Вино забвения - [10]
Он внезапно напрягся.
– Ты ездила на мою старую квартиру? – резко спросил он.
– Да.
– Зачем?
Она пожала плечами. Что здесь непонятного?
– Затем, что хотела увидеть тебя. Ты не отвечал ни на письма, ни на звонки, и мне оставалось только попытаться встретиться лично. Но ты переехал, и никто не знал куда.
– Мне не хотелось оставаться там, – буркнул Крис.
– Понимаю…
– А после того, что случилось, ты не пробовала разыскать меня?
– Я не была уверена, стоит ли это делать. – Не глядя на Криса, Дайана опустила руку в пруд. Вода была необычайно теплой. – Я понятия не имела, что Эндрю у тебя.
– А я понятия не имел, что это тебя интересует.
Хотя Дайана была частично готова к такому ответу, она с горечью убедилась, что по сравнению со вчерашним днем ничего не изменилось. Выражение лица Криса обмануло ее, позволив надеяться, что если они и не преодолеют возникшей между ними пропасти, то по крайней мере попробуют навести через нее мосты.
Но он искоса глянул на нее и снова сказал:
– Извини. Верь мне, я шел за тобой вовсе не для того, чтобы начинать новую перепалку.
Дайана хотела спросить, для чего же тогда, но побоялась, что ответ придется ей не по вкусу. Скорее всего, она перестраховывалась: вчера стало совершенно ясно, что он продолжает испытывать к ней какие-то чувства. Наверное, ему тоже не терпелось удовлетворить любопытство. Глупо было искать иную причину.
Последующие слова подтвердили ее догадку:
– Почему ты даже не сказала мне, что беременна? – требовательно спросил он.
– Я сказала. Я написала тебе письмо.
Этот ответ ошеломил Криса, не ожидавшего ничего подобного.
– Я не получал никакого письма. – Недоверие вновь вспыхнуло в его глазах. – Когда ты его написала?
– Сразу, как только узнала, что жду ребенка.
– Да?
По скептическому тону Криса было ясно, что он совсем не уверен в существовании такого письма. Неужели он считает ее способной солгать в таком важном деле?
– Конечно! – возмутилась Дайана. – А чему ты удивляешься? Думал, я не стану тебя беспокоить по такому пустяку?
Крис смотрел ей прямо в глаза.
– Мне казалось, ты не хочешь никакого ребенка. Ты не сообщала мне, что беременна. И избавилась от него при первой возможности.
– Неправда!
– Я никогда не получал от тебя писем. – Ни голос, ни тон Криса ничуть не смягчились.
У Дайаны снова голова пошла кругом.
– Если ты не получал моих писем, то как узнал об Эндрю? Отец все держал в такой тайне, что даже мои ближайшие подруги понятия ни о чем не имели.
– Элси сказала, – просто сказал он.
Наконец-то все прояснилось! Элси прослужила у Керка Элквиста экономкой больше двадцати лет. Преданная своему хозяину, она тем не менее души не чаяла в красивом молодом писателе, за которого Дайана мечтала выйти замуж. Она вспомнила, как убивалась Элси, когда стало ясно, что с Крисом придется расстаться. Экономка не верила, что Крис польстился на Дайанины деньги, но и не могла объяснить, почему он все же отказался от любимой женщины. Бедняжка Элси, мало ей было бед! Как раз в это время тяжело заболела ее сестра, и ей пришлось уйти, чтобы ухаживать за больной. Будь она дома, может, все обернулось бы по-другому…
Упрямый голос Криса разметал ее мысли, как ветер осенние листья.
– Элси думала, что я имею право знать о своем ребенке, хотя вы с отцом не сочли нужным сообщить мне о его существовании.
– Я уже сказала, что написала тебе про беременность.
– Почему я должен верить?
– Как хочешь, – вспыхнула Дайана. – Это правда.
