Викинг туманного берега [заметки]
1
Название Норэгр, что означает «Северный путь», стало общим лишь после того, как конунг Харальд I Прекрасноволосый объединил под своей властью земли разных племен (после 872 года).
2
Дренг – молодой воин, «добывающий богатство и славу» в дружине ярла или конунга.
3
Скрамасакс (или просто сакс) – короткий (около полуметра в длину) меч с односторонней заточкой. Носился в ножнах на бедре, навершие рукояти часто выполнялось в виде головы ворона.
4
«Энка» (жарг.) – отметка «н», что означает «не был».
5
Фест – фестиваль, сбор исторических реконструкторов, где обычно устраиваются бои и пр.
6
Бугурт – рыцарский турнир. У реконструкторов – массовый бой стенка на стенку.
7
Чуркин – полуостров, отделяющий бухту Золотой Рог от пролива Босфор Восточный.
8
Она произойдет через год после описываемых событий при Хафрсфьорде.
9
Энгланд – Англия.
10
Скир – напиток из кислого молока.
11
Нравы в среде норегов (да и русов) царили весьма свободные. Мужчина мог иметь не одну и не две наложницы, но законная жена получала много прав (например, на возврат части приданого при разводе). За жену нужно было обязательно выплатить выкуп родителям (мунд). «Свадебный эль» выпивался при свидетелях, после чего мужа вели к постели жены.
12
Нево – ныне Ладожское озеро.
13
Аладьоги – ныне река Ладожка, приток Волхова.
14
Имеется в виду Западная Двина.
15
Сетер – «верхнее пастбище». Общинное угодье.
16
Лангскип – «длинный корабль». К этому типу относятся большие военные корабли викингов – драккар (вернее, дрэки) и лодья. Они вмещали по 100–120 воинов. Скейд («рассекающий волны», на Руси говорили – скедия) и снекка были средними кораблями – на 30–40 человек.
17
Скания – ныне Сконе, южная Швеция.
18
Лёг – ныне озеро Меларен.
19
Месторождения серебряной руды в Гарце были разведаны лишь сто лет спустя.
20
Хазарское море – Каспийское море.
21
Панцуй – женьшень на одном из диалектов.
22
В этом высказывании Владимира Святославовича слово «русь» употреблено как название народа, а не страны – ее тогда не существовало.
23
Uisge beatha (гэльск.) – калька с лат. aqua vitae, «живая вода». От этого средневекового термина произошло современное «виски».
24
Иберийский полуостров в то время находился под властью Кордовского эмирата, а называлась будущая Испания Аль-Андалус.
25
Бирни – кольчужная рубашка с короткими рукавами, укрывавшая тело до пояса.
26
Хауберк – кольчуга до колен, с длинными рукавами.
27
Сёркланд – земли Халифата, Северная Африка и Ближний Восток.
28
В IX–X веках река Вуокса была полноводней, и суда из Финского залива (называемого тогда Хольмским) попадали по ней в озеро Нево (ныне Ладожское). Нюйя – означает «Новая». Так называли Неву. Финнами скандинавы именовали все северные народности. В данном случае – карел.
29
Ингры – ижора.
30
В данном случае – мера длины, 200–220 метров – на столько бил хороший лук.
31
В те времена Ладожское озеро считалось морским заливом, соединенным с Балтикой по Неве.
32
Позже его называли Витичев Холм, ныне просто Витичев.
33
Эйрир – одна восьмая часть марки, которая в описываемое время составляла 220–230 г. То есть эйрир – это около 30 г. Плавленый отличался качеством серебра и стоил раза в два больше.
34
Разговорное название Владивостока.
35
Ильмерь, или Ильмер, – озеро Ильмень, но так оно стало называться лишь с XVI века.
36
Туше – в фехтовании удар, укол.
37
Хель – владыка ада, по скандинавским поверьям. Сам ад звался Хельхеймом.
38
Савиры, или сабиры, – вероятно, тюркоязычные кочевники, осевшие к востоку от Днепра. В летописях известны как севера.
