Винодел - [47]

Шрифт
Интервал

— А я не понимаю?

— Лоза, как ребенок, она не может ждать, не соберем урожай сейчас, она перестанет рожать виноград.

— Да разве это сейчас важно?

— Да, важно, это будет урожай столетия, поверь мне, Чили потрясет весь мир своим 2010 годом.

— Почему? Только потому, что все запомнят, что это год землетрясения?

— Именно, из-за землетрясения, это то, о чем мечтал Грегуар.

— Мечтал?

— Да, Макс объяснит тебе, он поймет, о чем я говорю. Оставайся с ним и звони мне каждый день.

Макс очнулся через три дня. Рядом сидела Ласаль и держала его за руку.

— Какой ты красивый.

— Что ты говоришь?

— Ты такой благородный, с сединой, царапинами, исхудалый.

— Ты цела?

— Да.

— А что со мной?

— Теперь все в порядке.

Макс от страха попытался встать и не смог.

— Мои ноги, они целы?

— Да.

— А почему я не могу встать?

— Ты потерял много крови.

— Ласаль, что с отцом, что-нибудь узнали?

— Да.

— Что? — чуть не выпрыгнул из постели Макс.

— Без вести пропавший.

— Что это значит?

— Его не нашли, Макси.

— А где Роббер?

Ласаль вся наполнилась возмущением и выпалила:

— Твой дядя, этот человек…

— Что с ним?

— Он бросил меня здесь одну и сказал, что поедет к себе собирать урожай.

— Ах, да, здесь же все наоборот: уже осень, пора урожая.

— Да какой к черту урожай, ты без сознания, твой отец без вести пропавший, а он поехал собирать виноград!

— Ласаль, лоза не может ждать, ты же это знаешь.

— Он мне то же самое сказал, — захлебываясь от слез, бормотала Ласаль, — но не сейчас, не сейчас.

— Сейчас.

— Он сказал, ты поймешь его.

— Да, все правильно.

— Он говорил, что это лучший урожай века, что люди запомнят 2010 год, потому что…

Макс подпрыгнул с постели.

— Да, да Роббер прав, вот оно, вот то, что я искал, то о чем мне говорил отец — урожай века. Мы пытались создать супервино, а природа сама нам его подарила.

— Макс, что ты говоришь, это землетрясение, все разрушено, вокруг хаос.

— Да, но лоза получила за этот год больше, чем за все предыдущие десять лет, она же все впитывает из глубин Земли. Вот оно, супервино, и Роббер понял это.

— А твой отец?

— Отец был бы счастлив, только нужно собрать как можно позже, чтобы лоза все вынула из земли. Ласаль, это будет вино, которого мир еще не пробовал.

Прошло две недели, Макс встал на ноги. Робберу звонили каждый день. Тот круглые сутки проводил на винограднике.

— Макси, у нас почти нет разрушений, а если бы ты видел грозди.

— Ты пробовал?

— Да, это чудо, это не карменер, а божественный эликсир.

— Хорошо, мы будем тебя ждать в Сантьяго.

Город восстановили достаточно быстро. Электричество, газ, свет, вода, госпитали, развернутые странами, приславшими спасателей.

— Как город?

— Все уже хорошо, и главное, белоснежная статуя девы Марии все так же хранит этот город.

— Да, да конечно.

— Что ты сказал?

— Нет, ничего.

— Ты меня не понял, Макси.

— Не понял?

— Ты не знаешь, что наш город охраняет дева Мария?

— Ласаль, я прошу тебя, ты же знаешь, как я отношусь ко всем этим религиозным верованиям.

— А, так ты не знаешь?

— А что я должен такое знать?

— Ты знаешь про статую Христа в Рио-де Жанейро?

— Конечно.

— Конечно, более чем утвердительно, ну кто не знает про это.

— А что не так, Ласаль?

— А то, что Сантьяго тоже есть кому охранять. Статуя Девы Марии, она хранит Сантьяго с вершины горы, и у нее так же распростерты руки, как и у Христа в Рио.

— Да, ладно.

— Выйдем отсюда, и я тебе покажу.

— Хорошо.

Макс уже начал поправляться и самостоятельно ходить.

— Я думаю, пора погулять по городу.

— Давай.

Макс и Ласаль целый день бродили по Сантьяго.

— Тебе нравится?

— Да, у меня странное ощущение, что я в Париже.

— Странного тут ничего нет.

— Почему?

— В конце XIX века город разрушило сильное землетрясение, и его восстанавливали по французскому образцу.

— Опять землетрясение?

— Да, такова наша жизнь.

— Я так понимаю, раз в полвека Чили переживает апокалипсис.

— Может и так.

— А при чем здесь французы?

— К этому времени у нас уже было много французов-виноделов, вот и столицу выстроили на французский манер, в высшем обществе с французов брали пример в еде и питье.

— Ну, я смотрю, ты тоже представитель высшего общества.

— Почему?

— Ну ты же себе нашла француза.

— Тебя?

— Да.

— Мне больше нравится в тебе итальянец.

— Да, значит, я был прав, эти зеленые бульвары, много зелени и фонтаны, — все это похоже на Париж.

