Виновата тайна - [19]
– Лена! – раздался душераздирающий вопль Маши. – Лена! Папа Серёжи не придёт!
Виновник печальной вести стоял в кругу хмурых третьеклашек, втянув голову в плечи и едва сдерживаясь, чтобы не разрыдаться.
– Что случилось? – протолкалась к нему Ленка. – Что с отцом?
– Заболел, – едва слышно прошептал Серёжа.
– И что мы будем делать? – Маша растерянно уставилась на Ленку.
– А вот что. Вы сейчас достанете свои мобильные и постараетесь пригласить кого-нибудь из взрослых в поход. Задача трудная, но выполнимая. Вперёд.
Бандерлоги послушно достали телефоны, зашушукались и разбрелись по двору, звеня тоненькими голосками.
– Если не найдёте никого, тогда что? – спросил Олег.
– Придётся отложить поход, – вздохнула Ленка. – Жаль, конечно. Они так мечтали съездить всем классом. Так готовились.
Постепенно детки начали собираться вокруг неё, стискивая мобильные в кулачках. Судя по унылым лицам, экстренно раздобыть взрослого, готового лечь на амбразуру, не удалось.
– А если мы поедем сами? – спросила Маша.
Все разом, как по команде, уставились на Ленку. На мордочках бандерлогов отпечаталось горячее желание исполнения чуда.
– Так нельзя же, – осторожно заметила Ленка. – Вы же мне сами правила показывали.
– Мы никому не скажем, что были без взрослых. Просто поехали, и всё, – сказал и тут же зарумянился от всеобщего внимания Стёпа.
Ленка задумалась. Бандерлогам очень хотелось помочь, но правила придумывала не она. Как бы им потом хуже не было, если они поедут одни. Ей-то не привыкать, а вот мелкие – народ чувствительный, им тяжело придётся.
– Можно тебя на минуточку, – отозвал её в сторонку Олег. – Слушай, а давай я с вами поеду. Два подростка вполне заменят одного взрослого.
– Думаешь? – Ленка покусала губы, чтобы не расплыться в счастливой улыбке. Наметившаяся было неприятность стремительно исправлялась. – А мелким не влетит?
– Вряд ли. Они ещё в начальной школе, там учителя другие, в обиду не дадут.
– Так, бандерлоги! – Она хлопнула в ладоши, хотя все и так смотрели на неё, затаив дыхание. – Мы едем.
– Ура! – в едином порыве заорали осчастливленные подшефные и чуть не сбили Ленку с ног, бросившись обниматься.
Посадка в троллейбус прошла быстро и организованно. Детки, чувствуя торжественность момента, заходили дисциплинированно и держались обособленным табунком, тут же устраивая баррикады из сумок, чтобы никто не смог покуситься на их пространство в конце салона.
В загородный автобус они пересели так же собранно и без потерь. Бандерлоги быстро распределились по свободным местам и затихли, прилипнув к окнам.
Сидя рядом с Олегом, Ленка смотрела в окно, почти не фокусируясь на деталях. Ощущение полёта росло внутри, и ей хотелось беспричинно смеяться. Но это выглядело бы со стороны очень странно, и она сдерживалась, позволяя себе лишь улыбаться. Утреннее солнце насквозь пронизывало салон автобуса, празднично высвечивая обшарпанные сиденья. И музыка, которая звучала из динамиков, казалась ей такой особенной и удивительной, что Ленка утвердилась в предчувствии: сегодня обязательно произойдёт что-то чудесное. А иначе и быть не может.
На место приехали через час. Выгрузились без происшествий. От остановки сквозь редкий лесок вела утоптанная тропинка. Через каждые пятьдесят метров на обочине торчала зелёная стрела, подтверждающая правильность направления.
Бандерлоги, разбившись на пары, шли молча и лишь вертели головами, восхищённо таращась на лес. Из пяти стоянок только одна была занята скучной компанией из трёх мрачных рыбаков с полной амуницией, и подшефные разослали разведчиков на остальные четыре, чтобы выбрать лучшую. Остановились на крайней, выгодно соседствующей с небольшой берёзовой рощей.
И тут же зашумели, зазвенели голосами, обследуя местность, но, блюдя клятвенное обещание, всё время находились в поле зрения Ленки.
Девочки, достав какие-то списки, сортировали сумки, выстраивая их в сложную шахматную композицию. Ксюша, отвлёкшись на минуту от этого увлекательного занятия, сунула Ленке листок и опять умчалась.
– Что это? – Олег заглянул через плечо.
– Ты не поверишь, это программа, – Ленка вдруг осознала, что совершенно не подготовилась к поездке. А вот детки расписали день по минутам, выделив время для игр, отдыха, обеда и прочих весёлых разностей. – Какие же они молодцы!
– Они обо всём позаботились. Смотри, – Олег ткнул пальцем в последний пункт, – даже уборка мусора.
– Да, мне крупно повезло. Можно сесть в тенёчек и не мешаться под ногами, – усмехнулась Ленка.
Было немножко обидно за себя, что не подумала, чем занять бандерлогов на прогулке. Но, с другой стороны, она никогда ещё не приглядывала за мелкотой и была совершенно не в курсе всех тонкостей педагогики.
А подшефные меж тем вовсю хозяйничали. Притащили воды из колонки и, обильно поливая огромный деревянный стол, скребли его сразу со всех сторон металлическими губками. Лавки вокруг него тоже удостоились внимания и были тщательно протёрты тряпочками.