39
Называть Ран богиней не совсем верно. Согласно мифам, Ран была великаншей, женой морского божества Эгера, матерью девяти дев – волн.
40
Мелинеск располагался у поселка Гнездово Смоленской области. Был одним из крупнейших центров Гардарики. Милиниски его называли ромеи (сравнить в древним названием Минска – Менеск), скандинавы звали этот город Сюрнес.
41
Ультины, они же уличи, – племя из болгар, по сути – тюркское, но летописец, отрабатывая «политзаказ», приписал их к славянам.
42
Галинды – это летописная голядь, а криве – кривичи, балтское племя, носившее имя верховного жреца, имевшего над пруссами, ливами, ятвягами и др. власть не меньшую, чем у папы римского над католиками.
43
Обычно колбягов (колобягов) связывают с некими кюльфингами, как их называли скандинавы. Историки при этом не сомневаются, что это тот же народ, что и кулпинги, упоминаемые византийскими авторами. При этом никто точно не знает, где эти колбяги-кульфинги-кулпинги проживали.
44
Итиль – в данном случае столица Хазарского каганата.
45
То есть на юг.
46
Грэнд – маленькое поместье.
47
Урман, или нурман, – то же, что норманн.
48
Этнонимы поляне и древляне являются кальками с названий готских племен гревтунгов и тервингов. Еще одна попытка углядеть славянские корни там, где их никогда не водилось.
49
Арису – летописная эрьзя.
50
Не путать со старославянским!
51
6 медных даников составляют 1 серебряный дирхем. 35 дирхемов равны 1 золотому динару.
52
То же, что ушастый.
53
Эти завязки удерживали меч в ножнах, чтобы он случайно не вывалился. А еще они представляли собой признак добрых намерений, поскольку не позволяли выхватить клинок.
54
Йотунхейм – один из миров в скандинавской космогонии. В отличие от Мидгарда – Срединного мира, где живут люди, Йотунхейм заселен великанами-йотунами, схожими с титанами из эллинских мифов.
55
Семаргл (Симаргл) – божество, покровитель посевов, семян и корней, охранитель растительности. Возможно, вестник между небесным и земным мирами (как Симург).
56
Рагнарёк – гибель богов и конец света по-скандинавски.
57
Кустантинида – так печенеги называли Константинополь. А румы – это ромеи.
58
Эту гипотезу отстаивал Тур Хейердал в последние годы жизни.
59
Гилея – ныне Кинбурнский полуостров. Идти на траверзе – значит, берег (или другой корабль) находится перпендикулярно линии курса, справа или слева по борту.
60
5–6 узлов – это 5–6 морских миль в час. 1 миля равна 1852 м. То есть кнорр развивал скорость 9–11 км/ч.
61
Большая Телега (или Повозка Одина) – это Большая Медведица. Прялка Фригг – созвездие Ориона. Другим созвездиям, упомянутым в сагах, пока не найдено соответствия.
62
Дромунд – так на севере называли византийский дромон, боевой корабль, вооруженный сифоном для метания «греческого огня».
63
Рю – так называется рей для косых парусов.
64
То есть около килограмма. Обычно варанги, как ромеи звали не только варягов, но и викингов, получали за службу три литры золота как раз указанного Кривым веса. При этом вождь получал десять литр, а полусотники – шесть. 1 литра золота – это 72 номисмы, золотые монеты весом в 4,5 г. В одной номисме – 12 серебряных милиарисиев, в одном милиарисии – 12 медных фоллов.
Несколько лет Михаил Гарин, инженер-айтишник из 21 века, живет в 70-х годах века двадцатого. Пишет компьютерные программы, совершает открытия, чуть ли не мешками посылает в Политбюро «подметные письма», скрывается от спецслужб нескольких стран… Но вот наконец минимальный план выполнен – СССР уверенно встал на новый курс, изменения во внешней и внутренней политике государства меняют русло истории, распад страны перестает маячить «на горизонте». А для Миши наступило время задуматься о собственном будущем, проанализировать свои ошибки и достижения, составить новый план – теперь уже максимальный, ведущий Советский Союз к вершинам прогресса, к построению самого настоящего коммунистического общества.
