Винодел - [18]
— Именно. Что ж, будем радоваться свободным минутам, которые ты сможешь провести со мной.
Она протянула руку через столик и сжала его ладонь.
— Прости. Я не хотела, чтобы так вышло. Но зато мы используем эти свободные минуты по полной, договорились?
Робби неуверенно кивнул.
— Договорились.
— Давай начнем сегодня же, — предложила она, придвигаясь и нежно целуя его в губы.
…тринадцатая
Завтракали Вейл и Робби в компании старых приятелей, только к ним присоединилась еще одна пара — приехали прошлой ночью. Доев и допив кофе, они ушли первыми: Вейл должна была отправляться на общий сбор к девяти часам и не хотела опаздывать в первый же день.
По дороге в полицейское управление она подумала было посоветовать Робби позвонить в Вену, тамошнему начальнику полиции, и попросить разрешения присоединиться к оперативной группе. Но юрисдикция Робби, простого служащего органов штата Вирджиния, не распространялась на Калифорнию. Начальство ни за что не дало бы добро: ему, скорее всего, сказали бы, что в Калифорнии хватает своих сыщиков. И были бы правы. С Вейл же складывалась иная ситуация: местные полицейские не имели тех уникальных навыков, которыми обладала она.
Робби остановил машину перед главным входом.
— Позвони, когда освободишься, — сказал он.
— А ты чем займешься? — спросила она, уже выйдя наружу, перекрикивая громкое урчание мотора.
— Это же Напа. — Он показал ей журнал «Новости винной столицы». — Тут всегда есть чем заняться. Не волнуйся за меня. Скучать не буду.
Конференц-зал, куда вошла Вейл, располагался на втором этаже. Это было шикарно обставленное помещение с рядами дубовых стульев вдоль стен и разборным серым столом искусственного мрамора, окруженным эргономичными креслами для стенографисток. Посреди стола стоял ноутбук, рядом возвышались горы распечатанных страниц и свежих кексов на подносе. На стенах были развешаны карты страны. В углу, возле шкафа до самого потолка, пристроился крупноформатный принтер.
Само собой, Вейл оказалась там единственной женщиной, и пока она шла к свободному стулу, все взгляды были обращены на нее. Разговор возобновился лишь тогда, когда она присела. Редмонд Брикс стоял у доски, беседуя с юношей в форме.
— Вы, как я понимаю, Карен Вейл.
Обернувшись, Вейл увидела перед собой парня лет под тридцать или чуть больше. Волосы у него были тщательно уложены, большие пальцы рук он продел в петли ремня. Обут в идеально начищенные ботинки коричневого цвета.
Она протянула ему руку.
— Точно. Только не говорите, что я опять забыла бэйдж.
Она кротко улыбнулась и демонстративно взглянула себе на грудь.
— Шериф Оуэнс предупреждал, что вы придете. Меня зовут Скотт Фуллер. Детектив Скотт Фуллер, полицейское управление округа Напа.
— Ваш шериф — отличный парень. Мир тесен: я преподавала ему поведенческий анализ в Национальной академии ФБР…
— Я знаю. Сам начинаю учебу через пару месяцев.
— Значит, увидимся в Вирджинии.
— Вы еще с кем-то здесь знакомы?
— Да я только вошла.
— Тогда давайте я вас со всеми познакомлю.
Он повернулся и неожиданно свистнул в два пальца. Все тут же посмотрели на него.
— Знакомьтесь: специальный агент Карен Вейл. Она приехала к нам из Квонтико, где служит в отделе ФБР по изучению поведения. Она поможет нам с убийством в винной пещере.
— Очень приятно с вами всеми познакомиться, — сказала Вейл. — Только я служу в отделе по анализу поведения. И штаб у нас находится в пяти минутах езды от Квонтико, в Аквии. Из Квонтико мы съехали лет десять назад. Но в одном Скотт прав: я действительно хочу вам помочь. Пожалуйста, обращайтесь по любым вопросам.
— Это сержант Рэй Люго, он служит в Святой Елене, — сказал Фуллер, указывая на латиноамериканца, у которого ширина плеч примерно совпадала с шириной бедер, и который своим видом больше напоминал холодильник.
Вейл кивнула, принимая услышанное к сведению.
— С лейтенантом Бриксом вы уже знакомы, — сказал Фуллер. — Он назначен руководителем операционного штаба для этой… Хм…
— Операции?
