Ветры. Дилогия - [28]
Совет снова загудел, обсуждая новые предложения.
– Ты считаешь, что человеческие женщины и мужчины могут влить новую кровь? Тут я согласен… – Карис дер Винер что-то хотел сказать, но Оракул его перебил:
– В словах достопочтимого Тентара есть здравое зерно. Это требуется обдумать. Что ж, на сегодня Совет закончен. Доброго пути вам, лорды.
Оракул вышел из залы.
– Я слышал, что у тебя есть важные причины протолкнуть свое предложение, – дер Винер противно заулыбался, пристально глядя в глаза вождю.
– Тебе послышалось, Керис, – ни один мускул не дрогнул на лице лорда вен Ойделна.
Он обошел собеседника и удалился, не оглядываясь. Глава Западного клана Одер кер Лирин подошел к Кирису.
– Вот мне кажется, что не все так просто в Южном клане, господин, – и заискивающе посмотрел в глаза вождю.
Одер кер Лирин даже не глянул на него.
– Найди мне дочь Виктории.. Ей должно быть сейчас двадцать лет, – приказал он и тоже удалился.
Тот ничего не ответил, только кивнул.
Доротея дождалась, когда отец уйдет, и появилась перед Керисом. Тот от неожиданности чуть не упал на пол.
– Леди Доротея, вы меня напугали!
– Я и не знала, что вас так легко напугать! – Девушка выгнула бровь. – Что было на совете?
– Тентар предложил торговлю с людьми и возможность браков.
– Ну, это для него сейчас важная тема, – Доротея на секунду задумалась. – Они куда-то спрятали девчонку. Я не смогла ее найти. А еще не видела, чтобы братья и невеста Лара куда-то улетали. Всё время торчат то в парке, то в замке… Странно… – взметнулась вихрем и улетела.
– Вот чертова девка! – Выдохнул Кирас и таким же образом исчез.
В замке отца ждали четверо сыновей и Дели. Тентар был серьезен, как скала и озадачен всем происходящим в последнее время. Братья ничего не спрашивали, только ждали, что скажет отец.
– Я сделал предложение, которое озвучил мне Золтан. Но я добавил про возможность товарообмена с людьми. Оракул обещал подумать. И еще. Карис дер Винер что-то знает или догадывается про твою девушку, – вождь указал на Золтана. – Он мне пытался пространно намекнуть, что у меня есть свои причины для продвижения предложения.
– Он знает, – твердо сказал Золтан.
– Почему ты так уверен? – Не понял Лар.
– Если Доротея была у Алисы дома на земле, то ее любовник, наверняка знает о многом.
– Скорее всего, ты прав, сынок, – сосредоточенно покачал головой вождь. – И мне не нравится такой поворот событий.
– Ты еще всего не знаешь, отец, – начал было Золтан и накинул полог тишины. – У Алисы начали открываться магические способности. Мики произвел слияние и мы увидели, что она не родная дочь своих родителей, а приемная. Родная мать, колдунья Виктория с земли, умерла при родах. Но самое интересное, что ее отец зеленоглазый ветер… – закончил Золтан.
– Ты понимаешь, что это значит? – Воскликнул вождь. – Она может быть бастардом любого клана, а у Одера, кстати, огромные зеленые глаза! Она может быть сестрой Доротеи, что очень опасно! И еще, Одер просил Кериса найти дочь какой-то Виктории. Не этой ли? Вам что-нибудь известно? – Он внимательно посмотрел на сыновей.
– Мать Алисы звали Виктория, – ответил Лар. – Она была колдуньей…Магом…
– Не может быть! – Прошептал Золтан. – А как бы нам узнать является Одер отцом Алисы или нет? Ведь отец назвал наугад первого попавшегося.
– Это надо спросить у твоего друга Микаэля. Он дока в вопросах покопаться в голове в поисках прошлого, – ответил вождь. – Но что-то мне подсказывает верность моей догадки и, кажется, Доротея знает многие ответы на вопросы, – после этих слов он направился в кабинет.
– Этого только не хватало! – Золтан в сердцах ударил себя по бедрам.