Продолжение популярного цикла, начатого романами «Целитель. Спасти СССР!» и «Целитель. Союз нерушимый?». Михаил Гирин, по собственному желанию очутившийся в «эпохе застоя», ведет двойную жизнь – открытую для всех и тайную. Примерный школьник Миша учится в 9-м классе, ходит на субботники и занимается техническим творчеством, а вечером спасает своих и убивает врагов, шлет шифровки в КГБ, рассказывая о том, что будет, о тех, кто предаст и кто останется верным Советскому Союзу до конца. За Мишей Гириным идут по пятам КГБ, «Моссад» и ЦРУ, но ему пока что удается уйти от погонь, скрываясь под разными личинами.
Антон Лушин, простой работяга и поисковик, отправляется в очередную экспедицию для розыска тел павших красноармейцев. На месте массовой гибели людей от вражеской воздушной бомбардировки Антон видит прозрачную завесу, через которую проникает в прошлое, в самый разгар боев за Ржев весной 1942 года. Выдавая себя за однофамильца – политрука, погибшего при атаке «Мессершмитдта», Лушин отправляется на передний край. А там идут тяжелейшие бои за Ржевский выступ, где Красная Армия несет огромные потери. Сумеет ли политрук из будущего переломить ход боевых действий хотя бы на участке своей роты? Или для изменения истории достаточно всего лишь сохранить жизни доверившихся ему бойцов?
НОВЫЙ военно-воздушный боевик от автора бестселлеров «Позывной: “Колорад”», «Позывной: “Москаль”» и «Диверсант №1». Наш современник становится лучшим асом Сталина. Заброшенный на Великую Отечественную, «попаданец» переламывает ход войны.Но после Победы над Гитлером ему предстоит новый бой – теперь уже на Тихом океане, против бывших союзников-американцев и под новым позывным: «Варяг».Ему суждено громить военно-морские базы в Перл-Харборе и Скапа-Флоу, бомбить Стамбул, Лондон, Лос-Анджелес, Нью-Йорк и лично арестовывать «поджигателя войны» Черчилля.Но сможет ли лучший «сталинский сокол» спасти Крым от американских «Летающих крепостей», несущих атомную бомбу?..
Бывший командующий Черноморским флотом адмирал Октябрьский в старости очень переживал главное поражение своей жизни – сдачу врагу Севастополя. Сдачу в тот момент, когда еще не все возможности для обороны были исчерпаны. Но судьба дала ему редкий шанс исправить свои ошибки – он может вернуться в прошлое, за день до начала Великой Отечественной войны. Подготовить флот и главную базу к обороне, не допустить потери Севастополя и Одессы. Сумеет ли адмирал воспользоваться предоставленным шансом? Воевать, а не прятать корабли в укромных бухтах! Самому искать боя, нападать и атаковать врага, без пощады и жалости! Вести Черноморский флот курсом к Победе!
Он не такой, как все. С виду – моложавый «предпенсионер», головастый инженер-программист, с вызовом именующий себя «совком». Но это с виду… Михаил Гарин «по совместительству» – целитель. Он может помочь там, где официальная медицина бессильна. Гарин скрывает свои сверхспособности, спасая людей лишь тогда, когда совесть не позволяет пройти мимо. И еще у Михаила Петровича есть две мечты – исправить постыдные ошибки, допущенные в прошлом, и спасти СССР. И вот сбывается первая мечта… Мише Гарину снова шестнадцать, а на дворе – 1974 год.
Замыслы Великой Вселенной неисповедимы. Сбросив с мостика в пещерный провал, она без устали посылает меня в разнообразные миры не то в роли миротворца, не то разрушителя планов, которые идут вразрез с её невероятными задумками. Мои планы тоже рушатся. Хотела отсидеться у дедушки в Учебке, ан нет. «Труба трубит», и я вновь шагаю в портал, который приведёт меня в незнакомый мир, к встречам и старым друзьям.
