Винодел - [35]
«Да, — подумал Макс, — такое уже бывало в истории, наверняка австрийская империя хотела насадить везде свои лозы и сделать Италию винной провинцией империи. Нужно было убить древние традиции, а для этого надо было уничтожить древнейшие сорта винограда».
4
Макс вернулся домой в Бордо. Он нашел вино под названием «Слезы Христа», и не одно, а целых два. Вино из Кампании и вино из Крыма, и оба имели итальянское название «Лакрима Кристи». На этом их связь и заканчивалась. Конечно, Макс пытался убедить себя, что их связывают вулканические почвы, но это было не более чем совпадение. Итак, поиски Слез Христа не пролили свет на то, что отец зашифровал в записке. Придется зайти с другой стороны, пришло время искать «Подвалы Дьявола». Макс считал, что его мать права и отец должен быть в Чили, значит, там же он и найдет эти подвалы. Главной зацепкой был двоюродный брата отца — Роббер, который уже пять лет как жил в Чили.
Слишком многое изменилось в жизни Макса. Раньше она казалась ему простой и радостной, все было таким понятным и ясным. Но теперь он вдруг обнаружил, что все это лишь видимость. В одночасье налаженная и спокойная жизнь превратилась в абсурд. Каждый член семьи, к которой Макс так привык, оказался по-своему одинок. И это одиночество разрушило семью Шанталье.
Максу было жутко одному в замке, и он решил спать в гостиной, при камине. Одиночество было просто зловещим. Он не выдержал и решил позвонить Анлор. Подошел к телефону, снял трубку.
— У вас одно сообщение, — услышал он автоответчик.
— Ну, хоть кто-то помнит обо мне, — и Макс включил запись. Это была Анлор, она вежливо и холодно сообщила, что встречается с каким-то Анри, он милый парень и на выходные они едут в Париж в Диснейленд.
— Ладно, — тихо сам себе сказал Макс, — пора уезжать навстречу Новому Свету.
Через неделю Макс уже был в Сантьяго. Роббер сам приехал за ним. Вид у него был подавленный.
— Грегуар действительно давно собирался ко мне, ты же знаешь, нас всегда куда-то несет, да и потом с Моникой они уже давно перестали понимать друг друга. Он приехал ко мне очень воодушевленный новыми возможностями. Ему понравился мой карменер, он хотел сделать из него шедевр.
— То есть он собирался к тебе?
— Максимилиан, ты взрослый человек и должен понимать, что в жизни людей не все так просто, как это кажется из Бордо.
— Что ты имеешь в виду?
— Твоего деда, он был счастливый человек.
— Почему?
— А у него на все был точный и верный ответ.
— Да, наверное.
— Ну что там у вас нового?
— У нас ничего, надеюсь, что все новое я найду здесь.
Макс достал из кармана сложенную записку и отдал ее Робберу. Роббер развернул и прочитал:
«Найди Слезы Христа в Подвалах Дьявола, их хранит Валтасар. Отгадку найдешь в Помероле».
— Что это?
— Это мне оставил отец.
— Зачем?
— Если бы я знал, зачем.
— Так, и что все это может значить?
— Он хотел, чтобы я узнал, что такое Слезы Христа, что такое Подвалы Дьявола, почему их хранит Валтасар и что они все вместе забыли в Помероле.
— Ну, сынок, а что ты тогда хочешь найти здесь?
— Я и сам не знаю.
— Ладно, но ты что-то уже узнал?
— Да, я выяснил что «Лакрима Кристи» — это марка вина, которое делают в Италии и в Украине, правда, из разных сортов винограда, но оба сорта итальянские.
— Так давай поподробнее.
— В Италии «Лакрима Кристи» делают в Кампании, из сорта «Пьедироссо», а в Крыму это же вино почему-то делают из алеатико.
— Негроамаро, значит.
— Ну как тебе угодно, называй его негроамаро.
— Ну и что все это может значить?
— Понятия не имею, а вот «Подвалы Дьявола», — это тоже марка вина, и я склоняюсь к тому, что это чилийский брэнд компании «Конча и Торо».
— Казильеро дель Дьяболо.
— Да.
— Может быть, это вино тут повсюду.
— А что могут означать эти подвалы?
— Не знаю.
— Вот и я не знаю.
— Но в записке упоминается Помероль.
— Странно, это же правый берег Медока.
— Да, Макси.
— Ну и что ты из этого понимаешь?
— Сынок, Чили — это не та страна.
— Роббер, то, что отец сбежал к тебе, мы и так поняли, и потом «Подвалы Дьявола» есть только здесь, значит, отец хотел, чтобы я приехал сюда.
— Ты так уверен?
— Да, ты его давно видел?
— Давно, он был у меня всего лишь день и все время твердил, что нашел ту самую землю, под виноградник.
— Ладно, Роббер, а что будем делать с запиской, с чего начнем?
— Думаю, нам нужно купить бутылку «Казильеро дель Дьяболо».
— Зачем?
— Прочитаем этикетку.
— Ты смеешься?
