Виктор! Виктор! Свободное падение - [142]
— Все дело в чутье, — парировал уязвленный Трэш. — Денди — чистокровный бассет, с феноменальным нюхом. Сам Шекспир упоминает эту породу в комедии «Сон в летнюю ночь».
— А что, у Шекспира был отличный нюх? Впрочем, олл райт, скоро из Бристоля приведут служебных собак, но вы, если желаете, можете попытаться. Поговорите с мистером Бентли, он найдет что-нибудь из одежды пропавшей.
Получив разрешение приняться за работу, мясник уже не чувствовал себя оскорбленным. Полчаса спустя он появился в Рэттлбоун коттедж и вместе с вызвавшимся помочь Уильямом Смитом затрусил вслед за фыркающим Денди. Похожий на гладкую сосиску, тот быстро добежал до зарослей ивняка и, остановившись на самом берегу, стал принюхиваться. Трэш бросился в воду, увлекая пса за собой, но на другом берегу тот след не взял.
— Похоже, она упала в воду! — крикнул Трэш.
Мортен кивнул. При свете сумерек он нашел на берегу обрывки оберточной бумаги и маленькую коробочку с подкладкой из красного бархата.
Примерно половина жителей поселка участвовала теперь в поисках Мэрион, и, услышав о подвигах Денди, Фитцпатрик направил людей вдоль реки вниз по течению. Им следовало бы поторопиться, ибо первый августовский вечер уже начал опускаться на Костволд.
Выйдя из автобуса в Малмсбери, Анита спросила водителя, когда отправляется рейс на Шерстон.
— Без десяти восемь. Но ты запросто можешь дойти пешком. Здесь всего-то миль пять, не больше.
«Наверное, он шутит», — решила Анита, забыв, что английская миля гораздо короче норвежской. И потому осталась ждать автобуса.
Маленький городок показался ей весьма экзотичным. Что до размеров, она могла сравнить его с Левангером, в остальном же сходства было маловато. Городишко расположился на холме, и как Анита ни старалась, ей так и не удалось найти хоть одно деревянное здание. Она медленно прошлась по улицам, тут и там присаживаясь на скамейку или отдыхая на зеленых лужайках. Товары в магазинных витринах выглядели так необычно, что временами она забывала о цели своего приезда. С удивлением разглядывала Анита выставленные в витрине одной лавки товары, посвященные королевской фамилии: на всем — на конфетных коробках, открывалках, шахматных досках, тарелках и рулонах туалетной бумаги — красовались изображения принца Чарльза и Леди Ди. Потом, когда навалилась усталость, мысли ее возвратились к отцу. До сих пор путешествие проходило так удачно, что угрызения совести больше не донимали ее. К ней пришла уверенность, что сегодня вечером она обязательно увидит отца.
Наконец Анита решилась зайти в паб утолить голод. Ей доводилось слышать, будто в английские пивные не допускаются люди младше восемнадцати лет, но никто даже и пальцем не пошевелил, чтобы вышвырнуть ее из заведения. Либо она умело наложила грим, либо возрастные ограничения не слишком строго соблюдаются в разгар туристского сезона. Поужинав, она осталась за столиком с бутылкой воды и тут обратила внимание на молодого парня в роговых очках, который время от времени косился на нее взглядом. Никогда раньше Аните не приходилось встречать такого привлекательного лица, и она совсем не заволновалась, когда парень поднялся и с кружкой в руке подошел к ее столику. Точно так же поступали молодые люди в виденных ею иностранных телефильмах. Если он хочет поговорить с нею, она ничего против этого не имеет. Во всяком случае, до сих пор ей не приходилось краснеть за свой английский.
— Привет, меня зовут Фрэнк, — он сел за столик прямо напротив нее.
— Меня зовут Анита, — эх, если б Хеге видела ее сейчас!
— Ты здешняя?
— Нет, я…
— Ты не похожа на англичанку, дарлинг.
Наверное, они все так друг к другу обращаются, не вкладывая в это слово особый, интимный смысл.
— Я шведка.
— И куда едешь?
— В Шерстон. Я жду… жду автобуса.
— В Шерстон? Мой Бог, да ведь мне тоже туда. Я могу тебя подбросить, — парень повернулся лицом к разноцветному окошку. Солнце скоро сядет. — Потом он улыбнулся Аните: — Я еду через полчаса, дарлинг.
— Отлично, — сказала Анита и улыбнулась ему в ответ.
Она была далеко не такая худая и бледнотелая, как Сьюзен. И пожалуй, несколько младше. Зато от ее белокурых волос исходил такой же мягкий свет, а открытым лицом она сразу же напомнила ему ту подлую тварь.
Как здоров, что Аните из Швеции надо в Шерстон! Никто не рассчитывает, будто пресловутый Фрэнк Коутс вернется в логово льва, но если рядом с ним в машине будет торчать эта мордашка, он будет чувствовать себя уверенней. Ему показалось, что в течение дня жизнь Малмсбери потекла как-то поэнергичней, и к тому же по городку поползли слухи о поисках какой-то девушки в окрестностях Шерстона. Даже если они ее найдут, следов грубого обращения все равно не обнаружат. В общем-то, они ни в чем не могут его заподозрить. Если б только не этот гад мистер Биксби! Рано или поздно мусора выяснят, что утопшую звали вовсе не Мэрион Сиджвик, и тогда эти ленивые свиньи без всякого компьютера запросто сумеют вычислить все остальное.