Писатель-фантаст Михаил Евгеньев видел сны о жизни чародея Костóнтиса. В один из дней маг оказался в другом мире, а сам Михаил вынужден был принять управление телом на себя. С тех пор его звали Мих-Костóнтис. Вселенец в попаданце оказался на иной планете, где люди до сих пор воевали холодным оружием. Тут имелись порталы, через которые иногда приходили демоны. Для того чтобы выжить в непростых условиях, Михаилу пришлось вспомнить то, чему его учил постановщик трюков каскадеров и не только он…
Иван вспомнил своё прошлое, заплатив за это страшную цену. Но личная трагедия меркнет на фоне вторжения демонов Преисподней. Получится ли у опаленной Адом души отразить нападение или хотя бы спасти близких людей от страшной участи? Примечания автора: Второй том цикла Опаленный Адом. Первый (18+): https://author.today/work/133229.
История Хенга, сотника Ханьской империи эпохи Древнего мира, начавшего жизненный путь крестьянином. Хенг не подозревает о своих скрытых способностях, но однажды становится одним из участников большой Игры под названием «Останется только один». Но не всё просто и очевидно. Обычный житель Древнего мира поверил бы в стандартную байку для новых Игроков, но не двуживущий — редкий участник Игры. Он докапывается до правды и не собирается играть по правилам Игры, но на его мнение всем фиолетово…
Два друга Станислав Грохотов и Алексей Краснов решили исследовать один из коридоров калининградского форта номер три, известного так же под именем «Король Фридрих 3» и оказались попаданцами в Кенигсберг 1914 года. Что же им делать? Конечно же попытаться предотвратить революцию. И для этого создан отряд под очень говорящим названием «Белая стрела».
Он был обычным японским школьником… австралийским студентом. Сдал экзамены, готовился получить диплом, сделать предложение любимой девушке и начать долгие и мучительные поиски работы, но в какой-то момент что-то пошло не так. И снова — могущественные империи и древние дворянские роды, владеющие силой, что сродни с магией, только сейчас уже не до балов и вальсов. А он — один. И он даже не князь.
Олег Сухов смог вернуться в свое родное время… ненадолго.Спасая дочь, он вновь оказывается в XVII веке, и на сей раз — один.Без друзей, без оружия…Вскоре у Сухова появляется неведомый враг, жаждущий его смерти.И друг… не менее загадочный.Но загадки загадками, а жизнь берет свое.И вот Олег Сухов — он же капитан Драй — отправляется за богатой добычей.В компании с самым знаменитым пиратом Карибского моря — Генри Морганом.Курс — на Маракайбо, один из оплотов испанцев, город, настолько же богатый, насколько укрепленный.И… ловушка захлопывается.
Олег Сухов, выходец из нашего времени, отменный боец и капитан пиратов, покинул Карибское море. Он больше не пират. Теперь он служит королю Франции, истребляя пиратов с Варварского берега, алжирских да турецких, держащих в страхе всю Европу. Вопрос: зачем Сухову Варварский берег? Ответ: там, у границы Сахары, стоит таинственная Крепость ифритов. Вот она-то и нужна нашему герою! Но только добраться до нее ой как непросто.
Олег Сухов с боевыми товарищами вернулся в «родной» XXI век из кровавого Средневековья. Ненадолго. Прискорбная ошибка их ученого друга — и вся компания снова проваливается в прошлое. На сей раз — в 1627 год. Париж, Людовик Тринадцатый, кардинал Ришелье, герцог Бэкингем. Славные и бурные времена мушкетеров короля. Самое подходящее время для воина. Есть только один вопрос: на чьей стороне сверкает шпага нашего героя?
Великая Римская империя. Третий век от Рождества Христова. Богатая имперская провинция Сирия. Мирная провинция. Но на ее границах уже скапливаются войска шахиншаха Ардашира, повелителя персов, свергшего парфянскую династию и рвущегося к новым битвам и к новым победам Наместник Сирии Геннадий Павел (в прошлом подполковник Геннадий Черепанов) и его друг военный легат Первого Германского легиона Алексий Виктор (когда-то его звали Алексеем Коршуновым) должны остановить персов. Их силы ограниченны, но рассчитывать на участие Великого Рима — бессмысленно.