— Так этот район так и называется «парижский квартал».

Макс каждый день искал отца через Интернет. Никакой зацепки, сведений из Курико почти не было.

— Надо ехать туда.

— Куда мы поедем, ты еле стоишь на ногах.

— Ты поведешь машину.

— Нет, пока врачи не скажут, что ты здоров, мы никуда не поедем.

— Но.

— Никаких но.

Не прошло и недели, как в больнице объявился Роббер.

— Ну, что тут больной?

— Выздоравливает, — спокойно ответила Ласаль.

— Конечно, в присутствии такой красавицы я бы уже давно бегал.

— Роббер, отец — в списках без вести пропавших.

— Да, я знаю.

— Его нужно искать!

— Встанешь на ноги, тогда и будем искать.

— Я уже почти здоров.

— Значит, как только врачи разрешат, поедем в Курико.

— Страшное землетрясение.

— В 1960 году землетрясение было еще хуже.

— Чем хуже?

— Почти десять баллов по шкале Рихтера. Спустя два дня после землетрясения началось извержение вулкана Кордон Каулле. Оно, как цепочку, потянуло за собой извержение других вулканов. Никто точно не знает, сколько их было, но старые чилийцы говорили мне, что это был ад. Настоящий ад.


Еще от автора Сергей Валерьевич Арзуманов
Миллиардер

Как люди взбираются на крышу мира, какие законы приводят их к успеху? Вопрос, на который нет ответа, ибо нет абсолютных законов удачи и счастья. Мир предан хаосу, и кто завтра взлетит на вершину, не дано знать никому. Случайности, странные обстоятельства, энергия космоса, противоречивые желания и время возносят людей наверх.


Магистр

Он был любимцем богов и женщин, жизнь кружилась вокруг него. Но все изменилось, и его мир пал под натиском неизвестного мира.Как он потерял свою успешную жизнь? Когда это произошло? Он не мог вспомнить…


Рекомендуем почитать
Разбойница

ББК 84.Р7 П 57 Оформление художника С. Шикина Попов В. Г. Разбойница: / Роман. Оформление С. Шикина. — М.: Вагриус, СПб.: Лань, 1996. — 236 с. Валерий Попов — один из самых точных и смешных писателей современной России. газета «Новое русское слово», Нью-Йорк Книгами Валерия Попова угощают самых любимых друзей, как лакомым блюдом. «Как, вы еще не читали? Вас ждет огромное удовольствие!»журнал «Синтаксис», Париж Проницательность у него дьявольская. По остроте зрения Попов — чемпион.Лев Аннинский «Локти и крылья» ISBN 5-86617-024-8 © В.


Две поездки в Москву

ББК 84.Р7 П 58 Художник Эвелина Соловьева Попов В. Две поездки в Москву: Повести, рассказы. — Л.: Сов. писатель, 1985. — 480 с. Повести и рассказы ленинградского прозаика Валерия Попова затрагивают важные социально-нравственные проблемы. Героям В. Попова свойственна острая наблюдательность, жизнеутверждающий юмор, активное, творческое восприятие окружающего мира. © Издательство «Советский писатель», 1985 г.


Если бы мы знали

Две неразлучные подруги Ханна и Эмори знают, что их дома разделяют всего тридцать шесть шагов. Семнадцать лет они все делали вместе: устраивали чаепития для плюшевых игрушек, смотрели на звезды, обсуждали музыку, книжки, мальчишек. Но они не знали, что незадолго до окончания школы их дружбе наступит конец и с этого момента все в жизни пойдет наперекосяк. А тут еще отец Ханны потратил все деньги, отложенные на учебу в университете, и теперь она пропустит целый год. И Эмори ждут нелегкие времена, ведь ей предстоит переехать в другой город и расстаться с парнем.


Узники Птичьей башни

«Узники Птичьей башни» - роман о той Японии, куда простому туристу не попасть. Один день из жизни большой японской корпорации глазами иностранки. Кира живёт и работает в Японии. Каждое утро она едет в Синдзюку, деловой район Токио, где высятся скалы из стекла и бетона. Кира признаётся, через что ей довелось пройти в Птичьей башне, развенчивает миф за мифом и делится ошеломляющими открытиями. Примет ли героиня чужие правила игры или останется верной себе? Книга содержит нецензурную брань.


Твоя улыбка

О книге: Грег пытается бороться со своими недостатками, но каждый раз отчаивается и понимает, что он не сможет изменить свою жизнь, что не сможет избавиться от всех проблем, которые внезапно опускаются на его плечи; но как только он встречает Адели, он понимает, что жить — это не так уж и сложно, но прошлое всегда остается с человеком…


Подлива. Судьба офицера

В жизни каждого человека встречаются люди, которые навсегда оставляют отпечаток в его памяти своими поступками, и о них хочется написать. Одни становятся друзьями, другие просто знакомыми. А если ты еще половину жизни отдал Флоту, то тебе она будет близка и понятна. Эта книга о таких людях и о забавных случаях, произошедших с ними. Да и сам автор расскажет о своих приключениях. Вся книга основана на реальных событиях. Имена и фамилии действующих героев изменены.