– У тебя своеобразные представления о правде. – В по-прежнему устремленных на нее глазах Криса стояла неприкрытая враждебность. – Это такая же правда, как и все твои обещания, заверения в любви, клятвы выйти за меня замуж. А я-то, дурак, принимал их за чистую монету. Все это было враньем, верно?
Дайану ошеломило обвинение. Разве не он предал и бросил ее?
– Если кто-то и нарушил свои обещания, так это ты! – Голос ее дрожал от негодования.
– Вижу, твой папочка своего добился. Он сумел приучить тебя так думать, – не скрывая презрения, бросил Крис.
– А разве ты что-нибудь сделал, чтобы переубедить меня? – Дайана бесстрашно смотрела ему в лицо. Пусть попробует оправдаться!
Но Крис тоже не отводил взгляда. Вот-вот должна была начаться одна из тех ужасных ссор, которые превратили в трагедию последние недели перед их разлукой. Однако Крис вдруг отвернулся, устремив грозный взгляд на ни в чем не повинную статую римского императора, четко вырисовывавшуюся на фоне голубого неба.
– Все это случилось давным-давно, – тихо сказал он. – Есть ли смысл вспоминать старые обиды?
– Да, – быстро согласилась Дайана, поняв, что глупо злить Криса, если она хочет еще раз увидеть сына. Но причина была не только в этом. Крис прав: ссориться не имеет смысла. Два взрослых человека должны суметь договориться. – Элси знала, что ты хочешь усыновить Эндрю? – спросила она, затронув тему, которая казалась ей не столь опасной.
– Да. Она была в курсе всех моих дел.
Легкая улыбка тронула губы Дайаны.
– Дети всегда были ее страстью. Никогда не забуду, как она баловала меня после смерти матери. Она бы обожала Дрю…
– Я тоже так думал. Она готова была отказаться от лучшего места ради того, чтобы ухаживать за малышом. Один раз она приходила в гости – хотела узнать, как нам живется. Подарила Эндрю огромного плюшевого мишку. Обещала прийти еще, но больше мы о ней не слышали.
Искренне любя Стивена Харлана, Одри бежит от этой любви, предполагая – и не без оснований, – что эту связь не одобрят родители Стивена, гордые английские аристократы.Прошло десять лет, и волею обстоятельств молодые люди снова встретились. Противоречивые чувства, сплетенные в тугой узел сложных взаимоотношений, парочка фамильных скелетов в шкафу – клубок, который предстоит распутать Одри и Стивену, чтобы обрести долгожданное счастье.
Иногда любовь является внезапно, порою же осознание того, что она пришла, происходит долго и мучительно.Случайные обстоятельства предопределили встречу героев романа – очаровательной Линды и мужественного гордого красавца Джеймса. И сразу между ними вспыхнуло пламя ненависти… или пламя любви? Чтобы понять это, им придется преодолеть много препятствий – свои амбиции, высокомерие, умение смотреть на происходящее не только сквозь призму собственных ощущений и переживаний – и научиться понимать друг друга…
Иногда жизненные обстоятельства складываются так, что не остается иного выхода, кроме как принять условия чужой, не нужной тебе игры. Нечто подобное произошло и с Глэдис Хадсон. Она взяла на себя обязательства, выполнять которые порой выше ее сил. Однако нарушать данное слово не в ее правилах. Все было бы гораздо проще, если бы в ее сердце не поселилась любовь. Однако это произошло, и Глэдис вынуждена бороться не только с обстоятельствами, но и с самой собой.
Первая любовь... Это яркие, незабываемые чувства, которые остаются надолго – иногда на всю жизнь, – особенно у женщин. Трейси и Дерек расстались волею обстоятельств. Прошло восемь лет, и не было дня, чтобы их сердца не сжимались болью при воспоминании друг о друге. И вот, когда душевные раны начали потихоньку затягиваться, состоялась их встреча, неотвратимая как сама Судьба. И время оказалось бессильным перед памятью...