Фуллер нахмурился.
— Для этого убийства.
Дверь распахнулась, и в комнату вошла миниатюрная блондинка в облегающей блузе с короткими рукавами и деловой юбке по колено. Она прошла вперед и села во главе овального переговорного стола. За каждым ее движением следили абсолютно все присутствующие мужчины, и, судя по всему, она об этом знала.
— Познакомьтесь, Роксана Диксон, — сказал Фуллер.
Швырнув на стол толстую папку, Диксон взглянула на Вейл.
— А вас как зовут?
— Карен Вейл. Я из ФБР.
Диксон обвела взглядом мужчин, явно ловивших каждое ее слово.
— А какое отношение к этому делу имеет Бюро?
Вейл решила дождаться, пока ответит кто-нибудь другой, а сама тем временем попыталась оценить эту Диксон. Почему она настроена так враждебно: потому что ей нравилось быть единственной женщиной в оперативной группе или просто потому, что она по натуре любопытная самодурка? Голубые глаза, не по-женски мускулистые руки и ноги — значит, качается, а короткие рукава в прохладный день выдавали желание продемонстрировать атлетические успехи. Тут два варианта: или она действительно увлекается спортом и ведет здоровый образ жизни, заполняя при помощи фитнеса какие-то пустоты, или ей кажется, что, для того чтобы конкурировать с коллегами мужского пола, она не должна от них ни в чем отставать. «Второе мне ближе», — подумала Вейл.
Полицейский психолог Карен Вейл расследует серию ужасных убийств. Жертвами неизвестного маньяка становятся успешные красивые женщины. Если Карен поймет, что их объединяет, то выйдет на след преступника. С каждым днем она все глубже погружается в расследование и пытается проникнуть в сознание убийцы.Неожиданно психолог начинает видеть сны маньяка. Во сне она убивает собственную мать!Почему так происходит? Что объединяет ее с преступником? Коллеги подозревают, что Карен и есть неизвестный убийца. Неужели это так? Кто станет седьмой жертвой?Пришло время узнать шокирующую правду…
Что общего между неудачливым любителем авокадо, пугливой учительницей начальных классов и крайне злопамятным мстителем, скрывающим страшную тайну? Стремление выжить любой ценой! Герои вошедших в данный сборник повестей – обычные люди, которые волей случая оказались вовлечены в череду событий, ломающих представление современного человека о тихой и уютной жизни в лоне цивилизации. Несчастным жертвам предстоит испытать собственную силу воли, смекалку и способность к состраданию, попутно стараясь не погибнуть от рук разгулявшихся злодеев.
Роман «Железный доктор» открывает в серии «Polaris» впервые издающееся собрание сочинений А. О. Эльснера (1856 — после 1916), забытого прозаика, поэта, драматурга и автора фантастических и оккультных романов. «Железный доктор» — вероятно, первый в русской литературе роман о серийном убийце. Это неоготический роман ужасов, полный страстей, видений и трупов. Героя книги, модного доктора Кандинского, сегодня назвали бы классическим социопатом. Себя и свой холодный скептический разум Кандинский ставит превыше всего человечества, не верит ни в добро, ни в зло, воспринимает людей как биологические «машины» и жестоко расправляется с пациентами, видя в этом способ избавить мир от бессмысленных страданий.
Двое хладнокровных убийц убивают богатых и знаменитых американских деятелей одного за другим, и делают это с исключительным профессионализмом. Пока вся страна в ужасе ожидает, кто же станет очередной известной жертвой преступников, Алекс Кросс начинает самостоятельное расследование. Но сможет ли он докопаться до истины прежде, чем Джек и Джилл настигнут самую главную во всем Вашингтоне жертву? На кону жизнь президента…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Группе лондонских детективов поручено расследовать серию жестоких убийств, на первый взгляд, казалось бы, никак между собой не связанных, за исключением одной общей детали: серебряной ложки вместо языка во рту каждой жертвы. Вскоре, однако, становится ясно, что все преступления — дело рук одного человека. Более того, все они совершены на религиозной почве, ибо открывшиеся детали (имена жертв, орудия убийства и даже серебряная ложка) находят несомненное соответствие в истории библейских апостолов. Неужели маньяк-убийца всерьез возомнил себя Мессией?Дебютный роман Бориса Старлинга стал сенсацией в литературном мире.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.