Стёпа притащил два лёгких рыболовных стульчика и, всучив их Ленке, умчался к ребятам.
– Давай там сядем, – предложил Олег, указывая на берёзы. – Не будем над душой стоять. Пусть развлекаются.
Дамы и господа, добро пожаловать на наше шоу! Для вас выступает лучший танцевально-акробатический коллектив Нью-Йорка! Сегодня в программе вечера вы увидите… Будни современных цирковых артистов. Непростой поиск собственного жизненного пути вопреки семейным традициям. Настоящего ангела, парящего под куполом без страховки. И пронзительную историю любви на парапетах нью-йоркских крыш.
Многие задаются вопросом: ради чего они живут? Хотят найти своё место в жизни. Главный герой книги тоже размышляет над этим, но не принимает никаких действий, чтобы хоть как-то сдвинуться в сторону своего счастья. Пока не встречает человека, который не стесняется говорить и делать то, что у него на душе. Человека, который ищет себя настоящего. Пойдёт ли герой за своим новым другом в мире, заполненном ненужными вещами, бесполезными занятиями и бессмысленной работой?
Дебютный роман Влада Ридоша посвящен будням и праздникам рабочих современной России. Автор внимательно, с любовью вглядывается в их бытовое и профессиональное поведение, демонстрирует глубокое знание их смеховой и разговорной культуры, с болью задумывается о перспективах рабочего движения в нашей стране. Книга содержит нецензурную брань.
Автор много лет исследовала судьбы и творчество крымских поэтов первой половины ХХ века. Отдельный пласт — это очерки о крымском периоде жизни Марины Цветаевой. Рассказы Е. Скрябиной во многом биографичны, посвящены крымским путешествиям и встречам. Первая книга автора «Дорогами Киммерии» вышла в 2001 году в Феодосии (Издательский дом «Коктебель») и включала в себя ранние рассказы, очерки о крымских писателях и ученых. Иллюстрировали сборник петербургские художники Оксана Хейлик и Сергей Ломако.
Перед вами книга человека, которому есть что сказать. Она написана моряком, потому — о возвращении. Мужчиной, потому — о женщинах. Современником — о людях, среди людей. Человеком, знающим цену каждому часу, прожитому на земле и на море. Значит — вдвойне. Он обладает талантом писать достоверно и зримо, просто и трогательно. Поэтому читатель становится участником событий. Перо автора заряжает энергией, хочется понять и искать тот исток, который питает человеческую душу.
Когда в Южной Дакоте происходит кровавая резня индейских племен, трехлетняя Эмили остается без матери. Путешествующий английский фотограф забирает сиротку с собой, чтобы воспитывать ее в своем особняке в Йоркшире. Девочка растет, ходит в школу, учится читать. Вся деревня полнится слухами и вопросами: откуда на самом деле взялась Эмили и какого она происхождения? Фотограф вынужден идти на уловки и дарит уже выросшей девушке неожиданный подарок — велосипед. Вскоре вылазки в отдаленные уголки приводят Эмили к открытию тайны, которая поделит всю деревню пополам.
Разве можно забыть первую любовь? Вот и Эмили не смогла. Прошло семь лет с тех пор, как она в последний раз смотрела в бирюзовые глаза высокомерного и сногсшибательного Элиаса. Теперь Эмили ненавидит его, но все-таки не может отрицать, что он по-прежнему чертовски привлекателен.Пытаясь оставить в прошлом мучительные отношения с Элиасом, Эмили начинает новый роман. Но встречи с загадочным Лукасом происходят только онлайн. Эмили предстоит честно ответить на вопрос — с кем из них она действительно становится самой собой? Предстоит открыть свое истинное я.
Две сестры. Две разные судьбы. И одно путешествие, которое изменит всё… Практичная, рассудительная Кейти и своевольная и эксцентричная Миа никогда не были близки, а со временем и вовсе перестали общаться. Но однажды Кейти сообщают, что Миа при загадочных обстоятельствах погибла на Бали… и полиция утверждает, что это самоубийство. Что же произошло на самом деле? Чтобы понять это, Кейти, следуя дневникам Миа, пытается шаг за шагом повторить ее последнее путешествие – путешествие, которое, возможно, приведет ее к разгадке смерти сестры.
На пороге совершеннолетия Леа Санклер сталкивается со множеством проблем. Агрессия в школе сменяется непониманием в семье. Как и большинство ее сверстников, она ищет спасения в Сети. И одно случайное знакомство меняет ее жизнь. Навсегда. Рафаэль Делион не может смириться со смертью брата. Он все больше казнит себя и отгораживается от внешнего мира. Стремясь понять, чем последние месяцы жил брат, Рафаэль пытается взломать его ноутбук. «Ее имя – ключ ко всему». Оставленная подсказка рождает в сознании парня больше вопросов, чем ответов. Но однажды в его класс приходит новая ученица – Леа Санклер.
Астерия – небольшой городок на Восточном Побережье, куда переезжает семнадцатилетняя девушка – Ариадна Блэк.Ариадна потеряла семью, и теперь ей придется жить с двумя мамиными сестрами – Норин и Мэри-Линетт Монфор. С виду добрые и заботливые, они заперты в четырех стенах своего старинного особняка Монфор-л’Амори.Вскоре Ари замечает, что жителям Астерии совсем не нравятся ее тетушки. Более того, соседи их боятся. Но почему?И главное – стоит ли Ари бояться самой себя?