– Ладно, пошли по своим покоям и сделаем фантомы, чтобы никто не догадался, что нас нет в замке, – предложил Лари, обернувшись к Дели, добавил. – А мы зайдем в кабинет к отцу, если ты, не против?
Дели, была полностью согласна.
Лар открыл тяжелую дверь кабинета и прошел, ведя невесту за руку.
– Отец, я хотел тебе сообщить, что леди Корделия согласилась выйти за меня замуж. Позавчера в доме Алисы я сделал при всех ей предложение и она ответила согласием, – при этих словах Лара, Дели залилась нежным румянцем.
– Я рад за вас, дети, – Тентар обнял сына и поцеловал его невесту. – Если это не только дань политики, но и в вас есть чувства, то рад вдвойне! – Он обратился к Корделии: – Корделия…
– Дели, – поправила его девушка.
– Дели, – вождь назвал ее домашним именем, – сказали ли вы отцу о состоявшейся помолвке?
– Нет еще, милорд, пока не успела, но сегодня обязательно сообщу.
– И попроси его прибыть ко мне – надо назначить день свадьбы.
Девушка сделала легкий реверанс и молодые ветры вышли из кабинета.
– Ну, вот, Дели, мы жених и невеста, – срывающимся от волнения голосом прошептал Лар. – Могу ли я, на правах жениха, поцеловать свою невесту?
Корделия уткнулась лбом в грудь жениху. Лар взял ее милое личико в ладони и осторожно поцеловал уголки губ, потом обнял и крепко прижался своими губами к губам девушки. Оторвавшись от нее, он спросил:
– Надеюсь, что теперь я могу целовать тебя тогда, когда хочу?
Данное практическое руководство делает возможным решение повседневных дифференциально-диагностических и лечебных задач в общей врачебной практике, в особенности применительно к так называемым трудным больным или больным медицинского лабиринта, что не является реальным без серьезной дополнительной подготовки профессионалов в области клинической психотерапии. Специалисты терапевтического профиля, в том числе и семейные врачи, нуждаются в издании, которое могло бы стать основой их последипломного усовершенствования по психотерапии.
Чтобы спасти украденную феями девочку, шотландскому пастушку Колину надо выполнить трудную задачу Королевы фей — принести Карачун. Целую бутыль особого вина, которое делает людей счастливыми.
Тори Доусон случайно получила работу в очень странном баре. Среди его посетителей – маги, колдуны, алхимики, ведьмы, экстрасенсы… С некоторыми из них она теперь близко знакома, и ее жизнь круто изменилась. Лучше всего на свете Тори умеет влипать в неприятности, и когда ее друзья начали охоту на опасного черного мага, она тут же согласилась помочь им и стать приманкой.
Выросшая в любви и заботе, Катрина не знала, что счастливая жизнь скоро оборвется. Ледяные кольца обовьют её родину и сердце. Страну покроет лёд и пепел. Лишившись всего, она предстаёт как дочь предателей! Освистываемая толпой, подавленная ненавистью чужого народа, она смиряется со своей участью. Но судьба делает кульбит и чудом вырывает её из клетки боли и отчаянья. Потерянная душа цепляется за жизнь, обретая новый смысл, и страдающее сердце наполняется жаждой мести. Пламя, сокрытое в глубине сапфировых глаз, пробудится, и огненные крылья взмоют ввысь, чтобы возродить павшую страну, порабощенный народ и вернуть своё имя!
Мрачная и пронзительная история запретной любви и тысячелетнего искупления. Для ценителей произведений Танит Ли.
Роман для поклонников «Цирцеи» Мадлен Миллер, который переосмысливает скандинавскую мифологию и рассказывает современным читателям вечную историю любви, надежды и потерь. История Ангербоды начинается там, где большинство историй о ведьмах заканчивается: на костре. За отказ открыть ему знания о будущем бог Один решает сжечь непокорную ведьму. С трудом выжив, израненная и обессиленная Ангербода скрывается в безлюдных лесах… где встречает легендарного трикстера Локи. Их отношения рождаются с недоверия, но перерастают в любовь.