Приехавшего из США в Лондон профессора психиатрии и известного писателя Дэна Форреста на всех протокольных мероприятиях поручено сопровождать очаровательной сотруднице издательства Хелен Стюарт.Едва увидев Хелен, Форрест потерял покой. Она в свою очередь тоже не осталась равнодушной к молодому интересному американцу. Но Хелен отчаянно сопротивляется возникшему чувству, ибо считает себя недостойной Форреста. Хелен постоянно терзают страхи, связанные с ее прошлым, но открыть Форресту разрывающую ей сердце тайну она категорически отказывается…
Мигель д’Аламейда очень тяжело переживал гибель в автокатастрофе сестры Габриэлы и ее мужа. Как ближайший родственник он полностью взял на себя заботу о семимесячном племяннике Федерико. Вскоре он уже не представлял, как мог раньше жить без мальчика. Да и Федерико привязался к дяде. Но такому малышу, конечно, никак не обойтись без женской заботы. И агентство по персоналу порекомендовало Мигелю свою самую опытную няню — Айрин Кэррингтон…
Я была когда-то такой же глупышкой, как и большинство девчонок в свои семнадцать лет. Хорошенькая фигурка и смазливая мордашка – больше, казалось, для жизни ничего и не нужно, всё остальное жизнь преподнесёт на блюде. Но, если бы мне ещё тогда помимо внешних данных дали чуть побольше мозгов…
Что? Дергать за косички понравившуюся девочку – это не интересно. А вот запустить в нее мяч… И это мысли не одиннадцатилетнего пятиклассника, а взрослого состоявшегося мужчины. Отправившись работать в другой город, Камилла даже представить не могла, как это в корне поменяет ее жизнь. Впереди ее ждут невероятные встречи, несущие судьбоносный смысл. Одна из которых подарит ей счастье, другая – определит направление в жизни, третья – позволит заглянуть в будущее. Ничего непонятно? Тогда отправляйтесь в путешествие по страницам этого романа.
Грейди Родж красив и успешен, в жизни его всё устраивает, пока одна сумасшедшая не бросается под колёса его автомобиля, чтобы спасти ребёнка, а затем исчезает без следа. Он повсюду разыскивал таинственную девушку, пока через год их пути снова не пересекаются самым неожиданным образом. На этот раз он не собирается так легко её упустить.Пережив страшную потерю, Ханна Спэроу уже пять лет живёт только работой. Она замкнулась и закрылась от мира. Когда в её жизнь, как ураган, врывается Грейди, она сперва хочет поскорее от него избавиться.
Когда он вывел ее из клуба, была полночь. Во всех мирах уже знали, что Смерть нашла свою любовь, того — кому она не опасна. Того, кто умереть не может. Диониса — бессмертного парня, который вынес все человеческие страдания на себе. Они просто шли, взявшись за руки, наслаждались тем, что так давно искали — друг другом. Вдогонку же им летели белоснежные снежинки, которые, касаясь кожи Морте, согревали ее сердце, растапливая вокруг него тысячелетний лед.
Эдвард решает устроить Белле сюрприз и преподнести ей в рождественскую ночь долгожданное обручальное кольцо, руку и сердце. Только вот незадача: между влюбленными протянулась пропасть длиной в океан и полтора континента, а синоптики прогнозируют настоящий праздничный снег, способный парализовать работу аэропортов и заблокировать все дороги…
Книга про жизнь советскую… Кто был тогда студентом, тот непременно её прочтёт. Прочесть книгу интересно будет не только тем, кто учился в вузах или техникумах, но всем, кто молодость свою считает счастливым временем любви и дружбы, кто мечтал и постигал. Современной молодёжи 21-ого века книга эта будет не только любопытной, но и полезной, так как события описанные в ней, хотя и приукрашены немного, но атмосфера советского времени передана без восхвалений и восторгов и без всякого очернительства. Желаю читателям погружения в реальную действительность советской молодёжи.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…