывать уже в нескольких — в приемных семьях, когда мама болела. Они ему не нравились. Вот Ньюкасл — другое дело. Здорово было бы жить в Лондоне. Дэниелу не хотелось, чтобы все знали, из какого он теста.
— Так тебе нравится Ньюкасл? — Она словно прислушивалась к его мыслям.
— Ага.
— Тебе хотелось бы туда вернуться?
— Я хочу жить в Лондоне.
— В самом деле? Что ж, идея замечательная. Мне там очень нравилось. Если ты переедешь в Лондон, когда вырастешь, кем бы ты хотел быть?
— Карманником.
Дэниел ждал, что она его выбранит, но она повернулась и легонько толкнула его локтем:
— Как Фейгин?
— А кто это?
— Ты не смотрел «Оливера Твиста»?[6]
— Может, и смотрел. Да, вроде.
— Там был один старик, карманник, который плохо кончил.
Дэниел распинал ногой камни у тропинки. Шедшая неподалеку корова свернула с дорожки и направилась в его сторону. Он слегка подпрыгнул и спрятался за Минни.
Она рассмеялась:
— Ах, милый, корова ничего тебе не сделает. Бояться нужно быков. Постепенно всему научишься.
— А как отличить корову от быка?
— Тебе повезло, что ты теперь в Брамптоне. Город набит фермерами — у них и спросишь.
— Но это корова, да?
— Да.
— Старая корова, как ты.
Минни остановилась, развернулась и посмотрела на него. Она немного запыхалась, и ее щеки раскраснелись от ходьбы. Свет в ее глазах опять потух. Сердце у Дэниела заколотилось так, как когда он возвращался домой к маме после очередной приемной семьи. Оно начинало колотиться, как только он брался за дверную ручку, не зная, что обнаружит внутри.
— Я хоть раз оскорбила тебя за то время, что ты здесь?
Дэниел посмотрел на нее, приоткрыв рот.
— Оскорбила?
Он помотал головой.
— Скажи вслух.
— Нет.
— И все, чего я прошу, — это чтобы ты тоже был со мной вежлив. Понятно?
Он кивнул.
— И раз уж у нас зашел такой разговор, знай, что твое время с бабочкой скоро выйдет.
— О чем вы?
— Я сказала, что ты можешь оставить ее себе на несколько дней, но теперь я хочу, чтобы ты ее вернул. Сегодня же вечером, когда будешь умываться и чистить зубы, понял?
Он снова кивнул, но она уже повернулась к нему спиной.
— Ты понял?
— Да, — ответил Дэниел.
У него вышло громче, чем он рассчитывал.
— Хорошо. Я рада, что мы понимаем друг друга. А теперь давай забудем об этом.
Он шел следом, наблюдая за бредущими по траве ботинками и забрызганным грязью подолом юбки. Его руки словно занемели, и он потряс ими, чтобы сбросить неприятное ощущение.
— Посмотри! — Она остановилась и ткнула пальцем в небо. — Видишь?
— Что?
— Пустельга! Видишь птицу с острыми крыльями и длинным хвостом?
Птица выписала в небе широкую дугу и уселась на макушку дерева. Дэниел поднял ладонь к глазам, чтобы рассмотреть пустельгу получше.
— Красивые птицы, — сказала Минни. — Цыплят иногда таскают, но такие элегантные, согласен?
Дэниел пожал плечами.
Люси и Джейк – образцовые супруги. У них двое детей, уютный домик и налаженный семейный быт. Он строит карьеру. Она посвятила всю себя семье. Но тихую идиллию нарушает шокирующая весть. Джейк изменил Люси. Теперь уже ничто не будет как прежде… Боль от предательства. Разбитые надежды. Люси и Джейк решают остаться вместе, но с одним условием. Чтобы «уравнять» супругов и спасти брак, Люси трижды причинит боль Джейку… Любым способом, каким захочет.
Во время летнего фестиваля искусств на территории бывшей графской усадьбы происходит убийство. Чеховская чайка, призванная олицетворять свободный творческий полёт, может стать символом тёмного мира, где жизнь не имеет цены. Поймёт ли следователь Кречетов, к какому миру принадлежит каждый из персонажей? Сумеет ли он распутать цепочку странных взаимосвязей? А может быть, в этой цепочке замешан призрак графини, блуждающий по аллеям парка и охраняющий тайну старинного клада?
«Золотая пуля» — так коллеги-журналисты называют Агентство журналистских расследований, работающее в Петербурге. Выполняя задания Агентства, его сотрудники встречаются с политиками и бизнесменами, милиционерами и представителями криминального мира. То и дело они попадают в опасные и комичные ситуации.Первая книга цикла состоит из тринадцати новелл, рассказываемых от лица журналистов, работающих в Агентстве. У каждого из них свой взгляд на мир, и они по-разному оценивают происходящие как внутри, так и вне Агентства события.Все совпадения героев книги с реальными лицами лежат на совести авторов.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.