Он улыбнулся девушке, сидевшей по другую сторону столика, и она подняла свой стакан с водой. А может, не помешает трахнуть эту иностранную суку. Скорее всего правда, что она шведка, ведь иногда она путала слова или просила повторить сказанное, да и вообще незаметно для него самого он стал говорить медленно, стараясь обходиться без жаргонных выражений. На вид она казалась более решительной и отчаянной, чем Сьюзен. Девица, конечно, уже стелится перед ним, но это еще не значит, что она на все согласится, когда дойдет до дела. Он по собственному опыту знал, что большинство из них «превратно понимают» предложение подвезти их. И как только попросишь такую раздвинуть ноги, сразу другая музыка начинается. Ему следует помнить, что Анита — как и остальные — может оказаться не храброго десятка. Ей нужно в Шерстон, и она думает, будто каждый встречный-поперечный согласится подвезти ее. Надо, наверно, все же немножко побольше о ней выведать, прежде чем брать с собой в машину.
Шестнадцатый выпуск ежегодника «Поединок» открывает повесть Валерия Аграновского «Профессия: иностранец» о советском разведчике Г.-Т. Лонгсдейле. В остросюжетной повести Анатолия Степанова «Футболист» речь идет о дельцах, превращающих спорт в средство обогащения, лишающих миллионы истинных болельщиков удовольствия от спортивной борьбы. В материал Юрия Митина о Конан Дойле органично вплетается рассказ о возникновении криминалистики как науки, автор останавливается на некоторых давних делах, являющихся вехой в развитии одного из направлений криминалистики — дактилоскопии, токсикологии, судебной медицины.
Все было не так. Таинственная Мата Хари, исполнительница экзотических танцев и стриптиза, изящно работавшая на германскую разведку, не была расстреляна в пригороде Парижа французскими солдатами. Обаятельный резидент с кодовым позывным h.21 невероятным образом выжила, и тюремный врач Антуан Моро, спасший ее, теперь имел все основания рассчитывать на взаимные чувства. Но Мата Хари, родившись заново, не начала новую жизнь. Прогулки по тонкой грани между пороком и благодетельством опять стали для нее опасным увлечением и неудержимой страстью…
1983 год, КГБ просит о помощи британскую Секретную службу, ЦРУ и израильский Моссад в проведении операции против международной неофашистской группировки, именуемой НСДА. Комитет госбезопасности располагает данными, что эти неофашисты скупают оружие на советской военной базе, расположенной под Алакуртти, около русско-финской границы. Местоположение секретной базы, куда террористы тайно переправляют оружие через границу, неизвестно. Предводителем неофашистов является некий граф Конрад фон Глёда, человек с туманным прошлым...
Английский писатель Роберт Тронсон в повести «Будни контрразведчика» отобразил широкомасштабную и бессмысленную возню многочисленных английских спецслужб. Повесть печаталась в журнале «Вокруг света» за 1972 г. Перевела с английского Нинель Гвоздарева.
В данный сборник вошли остросюжетные повести известного болгарского писателя Андрея Гуляшки об Аввакуме Захове: «Случай в Момчилове», «Приключение в полночь», «Дождливой осенью» и «Спящая красавица».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Автор книги «Секретный террор» Георгий Агабеков — первый крупный разведчик-чекист, ушедший в 1930 г. на Запад. В 1937 г. был убит агентами НКВД. Мемуары Г. Агабекова — это уникальное свидетельство непосредственного участника событий, происходивших в 20-е годы. Помимо рассказа об операциях советской разведки в книге даны весьма выразительные характеристики многих деятелей ВЧК — ОГПК — НКВД, в том числе В. Менжинского, Г. Ягоды, Я. Петерса и других.
Монография посвящена узловым проблемам дискуссии о развитии советского общества, в процессе которой вырабатывались принципиальные положения экономической и социальной политики советской власти. В центре внимания альтернативные программы социально-экономических преобразований страны, предложенные В.И. Лениным, Л.Д. Троцким, Н.И. Бухариным и И.В. Сталиным, в которых отразились присущие им теоретические представления о становлении социалистического общества, их интерпретация опыта революции, способность на основе его развивать теорию социалистической революции и использовать новые знания для решения практических задач социалистического строительства в условиях 1920-х гг.Для специалистов-историков, а также широкого круга читателей, интересующихся историей советского общества.
Имя главного героя этой книги в нашей стране на протяжении шестидесяти с лишним лет замалчивалось. Между тем Яков Голос добрые десять лет (1933–1943) был самым крупным разведчиком-групповодом НКВД/НКГБ в США. Для агентов Голоса не было запретных зон — они проникали и в Белый дом, и в Госдепартамент, и в Управление стратегических служб (УСС), предшественник Центрального разведывательного управления (ЦРУ).Настоящая книга — первое в нашей стране описание жизни и борьбы выдающегося революционера, антифашиста и разведчика Якова Голоса.
Уже два года бушевала вторая мировая война, когда появились признаки того, что Япония — партнер Гитлера и Муссолини по «оси» — готовится к широкомасштабному наступлению в Юго-Восточной Азии. В Европе Гитлер приближался к своей цели — установлению на континенте «нового порядка». После аннексии Австрии и Чехословакии германские войска оккупировали Польшу, Данию, Норвегию, Нидерланды, Бельгию, Люксембург, большую часть территории Франции, Югославии и Греции. Власть фашистской «оси» простиралась от Нордкапа до границ Сахары.