— Пока нет.
— И что это нам даст?
— Информацию.
— Какую?
— Не знаю, но начать надо с этого.
— Хорошо, давай.
Макс с Роббером зашли в первый попавшийся винный магазин и купили бутылку «Казильерро дель дьяболо», «Каберне Совиньон» 2005 года. На задней этикетке было дано простое и незамысловатое объяснение названия «Подвалы Дьявола».
— Ну вот, видишь, как все просто, в XIX веке владельцы компании, чтобы отвадить воров, которые ночью грабили винные склады «Конча и Торо», придумали легенду, что в этих подвалах обитает сам дьявол.
— Ну это же чушь, как в это может поверить здравомыслящий человек?
— Макс, ты образованный француз из XXI века, а эта байка была распущена для безграмотных бродяг XIX века, они и не в такое верили. Хотя это может быть просто красивая легенда с легким маркетинговым покрытием, в любом случае, то, что ты ищешь, должно быть в этих самых погребах. Но вот что странно, при чем здесь Помероль?
Как люди взбираются на крышу мира, какие законы приводят их к успеху? Вопрос, на который нет ответа, ибо нет абсолютных законов удачи и счастья. Мир предан хаосу, и кто завтра взлетит на вершину, не дано знать никому. Случайности, странные обстоятельства, энергия космоса, противоречивые желания и время возносят людей наверх.
Он был любимцем богов и женщин, жизнь кружилась вокруг него. Но все изменилось, и его мир пал под натиском неизвестного мира.Как он потерял свою успешную жизнь? Когда это произошло? Он не мог вспомнить…
Книга Тимура Бикбулатова «Opus marginum» содержит тексты, дефинируемые как «метафорический нарратив». «Все, что натекстовано в этой сумбурной брошюрке, писалось кусками, рывками, без помарок и обдумывания. На пресс-конференциях в правительстве и научных библиотеках, в алкогольных притонах и наркоклиниках, на художественных вернисажах и в ночных вагонах электричек. Это не сборник и не альбом, это стенограмма стенаний без шумоподавления и корректуры. Чтобы было, чтобы не забыть, не потерять…».
В жизни шестнадцатилетнего Лео Борлока не было ничего интересного, пока он не встретил в школьной столовой новенькую. Девчонка оказалась со странностями. Она называет себя Старгерл, носит причудливые наряды, играет на гавайской гитаре, смеется, когда никто не шутит, танцует без музыки и повсюду таскает в сумке ручную крысу. Лео оказался в безвыходной ситуации – эта необычная девчонка перевернет с ног на голову его ничем не примечательную жизнь и создаст кучу проблем. Конечно же, он не собирался с ней дружить.
Жизнь – это чудесное ожерелье, а каждая встреча – жемчужина на ней. Мы встречаемся и влюбляемся, мы расстаемся и воссоединяемся, мы разделяем друг с другом радости и горести, наши сердца разбиваются… Красная записная книжка – верная спутница 96-летней Дорис с 1928 года, с тех пор, как отец подарил ей ее на десятилетие. Эта книжка – ее сокровищница, она хранит память обо всех удивительных встречах в ее жизни. Здесь – ее единственное богатство, ее воспоминания. Но нет ли в ней чего-то такого, что может обогатить и других?..
У Иззи О`Нилл нет родителей, дорогой одежды, денег на колледж… Зато есть любимая бабушка, двое лучших друзей и непревзойденное чувство юмора. Что еще нужно для счастья? Стать сценаристом! Отправляя свою работу на конкурс молодых писателей, Иззи даже не догадывается, что в скором времени одноклассники превратят ее жизнь в плохое шоу из-за откровенных фотографий, которые сначала разлетятся по школе, а потом и по всей стране. Иззи не сдается: юмор выручает и здесь. Но с каждым днем ситуация усугубляется.
В пустыне ветер своим дыханием создает барханы и дюны из песка, которые за год продвигаются на несколько метров. Остановить их может только дождь. Там, где его влага орошает поверхность, начинает пробиваться на свет растительность, замедляя губительное продвижение песка. Человека по жизни ведет судьба, вера и Любовь, толкая его, то сильно, то бережно, в спину, в плечи, в лицо… Остановить этот извилистый путь под силу только времени… Все события в истории повторяются, и у каждой цивилизации есть свой круг жизни, у которого есть свое начало и свой конец.
С тех пор, как автор стихов вышел на демонстрацию против вторжения советских войск в Чехословакию, противопоставив свою совесть титанической громаде тоталитарной системы, утверждая ценности, большие, чем собственная жизнь, ее поэзия приобрела особый статус. Каждая строка поэта обеспечена «золотым запасом» неповторимой судьбы. В своей новой книге, объединившей лучшее из написанного в период с 1956 по 2010-й гг., Наталья Горбаневская, лауреат «Русской Премии» по итогам 2010 года, демонстрирует блестящие образцы русской духовной лирики, ориентированной на два течения времени – земное, повседневное, и большое – небесное, движущееся по вечным законам правды и любви и переходящее в Вечность.